每日一词∣2022年发展主要预期目标 main projected targets for development in 2022
3月5日,第十三届全国人民代表大会第五次会议开幕,国务院总理李克强向大会作政府工作报告。李克强在政府工作报告中提出了今年发展主要预期目标,其中包括国内生产总值增长5.5%左右,城镇新增就业1100万人以上,粮食产量保持在1.3万亿斤以上等。 China has set its economic growth target at around 5.5 percent in 2022.The GDPtarget is one of the key development goals laid out in a government work report delivered by Premier LiKeqiangto the national legislature, which began its annual session on Saturday.The other main projected targets for development this year include creating over 11 million new urban jobsandkeeping grain output of over 650 milliontonnes. 3月5日,第十三届全国人民代表大会第五次会议在北京人民大会堂开幕。(图片来源:新华社) 【知识点】 国务院总理李克强3月5日在政府工作报告中提出,今年发展主要预期目标是:国内生产总值增长5.5%左右;城镇新增就业1100万人以上,城镇调查失业率全年控制在5.5%以内;居民消费价格涨幅3%左右;居民收入增长与经济增长基本同步;进出口保稳提质,国际收支基本平衡;粮食产量保持在1.3万亿斤以上;生态环境质量持续改善,主要污染物排放量继续下降;能耗强度目标在“十四五”规划期内统筹考核,并留有适当弹性,新增可再生能源和原料用能不纳入能源消费总量控制。 经济增速预期目标的设定,主要考虑稳就业保民生防风险的需要,并同近两年平均经济增速以及“十四五”规划目标要求相衔接。这是高基数上的中高速增长,体现了主动作为,需要付出艰苦努力才能实现。 【重要讲话】 不能认为进入工业化,吃饭问题就可有可无,也不要指望依靠国际市场来解决。 It is wrong to think that food supply is no longer a problem in an industrialized society, or to count on the global market to solve the issue. As I have said many times, we should never grow the economy at the cost of resource depletion and environmental degradation, which is like draining a pond to get fish; nor should we sacrifice growth to protect the environment, which is like climbing a tree to catch fish. ——2022年1月17日,习近平在2022年世界经济论坛视频会议的演讲 【相关词汇】 政府工作报告 government work report 城镇调查失业率 surveyed urban unemployment rate 进出口保稳提质steady increases in both the volume and quality of imports and exports







































Discover Related

China's services activity rises to three-month high, Caixin PMI shows

每日一词 | 高标准农田 high-standard farmland

每日一词 | 轻工业数字化转型 digital transformation of light industry

All-out efforts aim to lift consumption

Income redistribution seen as urgent task

China’s missed emissions target poses challenge to global climate efforts

Retail giants bullish on consumption rebound

Tracking China's economy and commodity needs is getting harder



每日一词 | 提振消费专项行动 special initiatives to boost consumption

每日一词 | 冰雪经济统计监测制度 statistical monitoring system for the ice and snow economy

每日一词 | 冰雪经济统计监测制度 statistical monitoring system for the ice and snow economy

每日一词 | 冰雪经济统计监测制度 statistical monitoring system for the ice and snow economy

NBS: Economy on track to sustain recovery momentum

每日一词 | 冰雪经济统计监测制度 statistical monitoring system for the ice and snow economy

Chinese economy on shaky ground in first two months of 2025, data shows

Tianjin promotes emerging industries


New forces to drive economic growth

每日一词 | 人均预期寿命 average life expectancy

每日一词 | 人均预期寿命 average life expectancy

每日一词 | 人均预期寿命 average life expectancy

Tianjin promotes emerging industries

What the recent GDP data revisions reveal

Weifang sets bold vision for sustainable growth and innovation in 2025

每日一词 | 高质量教育体系 high-quality educational system

每日一词 | 高质量教育体系 high-quality educational system

China set to stimulate growth amid global uncertainty

China meets multiple targets for 14th Five-Year Plan ahead of schedule

New policy measures to boost Quanzhou's private enterprises

每日一词 | 免费学前教育 free preschool education

每日一词 | 免费学前教育 free preschool education
