dance narada challenging taken jafris central centre rate covid19 day1 tested art rs sit ban votes economically 2021 authority constitution hearinglive score policy production scam opt comprising aryan cbi affidavit

Search results for 每日一词分子水

每日一词 | 标准必要专利反垄断指引 guidelines to strengthen regulations on antitrust behaviors pertaining to SEP
1 month, 1 week ago

每日一词 | 标准必要专利反垄断指引 guidelines to strengthen regulations on antitrust behaviors pertaining to SEP

China Daily  

每日一词 | 标准必要专利反垄断指引 guidelines to strengthen regulations on antitrust behaviors pertaining to SEP 国家市场监督管理总局2024年11月8日对外发布《标准必要专利反垄断指引》。 The State Administration for Market Regulation on November 8, 2024 issued guidelines to strengthen regulations on antitrust behaviors pertaining to standard essential patents. 【知识点】 在数字经济时代,技术标准化对于提高产品之间的互联互通性、促进国际国内贸易和推动经济发展有重要作用,技术标准中包含的必不可少和不可替代的专利被称为标准必要专利。标准必要专利实施许可关系到信息通信产业、汽车产业、消费电子产业等多个产业的创新发展,涉及标准必要专利权人、标准实施者等众多主体的利益平衡,因而得到世界主要知识产权强国和有关国际组织的广泛关注。为平衡和协调涉及标准制定和实施过程中各方利益,国际标准组织、区域标准组织和一些发达国家标准机构都出台了相应的标准和专利政策。 国家市场监督管理总局发布的《标准必要专利反垄断指引》界定标准必要专利相关概念,提出涉及标准必要专利的垄断行为分析原则以及相关市场界定思路,建立事前事中监管规则。加强信息披露、许可承诺、善意谈判等行为指引和高风险行为预防,有利于为广大经营者提供清晰明确的行为遵循,促进市场公平竞争,保护产业创新发展动力。 制定出台指引有利于主动顺应国际治理趋势和产业发展大势,推动健全我国标准必要专利治理体系,及时、准确、充分释放我国政府统筹保护知识产权和促进公平竞争的政策导向,推动打造统一规范有序、鼓励创新发展的市场环境,也有利于更好参与全球公平竞争治理,服务高水平对外开放,提升我国产业国际竞争力。 【重要讲话】 要统筹做好知识产权保护、反垄断、公平竞争审查等工作,促进创新要素自主有序流动、高效配置。 China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and …

每日一词 | 标准必要专利反垄断指引 guidelines to strengthen regulations on antitrust behaviors pertaining to SEP
1 month, 1 week ago

每日一词 | 标准必要专利反垄断指引 guidelines to strengthen regulations on antitrust behaviors pertaining to SEP

China Daily  

每日一词 | 标准必要专利反垄断指引 guidelines to strengthen regulations on antitrust behaviors pertaining to SEP 国家市场监督管理总局2024年11月8日对外发布《标准必要专利反垄断指引》。 The State Administration for Market Regulation on November 8, 2024 issued guidelines to strengthen regulations on antitrust behaviors pertaining to standard essential patents. 【知识点】 在数字经济时代,技术标准化对于提高产品之间的互联互通性、促进国际国内贸易和推动经济发展有重要作用,技术标准中包含的必不可少和不可替代的专利被称为标准必要专利。标准必要专利实施许可关系到信息通信产业、汽车产业、消费电子产业等多个产业的创新发展,涉及标准必要专利权人、标准实施者等众多主体的利益平衡,因而得到世界主要知识产权强国和有关国际组织的广泛关注。为平衡和协调涉及标准制定和实施过程中各方利益,国际标准组织、区域标准组织和一些发达国家标准机构都出台了相应的标准和专利政策。 国家市场监督管理总局发布的《标准必要专利反垄断指引》界定标准必要专利相关概念,提出涉及标准必要专利的垄断行为分析原则以及相关市场界定思路,建立事前事中监管规则。加强信息披露、许可承诺、善意谈判等行为指引和高风险行为预防,有利于为广大经营者提供清晰明确的行为遵循,促进市场公平竞争,保护产业创新发展动力。 制定出台指引有利于主动顺应国际治理趋势和产业发展大势,推动健全我国标准必要专利治理体系,及时、准确、充分释放我国政府统筹保护知识产权和促进公平竞争的政策导向,推动打造统一规范有序、鼓励创新发展的市场环境,也有利于更好参与全球公平竞争治理,服务高水平对外开放,提升我国产业国际竞争力。 【重要讲话】 要统筹做好知识产权保护、反垄断、公平竞争审查等工作,促进创新要素自主有序流动、高效配置。 China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and …

60多年历久弥新,广交会为何依然如此被需要?
1 month, 4 weeks ago

60多年历久弥新,广交会为何依然如此被需要?

China Daily  

人、从、众……这里不是长假期间哪个网红景点,而是正在举办的第136届广交会。 如果你想了解中国经济的潜力,那就来逛一次广交会吧。 客如云来 秋日的“花城”广州,满城的勒杜鹃开得正艳,热烈迎候来自世界各地、各种肤色、说着各种语言的外国客商。 在广州的街边、大小酒店里,随处可见旁边放着各色行李的外国人,有椅子就来杯咖啡,没椅子就单腿倚搭在桌边,也一样可以热烈地谈谈生意。 广交会对服务国际贸易、促进内外联通、推动经济发展有独特作用,也是广东进一步全面深化改革、扩大高水平对外开放,更好运用两个市场、两种资源,推动经济向上、结构向优的重要助力。 今年前三季度,广东进出口规模再创新高,同比增长11.1%,高出全国平均水平5.8个百分点,对全国外贸增长的贡献率超过四成。 为满足客商出行需求,南方航空公司在广交会举办的半个多月期间,将出入广州的航班增加至1.5万班次,其中国际航班有3000多班次。 人聚财兴旺。15万预注册境外采购商,超过3万家线下参展企业……算一算单位面积人流量、外商洽谈量,广交会的人气之旺,令人难忘。 “good”“money”“deal”,这是在广交会展馆中,耳边听到最多的一些词。展位真的很抢手、客户真的很多、业务真的很忙、成交真的很实,正如广州这座千年商都一直生生不息的价值观——务实。 进场排队、洽谈排队、吃饭排队……身处广交会展馆人头攒动的洪流中,淹没在各种忙碌热烈的交易洽谈声中,最能让人深切体会中国企业的努力、中国经济的潜力。 火一把已经很难,广交会一火60多年,委实不易。 变与不变 展品在变,客商在变,广交会作为中国外贸“晴雨表”“风向标”的地位从没有变。中外客商每年两次如期而至,做生意、会老友,在这里共寻新的商机。 来的人更多了。据统计,广交会一期超过13万境外采购商实际到会,比上届又增长了4.6%。 来的人不一样了。走在展馆中,明显的感受是客商的来源更多元了。以前广交会最多的是东南亚、欧美客商,而本届广交会一期,来自共建“一带一路”国家的采购商超9万人,占比达69.7%。 更大的变化是不断迭代出新的中国商品。采购商们说:“每次来广交会,总能看到新产品、新技术、新花样。”中国制造,通过不断提质升级,源源不断地吸引着八方来客,也吹拂着八面来风。 “老广交”们都知道,进广交会你得穿一双好走路的鞋子。因为展陈规模世界第一的广交会有太多的路要走,有太多的商品要看,还有你会不舍离去。 而更重要的是,广交会总能给人带来惊喜。一名首次参加广交会的尼日利亚客商相中了一家贵州企业展台上的新能源老爷车,掏出6000美元“重金”将其当场买走,留下了“You need to come to Canton Fair,everything is in Canton Fair”(广交会值得你来,这里应有尽有)的赞叹。 说是老爷车,只是造型像老爷车,实际上是个新东西。同一展区里广汽集团的MPV、理想SUV和比亚迪轿车等新能源汽车,显示出中国一批锐意创新的车企正引领着全球汽车工业技术变革潮流。 在更多广交会熟客眼里,还有更多新奇的东西。3D陶瓷打印、AI下棋机器人、能让鲜花20多天不干瘪的新款冰箱……在产品的背后,人们看到了中国人民对美好生活的不断追求,看到中国人民新生活方式向世界的传递。 “发现需求、满足愿望,这就是我们企业不竭的创新动力。”这次广交会上带来特色复合材料不锈钢等新产品的广东凌丰集团股份有限公司董事长叶逾说。 盛宴笙箫 不仅中国人和外国人在这里做生意,外国人和外国人也在这里做生意。 一位逛了20多年展的“老广交”说,曾经的广交会以农产品、纺织品为主,出口国外为国家换取外汇。如今的广交会将优质的中国制造销往全球,也为全球商品提供世界级的市场和舞台。 本届广交会的进口展区面积达到3万平方米,吸引来自49个国家和地区的730家企业参展,产品也从最初的土特产变得更丰富。 日语、德语、泰语…… 日本瓷器、德国厨具、泰国锁具…… 步入进口展区,仿佛走进了“万国会”。 连续6届参展的西班牙白色家电制造商Fagor自从与广交会结缘后,几乎每届都会如期而至。因为在这里不仅可以将产品卖进中国市场,还可以直接跟世界各国的客商交易,销往全球。 背靠广东这个重要的“世界工厂”,是广交会具有巨大吸引力的又一重要原因。看完广交会,还可以继续到遍布珠三角的生产车间去实地考察,感受中国制造业的转型升级。 作为海上丝绸之路的主要起点之一,广州这块土地广交天下、融汇八方古已如此,而今更盛。 第136届广交会有线上线下数万家企业参展,展出商品数以百万计。广交会历60多年岁月而魅力不减,背后的底气是“中国制造”的强大竞争力,是中国经济持续向前的生动见证。 广东、广州历来有重商友商的传统风气。“高楼百尺迩岩城,披拂雄风襟袂清……楼前箫鼓声相和,戢戢归樯排几柁。”南宋洪适所描写的海山楼,宋代“羊城八景”之一的“海山晓霁”来源地,就是有名的市舶宴举办地。所谓市舶宴,也就是来广州商贸的外国船舶出发前,广州市舶司都要为其设宴饯行。 如今,虽然远去了市舶宴的鼓乐笙箫,却有一场更加繁华互利共赢的商业盛宴全球盛会,这就是广交会。热情招待八方来客四海宾朋,满怀信心地助力中国制造惠及全球、行稳致远。 (新华社记者陈凯星、车晓蕙、吴涛) 【责任编辑:陈丹妮】

每日一词|分子水 molecular water
4 months, 3 weeks ago

每日一词|分子水 molecular water

China Daily  

我国科研团队在嫦娥五号月球样品中,发现了一种富含水分子的未知矿物晶体。这是科学家首次在月壤中发现分子水。 A team of Chinese scientists has identified in a lunar sample retrieved by Chang'e-5 a kind of mineral enriched with water in its molecular structure. 月球表面含水矿物形成效果图。(中国科学院物理研究所供图)图片来源:新华网 【知识点】 月球上是否存在水?这一问题对于月球演化研究和资源开发至关重要。 嫦娥五号的着陆点位于月球正面风暴洋克里普地体的东北部地区,该地区被认为是月球表面最年轻的玄武岩单元之一。这为相关研究提供了新机遇。 科研团队在嫦娥五号月球样品中,发现了一种富含水分子和铵的未知矿物晶体——ULM-1。 研究发现,ULM-1的分子式中含有多达6个结晶水,水分子在样品中的质量比高达41%。从晶体的红外光谱和拉曼光谱上,均可以清晰观察到源于水分子和铵的特征振动峰。 与易挥发的水冰不同,ULM-1这种水合矿物非常稳定。ULM-1的发现意味着,月球上即使在广阔的阳光照射区,也可能存在稳定的水合盐。这为未来月球资源的开发和利用提供了新的可能性。 【重要讲话】 基础研究和原始创新不断加强,一些关键核心技术实现突破,战略性新兴产业发展壮大,载人航天、探月探火、深海深地探测、超级计算机、卫星导航、量子信息、核电技术、新能源技术、大飞机制造、生物医药等取得重大成果,进入创新型国家行列。 We have grown stronger in basic research and original innovation, made breakthroughs in some core technologies in key fields, and boosted emerging strategic industries. We …

每日一词|分子水 molecular water
4 months, 3 weeks ago

每日一词|分子水 molecular water

China Daily  

我国科研团队在嫦娥五号月球样品中,发现了一种富含水分子的未知矿物晶体。这是科学家首次在月壤中发现分子水。 A team of Chinese scientists has identified in a lunar sample retrieved by Chang'e-5 a kind of mineral enriched with water in its molecular structure. 月球表面含水矿物形成效果图。(中国科学院物理研究所供图)图片来源:新华网 【知识点】 月球上是否存在水?这一问题对于月球演化研究和资源开发至关重要。 嫦娥五号的着陆点位于月球正面风暴洋克里普地体的东北部地区,该地区被认为是月球表面最年轻的玄武岩单元之一。这为相关研究提供了新机遇。 科研团队在嫦娥五号月球样品中,发现了一种富含水分子和铵的未知矿物晶体——ULM-1。 研究发现,ULM-1的分子式中含有多达6个结晶水,水分子在样品中的质量比高达41%。从晶体的红外光谱和拉曼光谱上,均可以清晰观察到源于水分子和铵的特征振动峰。 与易挥发的水冰不同,ULM-1这种水合矿物非常稳定。ULM-1的发现意味着,月球上即使在广阔的阳光照射区,也可能存在稳定的水合盐。这为未来月球资源的开发和利用提供了新的可能性。 【重要讲话】 基础研究和原始创新不断加强,一些关键核心技术实现突破,战略性新兴产业发展壮大,载人航天、探月探火、深海深地探测、超级计算机、卫星导航、量子信息、核电技术、新能源技术、大飞机制造、生物医药等取得重大成果,进入创新型国家行列。 We have grown stronger in basic research and original innovation, made breakthroughs in some core technologies in key fields, and boosted emerging strategic industries. We …

每日一词|分子水 molecular water
4 months, 3 weeks ago

每日一词|分子水 molecular water

China Daily  

我国科研团队在嫦娥五号月球样品中,发现了一种富含水分子的未知矿物晶体。这是科学家首次在月壤中发现分子水。 A team of Chinese scientists has identified in a lunar sample retrieved by Chang'e-5 a kind of mineral enriched with water in its molecular structure. 月球表面含水矿物形成效果图。(中国科学院物理研究所供图)图片来源:新华网 【知识点】 月球上是否存在水?这一问题对于月球演化研究和资源开发至关重要。 嫦娥五号的着陆点位于月球正面风暴洋克里普地体的东北部地区,该地区被认为是月球表面最年轻的玄武岩单元之一。这为相关研究提供了新机遇。 科研团队在嫦娥五号月球样品中,发现了一种富含水分子和铵的未知矿物晶体——ULM-1。 研究发现,ULM-1的分子式中含有多达6个结晶水,水分子在样品中的质量比高达41%。从晶体的红外光谱和拉曼光谱上,均可以清晰观察到源于水分子和铵的特征振动峰。 与易挥发的水冰不同,ULM-1这种水合矿物非常稳定。ULM-1的发现意味着,月球上即使在广阔的阳光照射区,也可能存在稳定的水合盐。这为未来月球资源的开发和利用提供了新的可能性。 【重要讲话】 基础研究和原始创新不断加强,一些关键核心技术实现突破,战略性新兴产业发展壮大,载人航天、探月探火、深海深地探测、超级计算机、卫星导航、量子信息、核电技术、新能源技术、大飞机制造、生物医药等取得重大成果,进入创新型国家行列。 We have grown stronger in basic research and original innovation, made breakthroughs in some core technologies in key fields, and boosted emerging strategic industries. We …

每日一词∣国际旅客列车 cross-border passenger train
1 year, 8 months ago

每日一词∣国际旅客列车 cross-border passenger train

China Daily  

4月13日,中老铁路国际旅客列车开行。北京时间8时8分,中老铁路首趟国际客运列车从中国昆明驶出,向南而行,开往老挝首都万象。列车全程经停8个车站,包括铁路口岸通关时间在内的全程旅行时间为10小时30分。 The China-Laos Railway started cross-border passenger services on Thursday. The first passenger train departed from Kunming, capital of southwest China's Yunnan Province, at 8:08 a.m., heading for the Lao capital Vientiane.There are eight stations along the route, and the journey takes 10 and a half hours, including the time spent on going through customs. 4月13日,中老铁路首发国际客运列车驶过位于云南省普洱市的一处茶山。(图片来源:新华社) 【知识点】 中老铁路国际旅客列车采取朝发夕至运行模式,每日双向对开各1列,全程经停昆明南、普洱、西双版纳、磨憨、磨丁、琅勃拉邦、万荣、万象8个车站,包括铁路口岸通关时间在内的全程旅行时间均为10小时30分。列车使用动力集中型“复兴号”“澜沧号”动车组开行,最高运行时速160公里,编组9辆,其中动力车、一等座车厢和餐车各1辆,二等座车厢6辆,总定员720人。从昆明南站到万象站二等座票价为542元,一等座票价为864元。 此外,中老铁路国际旅客列车与普通旅客列车不同,分为国内段和国外段。国内段实行电子客票,旅客通过身份证购买,凭身份证进站候车。购买跨境车票的旅客需要使用护照,网上购买车票以后,到车站指定窗口换取纸质车票。中老铁路国际旅客列车采取“两地两检”通关模式。旅客一次出境、入境通关时间各需1.5小时左右。 2021年12月初,中老铁路全线开通运营,线路全长1000多公里,当年就实现了货运直通。此次国际旅客列车的开行,对于方便沿线民众出行、推动两国旅游等产业发展、促进两国经贸往来和共建“一带一路”高质量发展具有重要意义。 …

每日一词∣国际旅客列车 cross-border passenger train
1 year, 8 months ago

每日一词∣国际旅客列车 cross-border passenger train

China Daily  

4月13日,中老铁路国际旅客列车开行。北京时间8时8分,中老铁路首趟国际客运列车从中国昆明驶出,向南而行,开往老挝首都万象。列车全程经停8个车站,包括铁路口岸通关时间在内的全程旅行时间为10小时30分。 The China-Laos Railway started cross-border passenger services on Thursday. The first passenger train departed from Kunming, capital of southwest China's Yunnan Province, at 8:08 a.m., heading for the Lao capital Vientiane.There are eight stations along the route, and the journey takes 10 and a half hours, including the time spent on going through customs. 4月13日,中老铁路首发国际客运列车驶过位于云南省普洱市的一处茶山。(图片来源:新华社) 【知识点】 中老铁路国际旅客列车采取朝发夕至运行模式,每日双向对开各1列,全程经停昆明南、普洱、西双版纳、磨憨、磨丁、琅勃拉邦、万荣、万象8个车站,包括铁路口岸通关时间在内的全程旅行时间均为10小时30分。列车使用动力集中型“复兴号”“澜沧号”动车组开行,最高运行时速160公里,编组9辆,其中动力车、一等座车厢和餐车各1辆,二等座车厢6辆,总定员720人。从昆明南站到万象站二等座票价为542元,一等座票价为864元。 此外,中老铁路国际旅客列车与普通旅客列车不同,分为国内段和国外段。国内段实行电子客票,旅客通过身份证购买,凭身份证进站候车。购买跨境车票的旅客需要使用护照,网上购买车票以后,到车站指定窗口换取纸质车票。中老铁路国际旅客列车采取“两地两检”通关模式。旅客一次出境、入境通关时间各需1.5小时左右。 2021年12月初,中老铁路全线开通运营,线路全长1000多公里,当年就实现了货运直通。此次国际旅客列车的开行,对于方便沿线民众出行、推动两国旅游等产业发展、促进两国经贸往来和共建“一带一路”高质量发展具有重要意义。 …

每日一词∣海上二氧化碳回注井undersea CO2 re-injection well
1 year, 9 months ago

每日一词∣海上二氧化碳回注井undersea CO2 re-injection well

China Daily  

3月19日,位于南海珠江口盆地的中国海油恩平15-1平台正式开启二氧化碳回注井钻井作业。这是我国第一口海上二氧化碳回注井,填补了我国海上二氧化碳封存技术的空白。 China's first undersea carbon dioxide re-injection well, developed by the China National Offshore Oil Corporation, started drilling in the Pearl River mouth basin, the South China Sea, on Sunday, filling in a void in the country's offshore CO2 storage technology.The drilling work was undertaken by CNOOC's Enping 15-1 oil platform. 恩平15-1平台二氧化碳回注井马达钻具下沉入海。(图片来源:新华社) 【知识点】 恩平15-1平台是目前亚洲最大的海上石油生产平台,去年12月7日投入使用。该平台搭载我国首套海上二氧化碳封存装置,模块重约750吨,核心设备包括二氧化碳压缩机橇、分子筛、冷却器等。回注井投产后,恩平15-1平台将规模化向海底地层注入、封存伴随海上油气开采产生的二氧化碳。恩平15-1平台预计高峰阶段每年可封存二氧化碳30万吨,累计封存二氧化碳150万吨以上,相当于植树近1400万棵,或停开近100万辆轿车。 中国海油方面介绍,恩平15-1油田是我国南海首个高含二氧化碳油田。中国海油开展适应海上二氧化碳封存的地质油藏、钻完井和工程一体化关键技术研究,最终确定将二氧化碳封存在距离恩平15-1平台约3公里处的“穹顶”式地质构造中。该种地质构造仿佛一个倒扣在地底下的“巨碗”,具有强大的自然封闭性,能够长期稳定地罩住二氧化碳。该口井水垂比高达3.4,意味着在钻进过程中,垂直方向每向下增加1米的深度,水平方向就要前进3米以上。 这口海上二氧化碳封存回注井全部由我国自主设计实施,标志着我国初步形成海上二氧化碳注入、封存和监测的全套钻完井技术和装备体系,填补了海上二氧化碳封存技术的空白。 【重要讲话】 立足我国能源资源禀赋,坚持先立后破,有计划分步骤实施碳达峰行动。完善能源消耗总量和强度调控,重点控制化石能源消费,逐步转向碳排放总量和强度“双控”制度。推动能源清洁低碳高效利用,推进工业、建筑、交通等领域清洁低碳转型。 Based on …

每日一词∣煤基乙醇项目 coal-based ethanol project
2 years, 5 months ago

每日一词∣煤基乙醇项目 coal-based ethanol project

China Daily  

我国规模最大的50万吨/年煤基乙醇项目近日在陕西榆林建成中交,转入试运行阶段,项目以煤为原料,生产无水乙醇等化工产品,每年可转化低阶煤150万吨。 China's largest coal-based ethanol project with an annual output of 500,000 tonnes was put into trial operation in Yulin City in northwestern Shaanxi Province on Thursday. 6月30日,延长石油榆神50万吨/年煤基乙醇项目在陕西榆林榆神工业区建成中交,标志着项目进入试车阶段。(图片来源:央视新闻) 【知识点】 乙醇是世界公认的优良汽油添加剂,也是重要的基础化学品,可用来生产乙醛、氯乙醇等,并衍生出染料、洗涤剂等产品中间体,制品多达300种以上。目前,全世界乙醇生产主要依靠粮食等生物质原料制备,但我国人多地少的现实情况决定了以粮食为原料制备乙醇不适合大范围推广,而我国富煤贫油的能源结构,为煤基乙醇提供了广阔的市场前景。 利用低阶煤代替玉米谷物转化为乙醇,既为煤炭清洁利用开辟了新途径,也缓解了燃料乙醇对粮食的依赖。6月30日,延长石油榆神50万吨/年煤基乙醇项目在陕西榆林榆神工业区建成中交,标志着项目进入试车阶段。这是全球目前规模最大的煤基乙醇项目。该项目以煤为原料,通过煤气化合成甲醇,再经过脱水、羰基化、加氢制取无水乙醇及其他化工产品。项目采用具有自主知识产权、国际领先的二甲醚羰基化制乙醇技术,是世界煤化工产业在煤制烯烃、煤制油、煤制天然气和煤制乙二醇四大路线之外,开辟的一条全新的环境友好型技术工艺路线。据专家介绍,按照3吨粮食生产1吨乙醇测算,项目建成投产后,每年可节约生物乙醇原料粮150万吨。在缓解我国燃料乙醇对粮食依赖的同时,项目每年还可转化低阶煤150万吨,加之二甲醚羰基化制乙醇技术采用非贵金属分子筛催化剂,其工业规模化和大范围推广成为可能,有效弥补了我国石油资源不足,对保障国家能源安全和粮食安全具有重要战略意义。 【重要讲话】 去年,我提出了全球发展倡议,呼吁围绕落实联合国2030年可持续发展议程,推动构建团结、平等、均衡、普惠的全球发展伙伴关系,全面推进减贫、卫生、教育、数字互联互通、工业化等领域合作。要加强粮食、能源合作,提高粮食和能源安全保障水平。 Last year, I put forward the Global Development Initiative, and I called on all countries to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development, forge united, equal, balanced …

如果没有成为剧作家 莎士比亚应该是一位出色的植物学家
2 years, 8 months ago

如果没有成为剧作家 莎士比亚应该是一位出色的植物学家

China Daily  

1.有关莎翁与植物的研究,已延续百年 2.4月23日世界读书日,正是莎士比亚出生与辞世的日子 3.赫敏的名字出自莎士比亚作品《冬天的故事》 “植物能说话,奔腾的溪水像书本,石头蕴含道理,万物都有其益处。” 当我们打开莎士比亚作品,会发现自然万物早已破土而出,一路攀爬进《罗密欧与朱丽叶》《仲夏夜之梦》《哈姆雷特》《十四行诗》……看似点缀,却常常推动着剧情发展。 有关莎翁与植物的研究,已延续百年,世界各地的学者们不断从植物里发现莎翁故事的隐秘脉络,以及不同剧情里远超当时植物学、医学、药学认知的科普应用。 莎翁的博学,令所有人惊讶。 而他留给我们的惊喜,远不止于此——他的作品,是与古希腊罗马神话、《圣经》齐名的三大西方文化母本之一;而他本人,是词汇量最大的英语作家。 有人统计过,莎翁作品中共使用了43566个单词,英语世界常用的词汇和表达中,大约有2000个来自莎剧和十四行诗。 400年来,他的作品经久不衰,影响无数文人墨客。歌德曾说“我读到他的第一页,就使我这一生都属于他了”;雨果为莎翁做传,出版《论莎士比亚》,认为“莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新”;博尔赫斯写下精妙的比喻“上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧”;马克思则称之为“人类最伟大的戏剧天才”。 莎士比亚的作品有时代色彩,却没有时代局限。如今世界各地轮番上演着莎翁的戏剧,出版物排行榜上也常能看到他的名字,莎翁的名言佳句、经典对白仍被广为流传,甚至融入了人们的日常表达中: What's past is prologue(所有过往,皆为序章) Hell is empty, and all the devils are here(地狱空荡荡,魔鬼在人间) JK罗琳也曾坦言,赫敏的名字出自莎士比亚的作品《冬天的故事》;电影《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》中,分院仪式上学生唱诗班的歌词Something wicked this way comes(邪恶之事这就袭来)出自《麦克白》;而这系列电影的取景地——格洛斯特古城,也曾是400年前莎士比亚的长居地…… 莎士比亚曾言:“生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。” 他的作品是人们绕不开的经典,1995年11月,联合国教科文组织第28次大会通过决议,宣布每年4月23日为世界读书日。而4月23日,正是莎士比亚出生与辞世的日子。 1985年的纽约,日裔艺术家长谷川纯枝-柯林斯参与了一部名为《莎士比亚派对》的先锋话剧,对自然有着敏锐感受力的她注意到,莎士比亚的台词与诗句中提及了大量植物,而这些植物也逐渐在她的艺术思维中萌芽。她熟读剧作,又身体力行,从布朗克斯区纽约植物园,一路到伦敦郊外的邱园——如此二十余年,研究并绘出莎士比亚植物世界中的每一片树叶与根茎、果皮与花瓣…… 无独有偶,美国作家格瑞特·奎利几乎在同一时期开始做同主题研究,从20世纪80年代起,她陆续走访了多位专家学者,深入到伦敦自然历史博物馆、伦敦古文物学会、哥伦比亚大学、大英图书馆……研究和整理莎士比亚作品中的植物,并最终做出科学严谨的考据。 2017年,《莎士比亚植物诗》出版,畅销全球。作者格瑞特·奎利和绘者长谷川纯枝-柯林斯,用20年时间研究莎士比亚著作,以严谨的考据、典雅的绘图,从A到Z,将莎翁作品中散落的170多种(几乎所有)植物拾取汇编:《暴风雨》中的“芍药”究竟是什么?哈姆雷特父亲服下的是哪种毒药?罗密欧和朋友们提到的“欧楂”到底是什么水果?“苹果”其实另有所指? 从纽约到伦敦,前往剧场、博物馆、图书馆和户外荒原……帮助莎剧研究者们解开了困扰几百年的谜团。 正如雨果所说:在莎士比亚作品中,百鸟在歌唱,灌木在抽叶,人们心心相印、息息相通;云彩在游荡,天气时冷时热,晨钟暮鼓,朝发夕至,森林窃窃私语,人们促膝交谈。 【责任编辑:徐子茗】

观中国 | 塞尔维亚前总统:中国正重新定义“现代化”
3 years, 1 month ago

观中国 | 塞尔维亚前总统:中国正重新定义“现代化”

China Daily  

导读 塞尔维亚前总统塔迪奇认为,中国过去几十年所取得的巨大成就,已经不能用传统意义上的“现代化”来描述。中国不仅正在逐步实现现代化,而且还正在克服西方国家在现代化过程中犯下的错误。这种经济、文化、政治、社会、生态等各方面协调可持续发展的新模式,可以总结为“和谐发展”,为世界各国提供了新的道路选择。 作者:鲍里斯·塔迪奇 塞尔维亚前总统 多年前,中国提出建设“四个现代化”,当时的世界不会想到,中国会在21世纪重新定义“现代化”这个词。今天,我们谈到中国的现代化,指的不仅仅是中国全方位的快速发展,还有中国为现代化确立了新的全球标准。 中共十九届五中全会通过的“十四五”规划和2035年远景目标纲要,赋予了“现代化”新的含义和重要意义。纲要不仅预示着中国经济和科技实力的快速增长、城乡人均收入达到新的水平,还预示着中国将建成一个社会主义现代化强国,实现社会主义自身的历史性变革。 图片来源:新华社 说起中国的成就,我们可以列举出一系列令人惊叹的数字和具体例证,但在所有这些数字之上,更重要的是,我们要看到一幅更宏观的图景,那就是中国实际上正在改变整个世界。 中国为一个长期停滞不前的世界树立了一个榜样,因为西方传统意义上的“现代化”不再能够应对当代的挑战。换句话说,虽然“现代化”作为一种理论、一种愿景、一种实践,起源于西方,但我相信我们正见证着一场“革命”:它将在中国的理论和实践发展中得到重生和转变。 毫不夸张地说,我们完全可以根据中国的现代化模式提出一个全新的概念。事实上,与中国今天所做的相比,“现代化”这个词仿佛已经过时了——中国不仅正在逐步实现现代化,而且还正在克服西方国家在现代化过程中犯下的错误和和不良后果。换句话说:曾经被定义为“现代”和“繁荣”的发展模式正在全世界产生“副作用”,而中国正在成为一个新榜样。 图片来源:中国日报 西方对中国最大的误解之一是,他们认为中国为了自身发展需要,必须按照西方对“现代化”的理解,调整其与西方打交道的方式。他们完全想错了,要为这种误解付出代价的是他们自己,而不是中国。 世界也需要调整与中国打交道的方式,因为只有相向而行才能互利共赢。西方在21世纪所面临的挑战使发展中国家看到,现代化不等于西方化。中国不寻求改变西方世界,但中国肩负着完善自身、兼济天下的历史使命。 在新冠肺炎疫情期间,当世界上很多国家默默“躺平”时,我们看到中国正在积极抗疫,为国际合作而大声疾呼。 西方国家在其发展到巅峰时,错过了转型良机。而且更加不幸的是,处于巅峰的西方国家没能让世界变得更美好,而是产生了社会不公正和愈发不可持续的发展。 今天,我们可以看到中国在其现代化道路上,不断修正西方曾经犯下的错误。正如2008年全球经济危机爆发后,中国经济的持续高速增长是世界经济复苏的主要动力。像这样帮助——甚至可以说拯救世界,中国做了不止一次。 随着改革不断推进,中国近8亿人摆脱了绝对贫困,这些人创造出了巨大的经济潜力,不仅让中国的经济数据更加亮眼,也让整个世界经济为之一振。 图片来源:中国日报 要理解今日之中国,首先要理解中国的现代化理念。西方傲慢地认为中国在与之竞争,试图达到西方的发展水平。这本身就是一个巨大的错误。中国正在改变现代化的本质,在当今世界开创一条属于自己的繁荣之路——它的核心是“创造”,而不是“竞争”。 曾经大受欢迎的西方意识形态已经走进了“死胡同”,因为资本主义制度下的输家比赢家更多。当人类为追求物质财富而肆意开采资源,大自然就遭了殃;而当大自然对人类发起报复,个人就遭了殃。随着西方国家的发展,人民被抛在了后面;随着民粹主义的兴起,民主被抛在了后面。 正是在这样的背景下,中国正在探索变革,并已经向我们表明,我们需要马克思主义和现代社会国家的创新形式。 因此我有充分的理由,提出一个新词汇来形容当今中国的现代化模式,那就是“和谐发展”。因为,“现代化”在不同的文化中有不同的解释,这很容易导致新的误解。从这个意义上说,中国应该用它的成功经验向世界展示“和谐发展”的理念。 图片来源:中国日报 在挑战面前,今天的人类没能做出有力的应对。仅举一个例子,就可以证明当今文明之荒谬:迄今为止,已有约2.5亿人感染了新冠病毒,其中约500万人失去了生命。没有人能确切地预测疫情未来的走向。最令人痛心的事实是,在疫苗和必要医疗设备的研发、生产和分配方面,我们再次看到全球缺乏团结合作。与此同时,疫情还给世界经济带来严重冲击,不论穷国还是富国都出现了经济危机和大规模失业。 然而,对于世界上最富有的少数人来说,这场危机并没有什么影响。乐施会 的一份报告显示,2020年12月,世界上最富有的10个人的财富增加了5000亿美元,达到1.12万亿美元。乐施会表示,这笔钱足够为全世界人接种上新冠疫苗,并确保没有一个国家因疫情而陷入贫困。这一事实清楚地表明了现有全球经济秩序的不可持续性、荒谬性和不人道性。这就是“不和谐”的发展,光靠“现代化”是解决不了问题的,它需要全新的、独特的解决方案,也就是“和谐发展”。 孔子曰:“不患寡而患不均。”中国式的现代化道路,实际上是中国传统哲学与当前发展和社会现实的有机结合。因此现在提出全球“和谐发展”理念正逢其时,这是可持续发展和世界和平的先决条件,而不仅仅是经济增长的需要。 中国今天所走的和谐发展道路,正是解决过去不均衡发展所带来的全球性挑战的办法。 图片来源:东方IC 在发展方面,西方用了几百年才取得的成就,中国只用了几十年就取得了。但不同之处在于,中国的发展意味着经济、文化、政治、社会和生态等各方面都需要同时发展。我认为,中国最重要的创新之一,是通过文明的视角来看待发展。 中国的现代化建设,及其新型工业化、信息化、城镇化和农业现代化道路,必将对世界产生深远的影响。中国正在推进的现代化,是一种经济、政治、文化、社会、生态文明等多方面协调可持续发展的新型现代化。中国用自身实践证明,经济增长不一定与社会公正相对立。 中国2020年GDP超过100万亿元人民币,“十四五”时期没有设定具体的增速目标,而是要保持经济运行在合理区间。 西方的现代化在获得空前物质财富的同时,也产生了巨大的环境破坏,而中国的发展观则要求人与自然的和谐相处。从这个角度来看,经济增长与社会进步是分不开的。西方模式把资本作为发展的引擎,而中国模式则是把人与自然置于中心地位。 图片来源:新华社 中国经济的爆炸式增长已不再是个令世界震惊的大新闻,它是世界近现代史上前所未有的社会、科技和经济加速发展的必然结果,也已经成为今天中国老百姓的骄傲。这种新的爱国主义民族自豪感是推动中国加速发展的另一个因素。然而,在西方主导的世界里,它引起了质疑,进而发展成了对中国“民族主义”的恐惧。西方人把它理解为“中国渴望攫取全球支配地位”。 几百年来,西方大国拒绝承认其他国家拥有跟他们平等的权利。这种观点不仅傲慢,还让他们得出了一个荒谬结论,那就是认为他们天生就拥有主导世界的权利。 我们当然不否认西方文明对世界整体发展做出了巨大贡献,但同样别忘了,西方体制的僵化、全球和地区战争,以及由目前仍占主导地位的新自由主义政治哲学和全球秩序所带来的巨大的社会经济鸿沟,正让这个世界遭遇着各种问题和困难。这样看来,上述态度就显得更加荒谬。 每个国家都有权选择自己的现代化道路。中国的现代化模式,为其他国家和民族在保持自身独立和社会正义的同时加快自身发展方面提供了新的选择。它也为解决人类面临的共同问题提供了中国智慧和中国方案。 然而,今天的中国不仅必须要清楚地认识自己、认识自己在现代世界扮演的角色,还要意识到它为整个世界实现现代化所必须承担的责任。这是因为,现代化是文明可持续发展的前提条件,而全世界的现代化,在相当程度上有赖于中国,有赖于和谐发展。 图片来源:中国日报 * 本文原标题为 "China creating its own way to thrive" 【责任编辑:妮思娜】

区分名词:shortcoming、drawback 和 demerit
3 years, 2 months ago

区分名词:shortcoming、drawback 和 demerit

China Daily  

区分名词:shortcoming、drawback 和 demerit Play audio file 内容简介 一位网友想知道名词 “shortcoming”、“drawback” 和 “demerit” 有什么区别。这三个名词都可以用来谈论事物相对欠缺的方面,但它们并不完全相同。哪个词最正式?哪个词的复数形式常用来表示一个人的 “短板”?哪个词可以指 “学校因学生违规或犯错而记下的过失分”?本期节目辨析这三个近义词的含义和用法。 欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 [email protected] 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying 大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是佳莹。这档节目回答广大的听众朋友们在英语语言和英国文化方面遇到的疑问。本期节目的问题来自一位网友,问题由我来代读。 Question Hello, I have a question. Jiaying 谢谢这位网友的问题。上述三个词都可以用来表示 “某事物总体水平不达标” 或者 “某件事情的缺点”,所以在一些情况下,它们可以互换使用,而句子的大体含义不变。比如,听下面的三个例句,每句话中分别使用了名词 “shortcoming、drawback” 和 “demerit” 的复数形式。 Examples The shortcomings of the plan were obvious in the final presentation. (住在城市的一个坏处是噪音污染水平高。) Jiaying 下面,来看 “demerit”。名词 “demerit” 更正式,很少在日常口语会话中使用,它表示某件事情的 “缺陷,劣势”。在这种情况下,“demerits” …