每日一词∣可持续发展大数据国际研究中心 International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals
3 years, 3 months ago

每日一词∣可持续发展大数据国际研究中心 International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals

China Daily  

可持续发展大数据国际研究中心9月6日在北京正式揭牌成立,这是全球首个以大数据服务联合国2030年可持续发展议程的国际科研机构。 China established an International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals in Beijing on Sept 6. It is the world's first international scientific research institution using big data to facilitate the implementation of the United Nations' 2030 Agenda for Sustainable Development. 2021年9月6日,2021年可持续发展大数据国际论坛在北京举行。(图片来源:新华社) 【知识点】 可持续发展大数据国际研究中心是中国为支持联合国在国际事务中发挥核心作用的实质举措,为全球科学家参与和推动实现可持续发展目标提供的全新平台。可持续发展大数据国际研究中心确立有五大任务,包括研发和建设可持续发展大数据平台、开展可持续发展指标监测与评估科学研究、研制和运行可持续发展科学卫星、建设科技创新促进可持续发展智库、提供面向发展中国家的教育和培训。 可持续发展大数据国际研究中心面向可持续发展目标实现的重大需求,在地球大数据科学工程专项基础上,建设多学科融合的可持续发展大数据云服务系统平台,建立全球可持续发展目标监测与评估体系,建成具有全球影响力的可持续发展大数据国际研究中心,为联合国和中国落实2030年可持续发展议程提供科技支撑。 【重要讲话】 设立可持续发展大数据国际研究中心是我在第75届联合国大会上宣布的支持落实联合国2030年可持续发展议程的重要举措。2030年议程为各国发展和国际发展合作提出了明确目标。当前,世界正遭受新冠肺炎疫情巨大冲击,科技创新和大数据应用将有利于推动国际社会克服困难、在全球范围内落实2030年议程。 The founding of the International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals is an important move to implement my call at the 75th Session of the United Nations General Assembly to support the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, which sets clear goals for national development as well as global development and cooperation. The sci-tech innovation and application of big data will help the international community to overcome difficulties and implement the UN 2030 Agenda globally.

History of this topic

每日一词 | 天河超级计算机 Tianhe supercomputer
Trending News
3 weeks, 3 days ago

每日一词 | 天河超级计算机 Tianhe supercomputer

China Daily  

根据2024年11月最新公布的Graph 500全球排名,中国的“天河”新一代超级计算机系统名列小数据图计算能效全球榜单第一。 China's new generation Tianhe supercomputer has won first place in the latest Small Data Green Graph 500 ranking released in November, 2024. 这是“天河”E级计算机关键技术验证系统(资料照片)。(图片来源:新华社) 【知识点】 超级计算机已经成为一个国家信息技术创新的核心驱动力量,是综合国力提升的强大支撑。2009年,由国防科技大学研制的我国首台千万亿次超级计算机系统“天河一号”诞生,实现了我国自主研制超级计算机能力从百万亿次到千万亿次的跨越。2022年10月9日,“天河”新一代超级计算机系统在国家超级计算长沙中心正式运行启动。据介绍,“天河”新一代超级计算机系统的综合算力是前一代的100倍,相当于百万台计算机的计算能力。 根据2024年11月最新公布的国际Graph 500排名,由国防科技大学研制并部署于国家超级计算天津中心和长沙中心的“天河”新一代超级计算机系统分别荣获Graph 500大数据图计算能效(Big Data Green Graph 500)世界第一名和小数据图计算能效(Small Data Green Graph 500)世界第一名。据悉,这已经不是“天河”超级计算机第一次在该领域夺冠,在2021年7月发布的国际Graph 500排名中,“天河”超级计算机就曾获此殊荣。 Graph 500是国际评价超级计算机图计算性能和性能功耗比的权威榜单。图计算是一种以图结构为核心的数据处理与分析方法,是研究复杂网络、关联模式和结构化数据的重要工具。随着大规模数据分析需求的增长,图计算正成为大数据和人工智能的重要支柱。性能功耗比是衡量超级计算机在图计算中的性能和能耗效率的重要指标。“天河”超级计算机能获此殊荣,说明国产“天河”超级计算机具备高性能、经济实用、节能高效的突出优势,也验证了研发团队面向国产超级计算机设计的天图软件系统可以最大限度释放超级计算机的图处理潜能。此次摘得世界桂冠的成果,不仅标志着“天河”超级计算机处理复杂数据分析任务的能力取得了国际性领先突破,还为推动新一代智能化技术发展提供了重要支撑。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of …

每日一词 | 天河超级计算机 Tianhe supercomputer
Trending News
3 weeks, 3 days ago

每日一词 | 天河超级计算机 Tianhe supercomputer

China Daily  

根据2024年11月最新公布的Graph 500全球排名,中国的“天河”新一代超级计算机系统名列小数据图计算能效全球榜单第一。 China's new generation Tianhe supercomputer has won first place in the latest Small Data Green Graph 500 ranking released in November, 2024. 这是“天河”E级计算机关键技术验证系统(资料照片)。(图片来源:新华社) 【知识点】 超级计算机已经成为一个国家信息技术创新的核心驱动力量,是综合国力提升的强大支撑。2009年,由国防科技大学研制的我国首台千万亿次超级计算机系统“天河一号”诞生,实现了我国自主研制超级计算机能力从百万亿次到千万亿次的跨越。2022年10月9日,“天河”新一代超级计算机系统在国家超级计算长沙中心正式运行启动。据介绍,“天河”新一代超级计算机系统的综合算力是前一代的100倍,相当于百万台计算机的计算能力。 根据2024年11月最新公布的国际Graph 500排名,由国防科技大学研制并部署于国家超级计算天津中心和长沙中心的“天河”新一代超级计算机系统分别荣获Graph 500大数据图计算能效(Big Data Green Graph 500)世界第一名和小数据图计算能效(Small Data Green Graph 500)世界第一名。据悉,这已经不是“天河”超级计算机第一次在该领域夺冠,在2021年7月发布的国际Graph 500排名中,“天河”超级计算机就曾获此殊荣。 Graph 500是国际评价超级计算机图计算性能和性能功耗比的权威榜单。图计算是一种以图结构为核心的数据处理与分析方法,是研究复杂网络、关联模式和结构化数据的重要工具。随着大规模数据分析需求的增长,图计算正成为大数据和人工智能的重要支柱。性能功耗比是衡量超级计算机在图计算中的性能和能耗效率的重要指标。“天河”超级计算机能获此殊荣,说明国产“天河”超级计算机具备高性能、经济实用、节能高效的突出优势,也验证了研发团队面向国产超级计算机设计的天图软件系统可以最大限度释放超级计算机的图处理潜能。此次摘得世界桂冠的成果,不仅标志着“天河”超级计算机处理复杂数据分析任务的能力取得了国际性领先突破,还为推动新一代智能化技术发展提供了重要支撑。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of …

每日一词 | 天河超级计算机 Tianhe supercomputer
3 weeks, 3 days ago

每日一词 | 天河超级计算机 Tianhe supercomputer

China Daily  

根据2024年11月最新公布的Graph 500全球排名,中国的“天河”新一代超级计算机系统名列小数据图计算能效全球榜单第一。 China's new generation Tianhe supercomputer has won first place in the latest Small Data Green Graph 500 ranking released in November, 2024. 这是“天河”E级计算机关键技术验证系统(资料照片)。(图片来源:新华社) 【知识点】 超级计算机已经成为一个国家信息技术创新的核心驱动力量,是综合国力提升的强大支撑。2009年,由国防科技大学研制的我国首台千万亿次超级计算机系统“天河一号”诞生,实现了我国自主研制超级计算机能力从百万亿次到千万亿次的跨越。2022年10月9日,“天河”新一代超级计算机系统在国家超级计算长沙中心正式运行启动。据介绍,“天河”新一代超级计算机系统的综合算力是前一代的100倍,相当于百万台计算机的计算能力。 根据2024年11月最新公布的国际Graph 500排名,由国防科技大学研制并部署于国家超级计算天津中心和长沙中心的“天河”新一代超级计算机系统分别荣获Graph 500大数据图计算能效(Big Data Green Graph 500)世界第一名和小数据图计算能效(Small Data Green Graph 500)世界第一名。据悉,这已经不是“天河”超级计算机第一次在该领域夺冠,在2021年7月发布的国际Graph 500排名中,“天河”超级计算机就曾获此殊荣。 Graph 500是国际评价超级计算机图计算性能和性能功耗比的权威榜单。图计算是一种以图结构为核心的数据处理与分析方法,是研究复杂网络、关联模式和结构化数据的重要工具。随着大规模数据分析需求的增长,图计算正成为大数据和人工智能的重要支柱。性能功耗比是衡量超级计算机在图计算中的性能和能耗效率的重要指标。“天河”超级计算机能获此殊荣,说明国产“天河”超级计算机具备高性能、经济实用、节能高效的突出优势,也验证了研发团队面向国产超级计算机设计的天图软件系统可以最大限度释放超级计算机的图处理潜能。此次摘得世界桂冠的成果,不仅标志着“天河”超级计算机处理复杂数据分析任务的能力取得了国际性领先突破,还为推动新一代智能化技术发展提供了重要支撑。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of …

每日一词 | 天河超级计算机 Tianhe supercomputer
3 weeks, 3 days ago

每日一词 | 天河超级计算机 Tianhe supercomputer

China Daily  

根据2024年11月最新公布的Graph 500全球排名,中国的“天河”新一代超级计算机系统名列小数据图计算能效全球榜单第一。 China's new generation Tianhe supercomputer has won first place in the latest Small Data Green Graph 500 ranking released in November, 2024. 这是“天河”E级计算机关键技术验证系统(资料照片)。(图片来源:新华社) 【知识点】 超级计算机已经成为一个国家信息技术创新的核心驱动力量,是综合国力提升的强大支撑。2009年,由国防科技大学研制的我国首台千万亿次超级计算机系统“天河一号”诞生,实现了我国自主研制超级计算机能力从百万亿次到千万亿次的跨越。2022年10月9日,“天河”新一代超级计算机系统在国家超级计算长沙中心正式运行启动。据介绍,“天河”新一代超级计算机系统的综合算力是前一代的100倍,相当于百万台计算机的计算能力。 根据2024年11月最新公布的国际Graph 500排名,由国防科技大学研制并部署于国家超级计算天津中心和长沙中心的“天河”新一代超级计算机系统分别荣获Graph 500大数据图计算能效(Big Data Green Graph 500)世界第一名和小数据图计算能效(Small Data Green Graph 500)世界第一名。据悉,这已经不是“天河”超级计算机第一次在该领域夺冠,在2021年7月发布的国际Graph 500排名中,“天河”超级计算机就曾获此殊荣。 Graph 500是国际评价超级计算机图计算性能和性能功耗比的权威榜单。图计算是一种以图结构为核心的数据处理与分析方法,是研究复杂网络、关联模式和结构化数据的重要工具。随着大规模数据分析需求的增长,图计算正成为大数据和人工智能的重要支柱。性能功耗比是衡量超级计算机在图计算中的性能和能耗效率的重要指标。“天河”超级计算机能获此殊荣,说明国产“天河”超级计算机具备高性能、经济实用、节能高效的突出优势,也验证了研发团队面向国产超级计算机设计的天图软件系统可以最大限度释放超级计算机的图处理潜能。此次摘得世界桂冠的成果,不仅标志着“天河”超级计算机处理复杂数据分析任务的能力取得了国际性领先突破,还为推动新一代智能化技术发展提供了重要支撑。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of …

Big progress made in achieving UN's Sustainable Development Goals
2 months, 3 weeks ago
Big progress made in achieving UN's Sustainable Development Goals
2 months, 3 weeks ago
Global forum on big data adopts Beijing declaration to accelerate SDGs
3 months, 2 weeks ago
Global forum on big data adopts Beijing declaration to accelerate SDGs
3 months, 2 weeks ago
每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo
3 months, 3 weeks ago

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo

China Daily  

8月28日,2024中国国际大数据产业博览会在贵州省贵阳市拉开帷幕,本届数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,展览面积达到6万平方米。 The China International Big Data Industry Expo 2024 opened on August 28 in Guiyang, southwest China's Guizhou Province. This year's expo, themed "Smart Digital Technology Shapes Thriving Digital Economy", spans an exhibition area of 60,000 square meters. 8月28日,观展者在2024中国国际大数据产业博览会会场参观。图片来源:新华社 【知识点】 中国国际大数据产业博览会于2015年在贵阳市首次举办,是第一个以数据为主题的大型国际博览会,今年是第10届。2024中国国际大数据产业博览会于8月28日至30日在贵阳市举办。今年数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,全方位、多角度展示国内外数据产业最新动态、最新成果和发展趋势。 本届数博会评选一批领先科技成果,内容涉及大模型、数据要素、数据安全、云计算。此外,参会企业自主推出一批新产品、新技术、新项目、新场景。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing …

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo
3 months, 3 weeks ago

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo

China Daily  

8月28日,2024中国国际大数据产业博览会在贵州省贵阳市拉开帷幕,本届数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,展览面积达到6万平方米。 The China International Big Data Industry Expo 2024 opened on August 28 in Guiyang, southwest China's Guizhou Province. This year's expo, themed "Smart Digital Technology Shapes Thriving Digital Economy", spans an exhibition area of 60,000 square meters. 8月28日,观展者在2024中国国际大数据产业博览会会场参观。图片来源:新华社 【知识点】 中国国际大数据产业博览会于2015年在贵阳市首次举办,是第一个以数据为主题的大型国际博览会,今年是第10届。2024中国国际大数据产业博览会于8月28日至30日在贵阳市举办。今年数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,全方位、多角度展示国内外数据产业最新动态、最新成果和发展趋势。 本届数博会评选一批领先科技成果,内容涉及大模型、数据要素、数据安全、云计算。此外,参会企业自主推出一批新产品、新技术、新项目、新场景。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing …

【双语财讯】国家将加速推进数字经济发展
5 months, 2 weeks ago
每日一词|国际科技合作倡议 international science and technology cooperation initiative
1 year, 1 month ago

每日一词|国际科技合作倡议 international science and technology cooperation initiative

China Daily  

在重庆举行的“一带一路”科技交流大会上,我国首次提出《国际科技合作倡议》,倡导并践行开放、公平、公正、非歧视的国际科技合作理念,坚持“科学无国界、惠及全人类”,携手构建全球科技共同体。 China for the first time proposed an international science and technology cooperation initiative at the Belt and Road Conference on Science and Technology Exchange in southwest China's Chongqing Municipality. 2023年11月6日拍摄的首届“一带一路”科技交流大会会场一角。图片来源:新华社 【知识点】 当前,世界百年未有之大变局加速演进,人类发展面临越来越多重大挑战,人类社会比以往任何时候都更需要国际合作和开放共享,通过科技创新合作探索解决全球性问题,共同应对时代挑战,促进和平发展。科技合作是共建“一带一路”合作的重要组成部分。多年来中国科学技术部同各国合作伙伴一起,巩固深化政府间双多边科技合作关系,持续拓展科技界交流交往,不断提升联合研发水平,大力推进技术示范推广与应用,共同支持创新创业,为增强各国科技能力、服务各国经济社会发展、深化各国友谊贡献了积极力量。 《国际科技合作倡议》包括坚持崇尚科学、创新发展、开放合作、平等包容、团结协作、普惠共赢等六方面具体内容,如完善全球科技治理,加强知识产权保护;加强全球科技创新协作,共建全球创新网络;坚持科技创新人员和资源等在全球范围内自由流动,加强人才交流合作;倡导各个国家和科学研究实体平等参与国际科技合作;加强科技创新主体深度协作、互学互鉴;探索互利共赢的全球科技创新合作新模式,促进科技创新成果互惠互享等。 【重要讲话】 我们深刻认识到,只有合作共赢才能办成事、办好事、办大事。只要各国有合作的愿望、协调的行动,天堑可以变通途,“陆锁国”可以变成“陆联国”,发展的洼地可以变成繁荣的高地。 We have learned that win-win cooperation is the sure way to success in launching major initiatives that benefit all. ——2023年10月18日,习近平在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的重要讲话 【函电贺词】 当前,新一轮科技革命和产业变革深入发展,人类要破解共同发展难题,比以往任何时候都更需要国际合作和开放共享。 As a …

每日一词|国际科技合作倡议 international science and technology cooperation initiative
1 year, 1 month ago

每日一词|国际科技合作倡议 international science and technology cooperation initiative

China Daily  

在重庆举行的“一带一路”科技交流大会上,我国首次提出《国际科技合作倡议》,倡导并践行开放、公平、公正、非歧视的国际科技合作理念,坚持“科学无国界、惠及全人类”,携手构建全球科技共同体。 China for the first time proposed an international science and technology cooperation initiative at the Belt and Road Conference on Science and Technology Exchange in southwest China's Chongqing Municipality. 2023年11月6日拍摄的首届“一带一路”科技交流大会会场一角。图片来源:新华社 【知识点】 当前,世界百年未有之大变局加速演进,人类发展面临越来越多重大挑战,人类社会比以往任何时候都更需要国际合作和开放共享,通过科技创新合作探索解决全球性问题,共同应对时代挑战,促进和平发展。科技合作是共建“一带一路”合作的重要组成部分。多年来中国科学技术部同各国合作伙伴一起,巩固深化政府间双多边科技合作关系,持续拓展科技界交流交往,不断提升联合研发水平,大力推进技术示范推广与应用,共同支持创新创业,为增强各国科技能力、服务各国经济社会发展、深化各国友谊贡献了积极力量。 《国际科技合作倡议》包括坚持崇尚科学、创新发展、开放合作、平等包容、团结协作、普惠共赢等六方面具体内容,如完善全球科技治理,加强知识产权保护;加强全球科技创新协作,共建全球创新网络;坚持科技创新人员和资源等在全球范围内自由流动,加强人才交流合作;倡导各个国家和科学研究实体平等参与国际科技合作;加强科技创新主体深度协作、互学互鉴;探索互利共赢的全球科技创新合作新模式,促进科技创新成果互惠互享等。 【重要讲话】 我们深刻认识到,只有合作共赢才能办成事、办好事、办大事。只要各国有合作的愿望、协调的行动,天堑可以变通途,“陆锁国”可以变成“陆联国”,发展的洼地可以变成繁荣的高地。 We have learned that win-win cooperation is the sure way to success in launching major initiatives that benefit all. ——2023年10月18日,习近平在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的重要讲话 【函电贺词】 当前,新一轮科技革命和产业变革深入发展,人类要破解共同发展难题,比以往任何时候都更需要国际合作和开放共享。 As a …

每日一词∣国际基础科学大会 International Congress of Basic Science
1 year, 5 months ago

每日一词∣国际基础科学大会 International Congress of Basic Science

China Daily  

国际基础科学大会于7月16日在京开幕。本届大会将持续到7月28日,800多名国内外顶尖科学家和知名学者将出席。 The International Congress of Basic Science was inaugurated in Beijing on Sunday. The event will run from Sunday to July 28 and brings together over 800 leading scientists and renowned scholars from home and abroad. 国际基础科学大会于2023年7月16日在京开幕。(图片来源:新华社) 【知识点】 7月16日,首届国际基础科学大会在北京人民大会堂拉开帷幕。这是国际基础科学领域的顶级学术盛会,主题为“聚焦基础科学,引领人类未来”,重点围绕数学、理论物理、理论计算机与信息科学三大基础科学领域展开学术研讨和交流。大会颁发了基础科学终身成就奖和前沿科学奖。 会议期间,三百余名海外顶尖科学家与国内一流学者共八百余人,将深入探讨基础科学领域的前沿成果,展望基础研究未来的发展方向。享誉世界的科学家,包括8位菲尔兹奖得主、4位图灵奖得主、1位诺贝尔奖得主以及50余名各国院士将出席并发表高水平学术报告。此外,五百余场大会报告、专题学术会议以及卫星会议,将为国内外学者交流与共享学术成果搭建桥梁。 会议期间,来自中国各地高校就读基础科学相关专业的大学生,将通过学术海报的形式展示各自的研究成果。青少年代表以及热爱基础科学、支持基础科学发展的各界人士,将参与大师面对面环节,聆听科学家们对于数学、物理、人工智能等学科未来发展方向的畅想,并与世界顶尖科学家交流对话。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement to achieve greater self-reliance and strength in science and technology, …

每日一词∣国际基础科学大会 International Congress of Basic Science
1 year, 5 months ago

每日一词∣国际基础科学大会 International Congress of Basic Science

China Daily  

国际基础科学大会于7月16日在京开幕。本届大会将持续到7月28日,800多名国内外顶尖科学家和知名学者将出席。 The International Congress of Basic Science was inaugurated in Beijing on Sunday. The event will run from Sunday to July 28 and brings together over 800 leading scientists and renowned scholars from home and abroad. 国际基础科学大会于2023年7月16日在京开幕。(图片来源:新华社) 【知识点】 7月16日,首届国际基础科学大会在北京人民大会堂拉开帷幕。这是国际基础科学领域的顶级学术盛会,主题为“聚焦基础科学,引领人类未来”,重点围绕数学、理论物理、理论计算机与信息科学三大基础科学领域展开学术研讨和交流。大会颁发了基础科学终身成就奖和前沿科学奖。 会议期间,三百余名海外顶尖科学家与国内一流学者共八百余人,将深入探讨基础科学领域的前沿成果,展望基础研究未来的发展方向。享誉世界的科学家,包括8位菲尔兹奖得主、4位图灵奖得主、1位诺贝尔奖得主以及50余名各国院士将出席并发表高水平学术报告。此外,五百余场大会报告、专题学术会议以及卫星会议,将为国内外学者交流与共享学术成果搭建桥梁。 会议期间,来自中国各地高校就读基础科学相关专业的大学生,将通过学术海报的形式展示各自的研究成果。青少年代表以及热爱基础科学、支持基础科学发展的各界人士,将参与大师面对面环节,聆听科学家们对于数学、物理、人工智能等学科未来发展方向的畅想,并与世界顶尖科学家交流对话。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement to achieve greater self-reliance and strength in science and technology, …

每日一词∣国际基础科学大会 International Congress of Basic Science
1 year, 5 months ago

每日一词∣国际基础科学大会 International Congress of Basic Science

China Daily  

国际基础科学大会于7月16日在京开幕。本届大会将持续到7月28日,800多名国内外顶尖科学家和知名学者将出席。 The International Congress of Basic Science was inaugurated in Beijing on Sunday. The event will run from Sunday to July 28 and brings together over 800 leading scientists and renowned scholars from home and abroad. 国际基础科学大会于2023年7月16日在京开幕。(图片来源:新华社) 【知识点】 7月16日,首届国际基础科学大会在北京人民大会堂拉开帷幕。这是国际基础科学领域的顶级学术盛会,主题为“聚焦基础科学,引领人类未来”,重点围绕数学、理论物理、理论计算机与信息科学三大基础科学领域展开学术研讨和交流。大会颁发了基础科学终身成就奖和前沿科学奖。 会议期间,三百余名海外顶尖科学家与国内一流学者共八百余人,将深入探讨基础科学领域的前沿成果,展望基础研究未来的发展方向。享誉世界的科学家,包括8位菲尔兹奖得主、4位图灵奖得主、1位诺贝尔奖得主以及50余名各国院士将出席并发表高水平学术报告。此外,五百余场大会报告、专题学术会议以及卫星会议,将为国内外学者交流与共享学术成果搭建桥梁。 会议期间,来自中国各地高校就读基础科学相关专业的大学生,将通过学术海报的形式展示各自的研究成果。青少年代表以及热爱基础科学、支持基础科学发展的各界人士,将参与大师面对面环节,聆听科学家们对于数学、物理、人工智能等学科未来发展方向的畅想,并与世界顶尖科学家交流对话。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement to achieve greater self-reliance and strength in science and technology, …

【双语财讯】数字中国建设推动高质量发展
1 year, 8 months ago
2022国际科技创新中心指数发布 北京位列三甲
2 years ago
2022国际科技创新中心指数发布 北京位列三甲
2 years ago
每日一词∣算力基础设施建设 building of computing infrastructure
2 years, 5 months ago
每日一词∣算力基础设施建设 building of computing infrastructure
2 years, 5 months ago
每日一词∣中国航天日 Space Day of China
2 years, 7 months ago

每日一词∣中国航天日 Space Day of China

China Daily  

4月21日,国家航天局宣布在2022年“中国航天日”前后一段时间,将举办200余项与航天有关的活动。今年航天日旨在进一步宣扬崇尚科学、探索未知、敢于创新的理想信念。 More than 200 space activities will be held as the Space Day of China approaches, said an official with the China National Space Administration Thursday. The 2022 Space Day of China aims to inspire the public to learn scientific knowledge, generate innovative ideas and carry forward the scientific spirit. 4月24日,在航天科技集团六院航天液体动力展示中心,讲解员宋柱英(中)为前来参观的西安市航天中学学生讲解。(图片来源:新华社) 【知识点】 “中国航天日”自2016年经党中央批准、国务院批复设立以来,得到社会各界广泛关注和踊跃参与,先后在北京、西安、哈尔滨、长沙、福州、南京六地成功举办主场活动,已成为“弘扬航天精神,传播航天文化,普及科学知识,凝聚航天力量”的重要平台和窗口。 2022年4月24日是第七个“中国航天日”,今年的主题为“航天点亮梦想”。2022年是党的二十大召开之年,也是“中国梦”提出十周年。今年航天日以“航天点亮梦想”为主题,就是要弘扬航天精神、传播航天知识,激励航天人踔厉奋发、笃行不怠,接力航天强国建设的梦想之路;激发青少年崇尚科学、探索未知,树立理想,在奔跑中成就梦想;就是要倡导全社会仰望星空,脚踏实地,奋斗奉献,努力做新时代的追梦人,汇聚起实现中国梦的磅礴力量。 【重要指示】 要继续发挥新型举国体制优势,加大自主创新工作力度,统筹谋划,再接再厉,推动中国航天空间科学、空间技术、空间应用创新发展,积极开展国际合作,为增进人类福祉作出新的更大贡献。 Xi called for giving …

每日一词∣中国航天日 Space Day of China
2 years, 7 months ago

每日一词∣中国航天日 Space Day of China

China Daily  

4月21日,国家航天局宣布在2022年“中国航天日”前后一段时间,将举办200余项与航天有关的活动。今年航天日旨在进一步宣扬崇尚科学、探索未知、敢于创新的理想信念。 More than 200 space activities will be held as the Space Day of China approaches, said an official with the China National Space Administration Thursday. The 2022 Space Day of China aims to inspire the public to learn scientific knowledge, generate innovative ideas and carry forward the scientific spirit. 4月24日,在航天科技集团六院航天液体动力展示中心,讲解员宋柱英(中)为前来参观的西安市航天中学学生讲解。(图片来源:新华社) 【知识点】 “中国航天日”自2016年经党中央批准、国务院批复设立以来,得到社会各界广泛关注和踊跃参与,先后在北京、西安、哈尔滨、长沙、福州、南京六地成功举办主场活动,已成为“弘扬航天精神,传播航天文化,普及科学知识,凝聚航天力量”的重要平台和窗口。 2022年4月24日是第七个“中国航天日”,今年的主题为“航天点亮梦想”。2022年是党的二十大召开之年,也是“中国梦”提出十周年。今年航天日以“航天点亮梦想”为主题,就是要弘扬航天精神、传播航天知识,激励航天人踔厉奋发、笃行不怠,接力航天强国建设的梦想之路;激发青少年崇尚科学、探索未知,树立理想,在奔跑中成就梦想;就是要倡导全社会仰望星空,脚踏实地,奋斗奉献,努力做新时代的追梦人,汇聚起实现中国梦的磅礴力量。 【重要指示】 要继续发挥新型举国体制优势,加大自主创新工作力度,统筹谋划,再接再厉,推动中国航天空间科学、空间技术、空间应用创新发展,积极开展国际合作,为增进人类福祉作出新的更大贡献。 Xi called for giving …

“2021年度气候变化十大科学事件”发布
2 years, 8 months ago
报告:2020年中国卓越科技论文超49万篇
2 years, 11 months ago

报告:2020年中国卓越科技论文超49万篇

China Daily  

2021年12月27日,中国科学技术信息研究所在北京发布了《2021年中国科技论文统计报告》。报告显示,2020年,中国卓越科技论文共计49.38万篇,比2019年增加27.6%。 我国科研人员在DNA存储领域取得新突破 China is leading the world in four scientific fields in terms of the total number of citations generated by the country's international academic papers published over the past decade, according to the report. 这四个领域是材料、化学、计算机科学和工程技术,其中,计算机科学为今年新入榜领域。 【知识点】 学术引用(academic citation)是衡量一篇学术论文质量和影响力(a paper's quality and influence)的关键指标。一个国家某个科研领域的论文被引用总数则通常能反映这个国家在该领域的整体科研能力(overall research capability)。 国内很多科研单位还会将科研论文在SSCI、CSSCI的收录情况作为衡量科研成果水平的标准。 SSCI(Social Sciences Citation Index)即“社会科学引文索引”,由美国科学信息研究所创建,是目前世界上可以用来对不同国家和地区的社会科学论文的数量进行统计分析的大型检索工具。 CSSCI(Chinese Social Sciences Citation Index)即“中文社会科学引文索引” 由南京大学研制,是国家、教育部重点研究项目,用来检索中文社会科学领域的论文收录和文献被引用情况。 《2021年中国科技论文统计报告》主要内容还包括: Last year, China …

每日一词∣大数据产业 big data industry
3 years ago
每日一词∣中国应对气候变化的政策与行动 Responding to Climate Change: China's Policies and Actions
3 years, 1 month ago

每日一词∣中国应对气候变化的政策与行动 Responding to Climate Change: China's Policies and Actions

China Daily  

国务院新闻办公室10月27日发表《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书。白皮书介绍了中国应对气候变化的进展,并与国际社会分享了中国应对气候变化的实践和经验。 China released a white paper on Oct 27 to document the country's progress in mitigating climate change, and to share its experience and approaches with the rest of the international community. The white paper, titled "Responding to Climate Change: China's Policies and Actions," was released by the State Council Information Office. 10月27日,国务院新闻办发表《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书。(图片来源:新华社) 【知识点】 气候变化是全人类的共同挑战。应对气候变化,事关中华民族永续发展,关乎人类前途命运。中国高度重视应对气候变化。作为世界上最大的发展中国家,中国克服自身经济、社会等方面困难,实施一系列应对气候变化战略、措施和行动,参与全球气候治理,应对气候变化取得了积极成效。 中共十八大以来,在习近平生态文明思想指引下,中国贯彻新发展理念,将应对气候变化摆在国家治理更加突出的位置,不断提高碳排放强度削减幅度,不断强化自主贡献目标,以最大努力提高应对气候变化力度,推动经济社会发展全面绿色转型,建设人与自然和谐共生的现代化。2020年9月22日,中国国家主席习近平在第七十五届联合国大会一般性辩论上郑重宣示:中国将提高国家自主贡献力度,采取更加有力的政策和措施,二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值,努力争取2060年前实现碳中和。中国正在为实现这一目标而付诸行动。 【重要讲话】 良好生态环境既是自然财富,也是经济财富,关系经济社会发展潜力和后劲。我们要加快形成绿色发展方式,促进经济发展和环境保护双赢,构建经济与环境协同共进的地球家园。 A sound …

每日一词∣中国应对气候变化的政策与行动 Responding to Climate Change: China's Policies and Actions
3 years, 1 month ago

每日一词∣中国应对气候变化的政策与行动 Responding to Climate Change: China's Policies and Actions

China Daily  

国务院新闻办公室10月27日发表《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书。白皮书介绍了中国应对气候变化的进展,并与国际社会分享了中国应对气候变化的实践和经验。 China released a white paper on Oct 27 to document the country's progress in mitigating climate change, and to share its experience and approaches with the rest of the international community. The white paper, titled "Responding to Climate Change: China's Policies and Actions," was released by the State Council Information Office. 10月27日,国务院新闻办发表《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书。(图片来源:新华社) 【知识点】 气候变化是全人类的共同挑战。应对气候变化,事关中华民族永续发展,关乎人类前途命运。中国高度重视应对气候变化。作为世界上最大的发展中国家,中国克服自身经济、社会等方面困难,实施一系列应对气候变化战略、措施和行动,参与全球气候治理,应对气候变化取得了积极成效。 中共十八大以来,在习近平生态文明思想指引下,中国贯彻新发展理念,将应对气候变化摆在国家治理更加突出的位置,不断提高碳排放强度削减幅度,不断强化自主贡献目标,以最大努力提高应对气候变化力度,推动经济社会发展全面绿色转型,建设人与自然和谐共生的现代化。2020年9月22日,中国国家主席习近平在第七十五届联合国大会一般性辩论上郑重宣示:中国将提高国家自主贡献力度,采取更加有力的政策和措施,二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值,努力争取2060年前实现碳中和。中国正在为实现这一目标而付诸行动。 【重要讲话】 良好生态环境既是自然财富,也是经济财富,关系经济社会发展潜力和后劲。我们要加快形成绿色发展方式,促进经济发展和环境保护双赢,构建经济与环境协同共进的地球家园。 A sound …

每日一词∣可持续发展大数据国际研究中心 International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals
3 years, 3 months ago

每日一词∣可持续发展大数据国际研究中心 International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals

China Daily  

可持续发展大数据国际研究中心9月6日在北京正式揭牌成立,这是全球首个以大数据服务联合国2030年可持续发展议程的国际科研机构。 China established an International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals in Beijing on Sept 6. It is the world's first international scientific research institution using big data to facilitate the implementation of the United Nations' 2030 Agenda for Sustainable Development. 2021年9月6日,2021年可持续发展大数据国际论坛在北京举行。(图片来源:新华社) 【知识点】 可持续发展大数据国际研究中心是中国为支持联合国在国际事务中发挥核心作用的实质举措,为全球科学家参与和推动实现可持续发展目标提供的全新平台。可持续发展大数据国际研究中心确立有五大任务,包括研发和建设可持续发展大数据平台、开展可持续发展指标监测与评估科学研究、研制和运行可持续发展科学卫星、建设科技创新促进可持续发展智库、提供面向发展中国家的教育和培训。 可持续发展大数据国际研究中心面向可持续发展目标实现的重大需求,在地球大数据科学工程专项基础上,建设多学科融合的可持续发展大数据云服务系统平台,建立全球可持续发展目标监测与评估体系,建成具有全球影响力的可持续发展大数据国际研究中心,为联合国和中国落实2030年可持续发展议程提供科技支撑。 【重要讲话】 设立可持续发展大数据国际研究中心是我在第75届联合国大会上宣布的支持落实联合国2030年可持续发展议程的重要举措。2030年议程为各国发展和国际发展合作提出了明确目标。当前,世界正遭受新冠肺炎疫情巨大冲击,科技创新和大数据应用将有利于推动国际社会克服困难、在全球范围内落实2030年议程。 The founding of the International Research Center of Big Data …

年度盘点:2020年广受关注的十个“每日一词”
3 years, 11 months ago

Discover Related