Satyajit Ray: Master adapter
The HinduSatyajit Ray needs no introduction as a film-maker and a writer. The glorious abandoning of sense in Sukumar Ray’s Abol Tabol, the posthumous collection of his nonsense poems generally believed to have been inspired by Edward Lear, has delighted and enthralled generations of Bengali children. “Each word spoken in a play is like a fruit in a tree,” says a character in Ray’s short story Patolbabu, Film Star. Translating Upendrakishore If Ray’s translations of Sukumar Ray’s poems are primarily his own interpretations, his translations of grandfather Upendrakishore’s retelling of Bengali folk tales could not have been closer to the originals. The inspiration for that first Shonku story was Sukumar Ray’s Heshoram Hoshiarer Diary, which Ray translated as The Diary of Professor Heshoram Hoshiar.