【双语财讯】"618"购物节折射出消费者需求变迁
6 months, 3 weeks ago

【双语财讯】"618"购物节折射出消费者需求变迁

China Daily  

今年的"618"年中大促与往年相比,变得更加简单透明,取消了预售机制,也没有那么多复杂的规则。电商意识到,中国消费者现在更加注重商品的实际价值,除了实用又实惠的商品外,高科技的智能产品、运动服装、营养保健品都是销售额较高的热门品类。 A staff member collects goods at a JD bonded warehouse in Wenzhou, Zhejiang province, on Tuesday, during this year's June 18 shopping carnival. 发起"618"年中大促活动的电商巨头京东的数据表明,从5月31日晚8点开始的为期数周的促销活动中,购买国产品牌的消费者数量同比增长超过40%。 Young Chinese consumers increasingly opt for high-quality homegrown brands, with spending from the post-1990s and post-2000s generations accounting for more than 55 percent of the total sales of domestic brands, JD said. 阿里巴巴的B2C平台天猫称,在年中大促活动中,超过37000个品牌的销售额翻了一番,而美的、华为和小米等国产品牌的销售额则突破了10亿元人民币。户外运动用品、消费类电子产品以及营养和保健品的销售额在"618"大促期间也迎来强劲增长。 Online retailer Vipshop said sales of cycling clothes rose 54 percent year-on-year, while those of outdoor jackets were up 35 percent and running shoes, 30 percent, during the promotional gala, while turnover of clothing that integrates traditional Chinese elements with contemporary styles surged threefold from a year earlier. 在线零售商唯品会表示,在这次年中大促活动中,该平台骑行服装的销售额同比增长了54%,而户外短外套和跑鞋的销售额分别增长了35%和30%。新中式服装的销售额比去年同期增长了三倍。 "Consumption has become a major driving force for China's economic growth, and the June 18 shopping festival is pivotal to stimulating consumers' purchasing appetite and shoring up the economy," said Wang Yun, a researcher with the Academy of Macroeconomic Research affiliated with the National Development and Reform Commission. 国家发展改革委直属研究机构中国宏观经济研究院研究员王蕴表示,消费已成为中国经济增长的主要驱动力,"618"购物节对于刺激消费者的购买欲望和推动经济发展极为重要。 Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, a market research provider, said, "Price is a basic and core competitiveness for e-commerce platforms, as consumers are inclined to purchase premium products with high cost-effectiveness during the June 18 shopping festival."

History of this topic

【双语财讯】"618"购物节折射出消费者需求变迁
6 months, 3 weeks ago
【双语财讯】发展改革委:我国将进一步巩固经济回升向好态势
7 months, 2 weeks ago
【双语财讯】商务部:中国将加快建设贸易强国
11 months, 4 weeks ago
【双语财讯】商务部:中国将加快建设贸易强国
11 months, 4 weeks ago
国家发改委:一系列稳经济举措将在四季度集中显效
2 years, 1 month ago
国家发改委:一系列稳经济举措将在四季度集中显效
2 years, 1 month ago
我国将落实扎实稳经济政策措施 促进消费加快复苏
2 years, 3 months ago
新冠疫情促使非洲网购加速发展
4 years, 6 months ago
新冠疫情促使非洲网购加速发展
4 years, 6 months ago
每日一词∣国际产业链 international industrial chain
4 years, 9 months ago

每日一词∣国际产业链 international industrial chain

China Daily  

我国已加快复工复产,为构建更加稳定的国际产业链作出贡献。政府已采取一系列金融对策,支持国际贸易公司应对所有产业链复工复产所面临的挑战。 China has stepped up resuming production and is making a contribution to a more stable international industrial chain. A slew of financial measures have been taken to support international trade companies to tackle the challenges of resuming production in all industrial chains. 职工在青岛市内某空调生产线上工作。(图片来源:新华社) 【知识点】 目前,我国拥有41个工业大类、207个工业中类、666个工业小类,是全世界唯一拥有联合国产业分类中所列全部工业门类的国家。产业门类齐全,基础设施完善,各个行业的上中下游产业形成聚合优势,加上我国拥有的世界上最大规模的科技和专业技能人才队伍优势,将中国打造成了全球的制造基地,成就了“中国制造”。 当前,各地在复工复产中加强同经贸伙伴的沟通协调,优先保障在全球供应链中有突出影响的龙头企业和关键环节恢复生产供应,维护全球供应链的稳定。作为“世界工厂”和“世界市场”,中国推动工业生产和商业活动重回正轨,不仅增强世界对中国经济健康发展的信心,也为全球经济注入希望和动力。 各地各部门各显神通,通过减免企业税费,增加财政支出,向金融系统注入流动性,承诺减少行政审批事项和流程等措施,全力帮助企业解决用工紧张、资金不足、原材料短缺等难题,支持和组织推动各类企业复工复产。 从中国工厂机器重新开动的轰鸣中,世界看到中国疫情防控的积极成效,更看到中国经济的十足韧性,以及疫情带来影响的阶段性、暂时性。“世界工厂”加速重启,既有利于中国保障自身经济和社会发展重回正轨,也是为世界经济疏压,维护全球共同利益。 【重要讲话】 要共同维护全球产业链供应链稳定,中国将加大力度向国际市场供应原料药、生活必需品、防疫物资等产品。 We need to jointly keep the global industrial and …

每日一词∣国际产业链 international industrial chain
4 years, 9 months ago

每日一词∣国际产业链 international industrial chain

China Daily  

我国已加快复工复产,为构建更加稳定的国际产业链作出贡献。政府已采取一系列金融对策,支持国际贸易公司应对所有产业链复工复产所面临的挑战。 China has stepped up resuming production and is making a contribution to a more stable international industrial chain. A slew of financial measures have been taken to support international trade companies to tackle the challenges of resuming production in all industrial chains. 职工在青岛市内某空调生产线上工作。(图片来源:新华社) 【知识点】 目前,我国拥有41个工业大类、207个工业中类、666个工业小类,是全世界唯一拥有联合国产业分类中所列全部工业门类的国家。产业门类齐全,基础设施完善,各个行业的上中下游产业形成聚合优势,加上我国拥有的世界上最大规模的科技和专业技能人才队伍优势,将中国打造成了全球的制造基地,成就了“中国制造”。 当前,各地在复工复产中加强同经贸伙伴的沟通协调,优先保障在全球供应链中有突出影响的龙头企业和关键环节恢复生产供应,维护全球供应链的稳定。作为“世界工厂”和“世界市场”,中国推动工业生产和商业活动重回正轨,不仅增强世界对中国经济健康发展的信心,也为全球经济注入希望和动力。 各地各部门各显神通,通过减免企业税费,增加财政支出,向金融系统注入流动性,承诺减少行政审批事项和流程等措施,全力帮助企业解决用工紧张、资金不足、原材料短缺等难题,支持和组织推动各类企业复工复产。 从中国工厂机器重新开动的轰鸣中,世界看到中国疫情防控的积极成效,更看到中国经济的十足韧性,以及疫情带来影响的阶段性、暂时性。“世界工厂”加速重启,既有利于中国保障自身经济和社会发展重回正轨,也是为世界经济疏压,维护全球共同利益。 【重要讲话】 要共同维护全球产业链供应链稳定,中国将加大力度向国际市场供应原料药、生活必需品、防疫物资等产品。 We need to jointly keep the global industrial and …

Discover Related