每日一词|“三北”防护林体系工程 Three-North Shelterbelt Forest Program
6 months, 2 weeks ago

每日一词|“三北”防护林体系工程 Three-North Shelterbelt Forest Program

China Daily  

据财政部网站消息,国家已在2024年预算中安排120亿元,用于支持“三北”防护林体系工程建设。 A total of 12 billion yuan has been earmarked from this year's central budget to offer financial support for the Three-North Shelterbelt Forest Program, according to a statement on the website of the Ministry of Finance. 2024年5月31日拍摄的章古台林场(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 “三北”防护林体系工程(简称“三北”工程)是在中国西北、华北北部、东北西部地区建设的以防护林为主的绿化工程。它是国家重点建设工程,西起新疆,东至黑龙江,地跨西北、华北、东北13个省、自治区、直辖市的512个县(旗),约占国土总面积的42.4%。 根据《关于财政支持“三北”工程建设的意见》《“三北”工程补助资金管理办法》,中央财政通过统筹存量和增量资金,设立“三北”工程补助资金,支持林草湿荒一体化保护修复、巩固防沙治沙成果、沙化土地封禁保护补偿、“产业生态化、生态产业化”示范等。 目前,“三北”工程区已开工项目40个,完成造林种草2000多万亩。截至目前,河北、内蒙古、山西、甘肃、宁夏、新疆等省区均发布了关于打好“三北”工程攻坚战的总林长令。 【重要讲话】 我国人工造林规模世界第一,而且还在继续造林。地球绿化,改善全球气候变化,中国功不可没,中国人民功不可没。森林既是水库、钱库、粮库,也是碳库。植树造林是一件很有意义的事情,是一项功在当代、利在千秋的崇高事业,要一以贯之、持续做下去。 China ranks the first in the world in terms of artificial afforestation areas, and the scale is still expanding. Forests help conserve water, bring in economic benefits, boost grain production and also serve as a carbon sink. ——2023年4月4日,习近平在参加首都义务植树活动时的重要讲话 【相关词汇】 生态修复 ecological restoration 绿化覆盖率 green coverage ratio 国土绿化 land greening 中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

History of this topic

每日一词|“三北”防护林体系工程 Three-North Shelterbelt Forest Program
6 months, 2 weeks ago

每日一词|“三北”防护林体系工程 Three-North Shelterbelt Forest Program

China Daily  

据财政部网站消息,国家已在2024年预算中安排120亿元,用于支持“三北”防护林体系工程建设。 A total of 12 billion yuan has been earmarked from this year's central budget to offer financial support for the Three-North Shelterbelt Forest Program, according to a statement on the website of the Ministry of Finance. 2024年5月31日拍摄的章古台林场(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 “三北”防护林体系工程(简称“三北”工程)是在中国西北、华北北部、东北西部地区建设的以防护林为主的绿化工程。它是国家重点建设工程,西起新疆,东至黑龙江,地跨西北、华北、东北13个省、自治区、直辖市的512个县(旗),约占国土总面积的42.4%。 根据《关于财政支持“三北”工程建设的意见》《“三北”工程补助资金管理办法》,中央财政通过统筹存量和增量资金,设立“三北”工程补助资金,支持林草湿荒一体化保护修复、巩固防沙治沙成果、沙化土地封禁保护补偿、“产业生态化、生态产业化”示范等。 目前,“三北”工程区已开工项目40个,完成造林种草2000多万亩。截至目前,河北、内蒙古、山西、甘肃、宁夏、新疆等省区均发布了关于打好“三北”工程攻坚战的总林长令。 【重要讲话】 我国人工造林规模世界第一,而且还在继续造林。地球绿化,改善全球气候变化,中国功不可没,中国人民功不可没。森林既是水库、钱库、粮库,也是碳库。植树造林是一件很有意义的事情,是一项功在当代、利在千秋的崇高事业,要一以贯之、持续做下去。 China ranks the first in the world in terms of artificial afforestation areas, and the scale …

每日一词|“三北”防护林体系工程 Three-North Shelterbelt Forest Program
6 months, 2 weeks ago

每日一词|“三北”防护林体系工程 Three-North Shelterbelt Forest Program

China Daily  

据财政部网站消息,国家已在2024年预算中安排120亿元,用于支持“三北”防护林体系工程建设。 A total of 12 billion yuan has been earmarked from this year's central budget to offer financial support for the Three-North Shelterbelt Forest Program, according to a statement on the website of the Ministry of Finance. 2024年5月31日拍摄的章古台林场(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 “三北”防护林体系工程(简称“三北”工程)是在中国西北、华北北部、东北西部地区建设的以防护林为主的绿化工程。它是国家重点建设工程,西起新疆,东至黑龙江,地跨西北、华北、东北13个省、自治区、直辖市的512个县(旗),约占国土总面积的42.4%。 根据《关于财政支持“三北”工程建设的意见》《“三北”工程补助资金管理办法》,中央财政通过统筹存量和增量资金,设立“三北”工程补助资金,支持林草湿荒一体化保护修复、巩固防沙治沙成果、沙化土地封禁保护补偿、“产业生态化、生态产业化”示范等。 目前,“三北”工程区已开工项目40个,完成造林种草2000多万亩。截至目前,河北、内蒙古、山西、甘肃、宁夏、新疆等省区均发布了关于打好“三北”工程攻坚战的总林长令。 【重要讲话】 我国人工造林规模世界第一,而且还在继续造林。地球绿化,改善全球气候变化,中国功不可没,中国人民功不可没。森林既是水库、钱库、粮库,也是碳库。植树造林是一件很有意义的事情,是一项功在当代、利在千秋的崇高事业,要一以贯之、持续做下去。 China ranks the first in the world in terms of artificial afforestation areas, and the scale …

每日一词|“三北”防护林体系工程 Three-North Shelterbelt Forest Program
6 months, 2 weeks ago

每日一词|“三北”防护林体系工程 Three-North Shelterbelt Forest Program

China Daily  

据财政部网站消息,国家已在2024年预算中安排120亿元,用于支持“三北”防护林体系工程建设。 A total of 12 billion yuan has been earmarked from this year's central budget to offer financial support for the Three-North Shelterbelt Forest Program, according to a statement on the website of the Ministry of Finance. 2024年5月31日拍摄的章古台林场(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 “三北”防护林体系工程(简称“三北”工程)是在中国西北、华北北部、东北西部地区建设的以防护林为主的绿化工程。它是国家重点建设工程,西起新疆,东至黑龙江,地跨西北、华北、东北13个省、自治区、直辖市的512个县(旗),约占国土总面积的42.4%。 根据《关于财政支持“三北”工程建设的意见》《“三北”工程补助资金管理办法》,中央财政通过统筹存量和增量资金,设立“三北”工程补助资金,支持林草湿荒一体化保护修复、巩固防沙治沙成果、沙化土地封禁保护补偿、“产业生态化、生态产业化”示范等。 目前,“三北”工程区已开工项目40个,完成造林种草2000多万亩。截至目前,河北、内蒙古、山西、甘肃、宁夏、新疆等省区均发布了关于打好“三北”工程攻坚战的总林长令。 【重要讲话】 我国人工造林规模世界第一,而且还在继续造林。地球绿化,改善全球气候变化,中国功不可没,中国人民功不可没。森林既是水库、钱库、粮库,也是碳库。植树造林是一件很有意义的事情,是一项功在当代、利在千秋的崇高事业,要一以贯之、持续做下去。 China ranks the first in the world in terms of artificial afforestation areas, and the scale …

每日一词|城中村改造 urban village renovation
9 months, 1 week ago

每日一词|城中村改造 urban village renovation

China Daily  

截至3月7日,国家开发银行已发放城中村改造专项借款614亿元。已发放的专项借款涉及北京、上海、广州、武汉等33个城市的271个项目。 As of March 7, China Development Bank had issued 61.4 billion yuan of special loans for urban village renovation to 271 projects in 33 cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan. 2023年4月2日,在广东省深圳市龙华区大浪街道元芬村拍摄的改造后的青年公寓外立面(左)。图片来源:新华社 【知识点】 2023年7月21日,《关于在超大特大城市积极稳步推进城中村改造的指导意见》(以下简称《指导意见》)在国务院常务会议上审议通过。《指导意见》提及,设立城中村改造专项借款。 城中村作为存量房源地,是很多超大特大城市外来建设者等新市民、青年人奋斗的第一个落脚点。城中村布局凌乱、房屋破旧密集、公共服务缺失、环境卫生条件相对较差,与光鲜亮丽的城市核心区域形成较大反差。 积极稳步推进城中村改造有利于消除城市建设治理短板、改善城乡居民居住环境条件、扩大内需、优化房地产结构。推进城中村改造将进一步激发上下游相关产业发展活力,带动有效投资和消费。同时,还将有助于补齐超大特大城市发展的短板,在改善城市环境的同时完善公共服务,提升城市文明程度,推动城市高质量发展。 【重要讲话】 人民幸福安康是推动高质量发展的最终目的。基层治理和民生保障事关人民群众切身利益,是促进共同富裕、打造高品质生活的基础性工程。 The happiness and well-being of the people are the ultimate goals of promoting high-quality development. Primary-level governance and ensuring people's well-being …

每日一词|城中村改造 urban village renovation
9 months, 1 week ago

每日一词|城中村改造 urban village renovation

China Daily  

截至3月7日,国家开发银行已发放城中村改造专项借款614亿元。已发放的专项借款涉及北京、上海、广州、武汉等33个城市的271个项目。 As of March 7, China Development Bank had issued 61.4 billion yuan of special loans for urban village renovation to 271 projects in 33 cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan. 2023年4月2日,在广东省深圳市龙华区大浪街道元芬村拍摄的改造后的青年公寓外立面(左)。图片来源:新华社 【知识点】 2023年7月21日,《关于在超大特大城市积极稳步推进城中村改造的指导意见》(以下简称《指导意见》)在国务院常务会议上审议通过。《指导意见》提及,设立城中村改造专项借款。 城中村作为存量房源地,是很多超大特大城市外来建设者等新市民、青年人奋斗的第一个落脚点。城中村布局凌乱、房屋破旧密集、公共服务缺失、环境卫生条件相对较差,与光鲜亮丽的城市核心区域形成较大反差。 积极稳步推进城中村改造有利于消除城市建设治理短板、改善城乡居民居住环境条件、扩大内需、优化房地产结构。推进城中村改造将进一步激发上下游相关产业发展活力,带动有效投资和消费。同时,还将有助于补齐超大特大城市发展的短板,在改善城市环境的同时完善公共服务,提升城市文明程度,推动城市高质量发展。 【重要讲话】 人民幸福安康是推动高质量发展的最终目的。基层治理和民生保障事关人民群众切身利益,是促进共同富裕、打造高品质生活的基础性工程。 The happiness and well-being of the people are the ultimate goals of promoting high-quality development. Primary-level governance and ensuring people's well-being …

每日一词|城中村改造 urban village renovation
9 months, 1 week ago

每日一词|城中村改造 urban village renovation

China Daily  

截至3月7日,国家开发银行已发放城中村改造专项借款614亿元。已发放的专项借款涉及北京、上海、广州、武汉等33个城市的271个项目。 As of March 7, China Development Bank had issued 61.4 billion yuan of special loans for urban village renovation to 271 projects in 33 cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan. 2023年4月2日,在广东省深圳市龙华区大浪街道元芬村拍摄的改造后的青年公寓外立面(左)。图片来源:新华社 【知识点】 2023年7月21日,《关于在超大特大城市积极稳步推进城中村改造的指导意见》(以下简称《指导意见》)在国务院常务会议上审议通过。《指导意见》提及,设立城中村改造专项借款。 城中村作为存量房源地,是很多超大特大城市外来建设者等新市民、青年人奋斗的第一个落脚点。城中村布局凌乱、房屋破旧密集、公共服务缺失、环境卫生条件相对较差,与光鲜亮丽的城市核心区域形成较大反差。 积极稳步推进城中村改造有利于消除城市建设治理短板、改善城乡居民居住环境条件、扩大内需、优化房地产结构。推进城中村改造将进一步激发上下游相关产业发展活力,带动有效投资和消费。同时,还将有助于补齐超大特大城市发展的短板,在改善城市环境的同时完善公共服务,提升城市文明程度,推动城市高质量发展。 【重要讲话】 人民幸福安康是推动高质量发展的最终目的。基层治理和民生保障事关人民群众切身利益,是促进共同富裕、打造高品质生活的基础性工程。 The happiness and well-being of the people are the ultimate goals of promoting high-quality development. Primary-level governance and ensuring people's well-being …

每日一词|城中村改造 urban village renovation
9 months, 1 week ago

每日一词|城中村改造 urban village renovation

China Daily  

截至3月7日,国家开发银行已发放城中村改造专项借款614亿元。已发放的专项借款涉及北京、上海、广州、武汉等33个城市的271个项目。 As of March 7, China Development Bank had issued 61.4 billion yuan of special loans for urban village renovation to 271 projects in 33 cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan. 2023年4月2日,在广东省深圳市龙华区大浪街道元芬村拍摄的改造后的青年公寓外立面(左)。图片来源:新华社 【知识点】 2023年7月21日,《关于在超大特大城市积极稳步推进城中村改造的指导意见》(以下简称《指导意见》)在国务院常务会议上审议通过。《指导意见》提及,设立城中村改造专项借款。 城中村作为存量房源地,是很多超大特大城市外来建设者等新市民、青年人奋斗的第一个落脚点。城中村布局凌乱、房屋破旧密集、公共服务缺失、环境卫生条件相对较差,与光鲜亮丽的城市核心区域形成较大反差。 积极稳步推进城中村改造有利于消除城市建设治理短板、改善城乡居民居住环境条件、扩大内需、优化房地产结构。推进城中村改造将进一步激发上下游相关产业发展活力,带动有效投资和消费。同时,还将有助于补齐超大特大城市发展的短板,在改善城市环境的同时完善公共服务,提升城市文明程度,推动城市高质量发展。 【重要讲话】 人民幸福安康是推动高质量发展的最终目的。基层治理和民生保障事关人民群众切身利益,是促进共同富裕、打造高品质生活的基础性工程。 The happiness and well-being of the people are the ultimate goals of promoting high-quality development. Primary-level governance and ensuring people's well-being …

每日一词|水利建设投资 water conservancy investment
9 months, 2 weeks ago
每日一词|水利建设投资 water conservancy investment
9 months, 2 weeks ago
每日一词|水利建设投资 water conservancy investment
9 months, 2 weeks ago
每日一词|水利建设投资 water conservancy investment
9 months, 2 weeks ago
每日一词∣县域商业 county-level commerce
1 year, 4 months ago

每日一词∣县域商业 county-level commerce

China Daily  

《县域商业三年行动计划(2023-2025年)》8月14日对外发布。计划提出,到2025年,在全国打造500个左右的县域商业“领跑县”。 The Chinese government on Monday publicized a three-year action plan aiming to strengthen the nation's county-level commerce system further.The plan includes the creation of 500 "frontrunner" counties by 2025. 近年来,地处秦巴山区的陕西岚皋县利用优美山水等生态及人文资源,以全域旅游推动县域经济高质量发展。8月3日,游客在岚皋县南宫山镇岚河边的观景平台上游览。(图片来源:新华社) 【知识点】 《县域商业三年行动计划(2023-2025年)》提出,90%的县达到“基本型”及以上商业功能,具备条件的地区基本实现村村通快递。工业品下乡、农产品进城双向流通渠道进一步畅通,农民增收和消费提质实现良性循环,更好满足乡村产业振兴和农村居民生产生活需求。 计划从完善县域商业网络设施和业态、发展农村物流共同配送、推动县域流通企业转型升级、丰富农村消费市场、推动农村电商高质量发展、提升优质农产品供给水平、加强农产品流通体系建设等7个方面明确了重点任务,并提出加强统筹协调、做好政策衔接等保障措施。 计划重点提出了“三个一批”,即建设改造一批县级物流配送中心、乡镇商贸中心(大中型超市、集贸市场)和农村新型便民商店,打造一批县域商业“领跑县”,总结推广一批典型案例,加强经验复制推广,推动县域商业高质量发展。 【重要讲话】 坚持农业农村优先发展,坚持城乡融合发展,畅通城乡要素流动。加快建设农业强国,扎实推动乡村产业、人才、文化、生态、组织振兴。 We will continue to put agricultural and rural development first, pursue integrated development of urban and rural areas, and facilitate the flows of …

每日一词∣县域商业 county-level commerce
1 year, 4 months ago

每日一词∣县域商业 county-level commerce

China Daily  

《县域商业三年行动计划(2023-2025年)》8月14日对外发布。计划提出,到2025年,在全国打造500个左右的县域商业“领跑县”。 The Chinese government on Monday publicized a three-year action plan aiming to strengthen the nation's county-level commerce system further.The plan includes the creation of 500 "frontrunner" counties by 2025. 近年来,地处秦巴山区的陕西岚皋县利用优美山水等生态及人文资源,以全域旅游推动县域经济高质量发展。8月3日,游客在岚皋县南宫山镇岚河边的观景平台上游览。(图片来源:新华社) 【知识点】 《县域商业三年行动计划(2023-2025年)》提出,90%的县达到“基本型”及以上商业功能,具备条件的地区基本实现村村通快递。工业品下乡、农产品进城双向流通渠道进一步畅通,农民增收和消费提质实现良性循环,更好满足乡村产业振兴和农村居民生产生活需求。 计划从完善县域商业网络设施和业态、发展农村物流共同配送、推动县域流通企业转型升级、丰富农村消费市场、推动农村电商高质量发展、提升优质农产品供给水平、加强农产品流通体系建设等7个方面明确了重点任务,并提出加强统筹协调、做好政策衔接等保障措施。 计划重点提出了“三个一批”,即建设改造一批县级物流配送中心、乡镇商贸中心(大中型超市、集贸市场)和农村新型便民商店,打造一批县域商业“领跑县”,总结推广一批典型案例,加强经验复制推广,推动县域商业高质量发展。 【重要讲话】 坚持农业农村优先发展,坚持城乡融合发展,畅通城乡要素流动。加快建设农业强国,扎实推动乡村产业、人才、文化、生态、组织振兴。 We will continue to put agricultural and rural development first, pursue integrated development of urban and rural areas, and facilitate the flows of …

每日一词∣县域商业 county-level commerce
1 year, 4 months ago

每日一词∣县域商业 county-level commerce

China Daily  

《县域商业三年行动计划(2023-2025年)》8月14日对外发布。计划提出,到2025年,在全国打造500个左右的县域商业“领跑县”。 The Chinese government on Monday publicized a three-year action plan aiming to strengthen the nation's county-level commerce system further.The plan includes the creation of 500 "frontrunner" counties by 2025. 近年来,地处秦巴山区的陕西岚皋县利用优美山水等生态及人文资源,以全域旅游推动县域经济高质量发展。8月3日,游客在岚皋县南宫山镇岚河边的观景平台上游览。(图片来源:新华社) 【知识点】 《县域商业三年行动计划(2023-2025年)》提出,90%的县达到“基本型”及以上商业功能,具备条件的地区基本实现村村通快递。工业品下乡、农产品进城双向流通渠道进一步畅通,农民增收和消费提质实现良性循环,更好满足乡村产业振兴和农村居民生产生活需求。 计划从完善县域商业网络设施和业态、发展农村物流共同配送、推动县域流通企业转型升级、丰富农村消费市场、推动农村电商高质量发展、提升优质农产品供给水平、加强农产品流通体系建设等7个方面明确了重点任务,并提出加强统筹协调、做好政策衔接等保障措施。 计划重点提出了“三个一批”,即建设改造一批县级物流配送中心、乡镇商贸中心(大中型超市、集贸市场)和农村新型便民商店,打造一批县域商业“领跑县”,总结推广一批典型案例,加强经验复制推广,推动县域商业高质量发展。 【重要讲话】 坚持农业农村优先发展,坚持城乡融合发展,畅通城乡要素流动。加快建设农业强国,扎实推动乡村产业、人才、文化、生态、组织振兴。 We will continue to put agricultural and rural development first, pursue integrated development of urban and rural areas, and facilitate the flows of …

每日一词∣经济特区 special economic zone
4 years, 3 months ago

每日一词∣经济特区 special economic zone

China Daily  

40年前,中国在东南沿海地区广东省的深圳、珠海、汕头和福建省的厦门设立了四个经济特区,作为国家对外开放政策的一部分,鼓励外资进入,促进经济发展。 Forty years ago, China created four special economic zones in the southeastern coastal cities of Shenzhen, Zhuhai and Shantou in Guangdong province and Xiamen in Fujian province as part of the country's opening-up drive to encourage foreign investment and boost economic growth. 2020年8月24日,深圳市举办灯光秀,庆祝深圳经济特区成立40周年。(图片来源:中国日报) 【知识点】 十一届三中全会作出对外开放的决策后,中央决定把突破口选在靠近香港、澳门、台湾地区的广东和福建两省,建立深圳、珠海、汕头和厦门四个经济特区。1979年7月,中共中央和国务院决定对广东、福建对外经济活动实行特殊政策和优惠措施。1980年5月,又决定在广东的深圳、珠海、汕头和福建的厦门各划出一块区域,试办经济特区(开始称为出口特区)。同年8月,五届全国人大常委会第15次会议正式批准国务院提出的在粤、闽四市设立经济特区的建议,同时批准《广东省经济特区条例》,完成了设立经济特区的立法程序。 概括起来,经济特区实行的特殊经济政策和管理体制有如下几方面:一是建设资金以引进外资为主,所有制结构为多种形式共存,产业结构以工业为主,产品以出口外销为主。二是特区的经济活动,在国家宏观指导下以市场调节为主。三是管理体制有更大的自主权,在投资项目审批、外贸、企业经营等方面都给予优惠待遇。四是对来特区投资的外商,在税收、土地使用、出入境等方面实行优惠政策和灵活措施。 2020年是深圳、珠海、汕头、厦门经济特区建立40周年。40年来,经济特区发挥了“试验田”和“窗口”的作用,为推进国家治理体系和治理能力现代化提供了宝贵经验和有益借鉴,向世界展示了中国特色社会主义的勃勃生机和光明前景。 【重要讲话】 对外开放是基本国策。要全面提高对外开放水平,建设更高水平开放型经济新体制,形成国际合作和竞争新优势。 Opening up is a fundamental national policy. ——2020年8月20日,习近平主持召开经济社会领域专家座谈会并发表重要讲话 改革开放是当代中国发展进步的活力之源,是我们党和人民大踏步赶上时代前进步伐的重要法宝,是坚持和发展中国特色社会主义的必由之路。 Reform …

每日一词∣经济特区 special economic zone
4 years, 3 months ago

每日一词∣经济特区 special economic zone

China Daily  

40年前,中国在东南沿海地区广东省的深圳、珠海、汕头和福建省的厦门设立了四个经济特区,作为国家对外开放政策的一部分,鼓励外资进入,促进经济发展。 Forty years ago, China created four special economic zones in the southeastern coastal cities of Shenzhen, Zhuhai and Shantou in Guangdong province and Xiamen in Fujian province as part of the country's opening-up drive to encourage foreign investment and boost economic growth. 2020年8月24日,深圳市举办灯光秀,庆祝深圳经济特区成立40周年。(图片来源:中国日报) 【知识点】 十一届三中全会作出对外开放的决策后,中央决定把突破口选在靠近香港、澳门、台湾地区的广东和福建两省,建立深圳、珠海、汕头和厦门四个经济特区。1979年7月,中共中央和国务院决定对广东、福建对外经济活动实行特殊政策和优惠措施。1980年5月,又决定在广东的深圳、珠海、汕头和福建的厦门各划出一块区域,试办经济特区(开始称为出口特区)。同年8月,五届全国人大常委会第15次会议正式批准国务院提出的在粤、闽四市设立经济特区的建议,同时批准《广东省经济特区条例》,完成了设立经济特区的立法程序。 概括起来,经济特区实行的特殊经济政策和管理体制有如下几方面:一是建设资金以引进外资为主,所有制结构为多种形式共存,产业结构以工业为主,产品以出口外销为主。二是特区的经济活动,在国家宏观指导下以市场调节为主。三是管理体制有更大的自主权,在投资项目审批、外贸、企业经营等方面都给予优惠待遇。四是对来特区投资的外商,在税收、土地使用、出入境等方面实行优惠政策和灵活措施。 2020年是深圳、珠海、汕头、厦门经济特区建立40周年。40年来,经济特区发挥了“试验田”和“窗口”的作用,为推进国家治理体系和治理能力现代化提供了宝贵经验和有益借鉴,向世界展示了中国特色社会主义的勃勃生机和光明前景。 【重要讲话】 对外开放是基本国策。要全面提高对外开放水平,建设更高水平开放型经济新体制,形成国际合作和竞争新优势。 Opening up is a fundamental national policy. ——2020年8月20日,习近平主持召开经济社会领域专家座谈会并发表重要讲话 改革开放是当代中国发展进步的活力之源,是我们党和人民大踏步赶上时代前进步伐的重要法宝,是坚持和发展中国特色社会主义的必由之路。 Reform …

Discover Related