每日一词∣数字中国 digital China
1 year, 9 months ago

每日一词∣数字中国 digital China

China Daily  

近日,中共中央、国务院印发了《数字中国建设整体布局规划》。《规划》指出,建设数字中国是数字时代推进中国式现代化的重要引擎,是构筑国家竞争新优势的有力支撑。 China has rolled out a plan for the overall layout of the country's digital development. Building a digital China is important for the advancement of Chinese modernization in the digital era, and provides solid support for the development of new advantages in the country's competitiveness, according to the plan, which was jointly released by the Communist Party of China Central Committee and the State Council. 2022年7月22日,观众在第五届数字中国建设成果展览会上体验模拟赛车。(图片来源:新华社) 【知识点】 加快数字中国建设,对全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴具有重要意义和深远影响。 《数字中国建设整体布局规划》提出,到2025年,基本形成横向打通、纵向贯通、协调有力的一体化推进格局,数字中国建设取得重要进展。数字基础设施高效联通,数据资源规模和质量加快提升,数据要素价值有效释放,数字经济发展质量效益大幅增强,政务数字化智能化水平明显提升,数字文化建设跃上新台阶,数字社会精准化普惠化便捷化取得显著成效,数字生态文明建设取得积极进展,数字技术创新实现重大突破,应用创新全球领先,数字安全保障能力全面提升,数字治理体系更加完善,数字领域国际合作打开新局面。到2035年,数字化发展水平进入世界前列,数字中国建设取得重大成就。数字中国建设体系化布局更加科学完备,经济、政治、文化、社会、生态文明建设各领域数字化发展更加协调充分,有力支撑全面建设社会主义现代化国家。 《规划》明确,数字中国建设按照“2522”的整体框架进行布局,即夯实数字基础设施和数据资源体系“两大基础”,推进数字技术与经济、政治、文化、社会、生态文明建设“五位一体”深度融合,强化数字技术创新体系和数字安全屏障“两大能力”,优化数字化发展国内国际“两个环境”。 【重要讲话】 中国愿同世界各国一道,携手走出一条数字资源共建共享、数字经济活力迸发、数字治理精准高效、数字文化繁荣发展、数字安全保障有力、数字合作互利共赢的全球数字发展道路,加快构建网络空间命运共同体,为世界和平发展和人类文明进步贡献智慧和力量。 China is willing to work with countries around the world to blaze a global digital development path that features joint building and sharing of digital resources, vibrant digital economy, efficient digital governance, flourishing digital culture, effectively guaranteed digital security, and mutually beneficial digital cooperation. —— 2022年11月9日,习近平向2022年世界互联网大会乌镇峰会致贺信 【相关词汇】 数字基础设施 digital infrastructure 数字经济 digital economy 数字治理 digital governance 中国日报网英语点津工作室

History of this topic

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Top News
2 weeks, 3 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Top News
2 weeks, 3 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
2 weeks, 3 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Trending News
2 weeks, 3 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | 数字贸易 digital trade
2 weeks, 5 days ago
每日一词 | 数字贸易 digital trade
2 weeks, 5 days ago
每日一词 | 数字贸易 digital trade
2 weeks, 5 days ago
每日一词 | 数字贸易 digital trade
2 weeks, 5 days ago
每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice

China Daily  

国家税务总局对外发布公告称,自2024年12月1日起,在全国正式推广应用数电发票。 The State Taxation Administration announced that China will promote the use of fully digitalized electronic invoices nationwide starting December 1, 2024. 2024年11月1日,在合肥南站,旅客在手机上开具铁路电子发票。图片来源:新华社 【知识点】 数电发票是将发票的票面要素全面数字化、号码全国统一赋予、开票额度智能授予、信息通过税务数字账户等方式在征纳主体之间自动流转的新型发票。数电发票与纸质发票具有同等法律效力。 数电发票为单一联次,以数字化形态存在,类别包括电子发票(增值税专用发票)、电子发票(普通发票)、电子发票(航空运输电子客票行程单)、电子发票(铁路电子客票)、电子发票(机动车销售统一发票)、电子发票(二手车销售统一发票)等。数电发票可以根据特定业务标签生成建筑服务、成品油、报废产品收购等特定业务发票。 根据国家税务总局2024年11月24日发布的公告,税务机关建设全国统一的电子发票服务平台,提供免费的数电发票开票、用票服务。对按照规定不使用网络办税、不具备网络条件或者存在重大涉税风险的,可以暂不提供服务,具体情形由省级税务机关确定。税务机关根据纳税人的税收风险程度、纳税信用级别、实际经营情况等因素,通过电子发票服务平台授予发票总额度,并实行动态调整。 公告明确,已开具的数电发票通过电子发票服务平台自动交付。开票方也可以通过电子邮件、二维码、下载打印等方式交付数电发票。受票方取得数电发票后,如需用于申报抵扣增值税进项税额、成品油消费税或申请出口退税、代办退税、勾选成品油库存的,应当通过税务数字账户确认用途。 此外,单位和个人可以登录自有的税务数字账户、个人所得税APP,免费查询、下载、打印、导出已开具或接受的数电发票;可以通过税务数字账户,对数电发票入账与否打上标识;可以通过电子发票服务平台或全国增值税发票查验平台,免费查验数电发票信息。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital …

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice

China Daily  

国家税务总局对外发布公告称,自2024年12月1日起,在全国正式推广应用数电发票。 The State Taxation Administration announced that China will promote the use of fully digitalized electronic invoices nationwide starting December 1, 2024. 2024年11月1日,在合肥南站,旅客在手机上开具铁路电子发票。图片来源:新华社 【知识点】 数电发票是将发票的票面要素全面数字化、号码全国统一赋予、开票额度智能授予、信息通过税务数字账户等方式在征纳主体之间自动流转的新型发票。数电发票与纸质发票具有同等法律效力。 数电发票为单一联次,以数字化形态存在,类别包括电子发票(增值税专用发票)、电子发票(普通发票)、电子发票(航空运输电子客票行程单)、电子发票(铁路电子客票)、电子发票(机动车销售统一发票)、电子发票(二手车销售统一发票)等。数电发票可以根据特定业务标签生成建筑服务、成品油、报废产品收购等特定业务发票。 根据国家税务总局2024年11月24日发布的公告,税务机关建设全国统一的电子发票服务平台,提供免费的数电发票开票、用票服务。对按照规定不使用网络办税、不具备网络条件或者存在重大涉税风险的,可以暂不提供服务,具体情形由省级税务机关确定。税务机关根据纳税人的税收风险程度、纳税信用级别、实际经营情况等因素,通过电子发票服务平台授予发票总额度,并实行动态调整。 公告明确,已开具的数电发票通过电子发票服务平台自动交付。开票方也可以通过电子邮件、二维码、下载打印等方式交付数电发票。受票方取得数电发票后,如需用于申报抵扣增值税进项税额、成品油消费税或申请出口退税、代办退税、勾选成品油库存的,应当通过税务数字账户确认用途。 此外,单位和个人可以登录自有的税务数字账户、个人所得税APP,免费查询、下载、打印、导出已开具或接受的数电发票;可以通过税务数字账户,对数电发票入账与否打上标识;可以通过电子发票服务平台或全国增值税发票查验平台,免费查验数电发票信息。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital …

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice

China Daily  

国家税务总局对外发布公告称,自2024年12月1日起,在全国正式推广应用数电发票。 The State Taxation Administration announced that China will promote the use of fully digitalized electronic invoices nationwide starting December 1, 2024. 2024年11月1日,在合肥南站,旅客在手机上开具铁路电子发票。图片来源:新华社 【知识点】 数电发票是将发票的票面要素全面数字化、号码全国统一赋予、开票额度智能授予、信息通过税务数字账户等方式在征纳主体之间自动流转的新型发票。数电发票与纸质发票具有同等法律效力。 数电发票为单一联次,以数字化形态存在,类别包括电子发票(增值税专用发票)、电子发票(普通发票)、电子发票(航空运输电子客票行程单)、电子发票(铁路电子客票)、电子发票(机动车销售统一发票)、电子发票(二手车销售统一发票)等。数电发票可以根据特定业务标签生成建筑服务、成品油、报废产品收购等特定业务发票。 根据国家税务总局2024年11月24日发布的公告,税务机关建设全国统一的电子发票服务平台,提供免费的数电发票开票、用票服务。对按照规定不使用网络办税、不具备网络条件或者存在重大涉税风险的,可以暂不提供服务,具体情形由省级税务机关确定。税务机关根据纳税人的税收风险程度、纳税信用级别、实际经营情况等因素,通过电子发票服务平台授予发票总额度,并实行动态调整。 公告明确,已开具的数电发票通过电子发票服务平台自动交付。开票方也可以通过电子邮件、二维码、下载打印等方式交付数电发票。受票方取得数电发票后,如需用于申报抵扣增值税进项税额、成品油消费税或申请出口退税、代办退税、勾选成品油库存的,应当通过税务数字账户确认用途。 此外,单位和个人可以登录自有的税务数字账户、个人所得税APP,免费查询、下载、打印、导出已开具或接受的数电发票;可以通过税务数字账户,对数电发票入账与否打上标识;可以通过电子发票服务平台或全国增值税发票查验平台,免费查验数电发票信息。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital …

每日一词|新型信息基础设施 new information infrastructure
3 months, 1 week ago

每日一词|新型信息基础设施 new information infrastructure

China Daily  

工业和信息化部等十一部门联合印发通知称,我国将推动新型信息基础设施协调发展。 China will promote the coordinated development of new information infrastructure, according to a statement jointly issued by the Ministry of Industry and Information Technology and 10 other departments. 2024年8月29日,工作人员在贵安超算中心数据机房内工作。图片来源:新华社 【知识点】 新型信息基础设施是以信息网络为基础,以新一代信息通信技术创新为驱动,为经济社会数字化转型提供基础性数字公共服务的基础设施体系。新型信息基础设施主要包括5G网络、光纤宽带网络等网络基础设施,数据中心、通用算力中心等算力基础设施,人工智能基础设施、区块链基础设施等新技术设施,是经济社会发展的信息“大动脉”。 随着新一代信息通信技术演进发展,新型信息基础设施的功能和类型更加多样,体系结构更加复杂,与传统基础设施的融合趋势更加凸显,但不协同、不平衡等发展问题日益突出,亟需面向各类设施,统筹各方力量,加强协调联动,推动均衡发展。工业和信息化部、中央网信办等十一部门联合印发通知,从全国统筹布局、跨区域协调、跨网络协调、跨行业协调、发展与绿色协调、发展与安全协调、跨部门政策协调等方面明确具体举措,推动新型信息基础设施协调发展。 通知结合新型信息基础设施的技术发展趋势和经济社会发展需求,明确加强全国统筹规划布局、加强跨区域均衡普惠发展、加强跨网络协调联动发展等七方面工作。其中提出,统筹规划骨干网络设施,优化布局算力基础设施,合理布局新技术设施。有条件地区要支持企业和机构建设面向行业应用的标准化公共数据集,打造具有影响力的通用和行业人工智能算法模型平台。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates …

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo
3 months, 3 weeks ago

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo

China Daily  

8月28日,2024中国国际大数据产业博览会在贵州省贵阳市拉开帷幕,本届数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,展览面积达到6万平方米。 The China International Big Data Industry Expo 2024 opened on August 28 in Guiyang, southwest China's Guizhou Province. This year's expo, themed "Smart Digital Technology Shapes Thriving Digital Economy", spans an exhibition area of 60,000 square meters. 8月28日,观展者在2024中国国际大数据产业博览会会场参观。图片来源:新华社 【知识点】 中国国际大数据产业博览会于2015年在贵阳市首次举办,是第一个以数据为主题的大型国际博览会,今年是第10届。2024中国国际大数据产业博览会于8月28日至30日在贵阳市举办。今年数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,全方位、多角度展示国内外数据产业最新动态、最新成果和发展趋势。 本届数博会评选一批领先科技成果,内容涉及大模型、数据要素、数据安全、云计算。此外,参会企业自主推出一批新产品、新技术、新项目、新场景。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing …

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo
3 months, 3 weeks ago

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo

China Daily  

8月28日,2024中国国际大数据产业博览会在贵州省贵阳市拉开帷幕,本届数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,展览面积达到6万平方米。 The China International Big Data Industry Expo 2024 opened on August 28 in Guiyang, southwest China's Guizhou Province. This year's expo, themed "Smart Digital Technology Shapes Thriving Digital Economy", spans an exhibition area of 60,000 square meters. 8月28日,观展者在2024中国国际大数据产业博览会会场参观。图片来源:新华社 【知识点】 中国国际大数据产业博览会于2015年在贵阳市首次举办,是第一个以数据为主题的大型国际博览会,今年是第10届。2024中国国际大数据产业博览会于8月28日至30日在贵阳市举办。今年数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,全方位、多角度展示国内外数据产业最新动态、最新成果和发展趋势。 本届数博会评选一批领先科技成果,内容涉及大模型、数据要素、数据安全、云计算。此外,参会企业自主推出一批新产品、新技术、新项目、新场景。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing …

每日一词|制度型开放 institutional opening up
4 months, 4 weeks ago
每日一词|制度型开放 institutional opening up
4 months, 4 weeks ago
每日一词|制度型开放 institutional opening up
4 months, 4 weeks ago
【双语财讯】国家将加速推进数字经济发展
5 months, 2 weeks ago
每日一词|数字政策对话机制 digital policy dialogue mechanism
5 months, 2 weeks ago

每日一词|数字政策对话机制 digital policy dialogue mechanism

China Daily  

中国与新加坡数字政策对话机制日前召开第一次会议。双方将通过中新数字政策对话机制搭建平台,便利企业数据跨境流动,培育壮大数字经济新业态新模式,推动数字贸易高质量发展。 On the inaugural meeting of a bilateral digital policy dialogue mechanism, China and Singapore agreed to use the mechanism as a platform to facilitate cross-border flow of enterprises' data, foster new industries and models of the digital economy, and promote the high-quality development of digital trade. 这是2024年7月2日拍摄的2024全球数字经济大会数字经济沉浸式体验区。图片来源:新华社 【知识点】 在全球化的大背景下,数字经济的发展已经成为推动各国经济增长的重要引擎,中国和新加坡作为数字经济的重要参与者,一直在积极探索如何在跨境数据流动和人工智能(AI)治理方面加强合作。在此背景下,中国和新加坡于6月27日在北京举行了数字政策对话机制下的首场对话,旨在深化两国在数字经济领域的合作。中新相关工作组就数据跨境领域合作进展情况进行交流,明确双方关于数据跨境下阶段合作方向和重点。 通过此次对话,中新两国希望加强在数字经济领域的合作,共同应对挑战,推动两国数字经济的繁荣发展。中新在数字领域的合作关系长久且不断加强,涉足多个领域。对话机制是建立在中新多方面伙伴关系的基础上,为提升两国合作提供了一个重要平台,使伙伴关系发展系统化。此次对话的成功举行,标志着中新两国在数字经济领域的合作进入了一个新的阶段。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。要携手完善全球科技治理,强化科技创新对绿色化数字化转型和可持续发展的支撑,营造开放、公平、公正、非歧视的科技发展环境。 Facing a new wave of scientific and …

每日一词|数字政策对话机制 digital policy dialogue mechanism
5 months, 2 weeks ago

每日一词|数字政策对话机制 digital policy dialogue mechanism

China Daily  

中国与新加坡数字政策对话机制日前召开第一次会议。双方将通过中新数字政策对话机制搭建平台,便利企业数据跨境流动,培育壮大数字经济新业态新模式,推动数字贸易高质量发展。 On the inaugural meeting of a bilateral digital policy dialogue mechanism, China and Singapore agreed to use the mechanism as a platform to facilitate cross-border flow of enterprises' data, foster new industries and models of the digital economy, and promote the high-quality development of digital trade. 这是2024年7月2日拍摄的2024全球数字经济大会数字经济沉浸式体验区。图片来源:新华社 【知识点】 在全球化的大背景下,数字经济的发展已经成为推动各国经济增长的重要引擎,中国和新加坡作为数字经济的重要参与者,一直在积极探索如何在跨境数据流动和人工智能(AI)治理方面加强合作。在此背景下,中国和新加坡于6月27日在北京举行了数字政策对话机制下的首场对话,旨在深化两国在数字经济领域的合作。中新相关工作组就数据跨境领域合作进展情况进行交流,明确双方关于数据跨境下阶段合作方向和重点。 通过此次对话,中新两国希望加强在数字经济领域的合作,共同应对挑战,推动两国数字经济的繁荣发展。中新在数字领域的合作关系长久且不断加强,涉足多个领域。对话机制是建立在中新多方面伙伴关系的基础上,为提升两国合作提供了一个重要平台,使伙伴关系发展系统化。此次对话的成功举行,标志着中新两国在数字经济领域的合作进入了一个新的阶段。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。要携手完善全球科技治理,强化科技创新对绿色化数字化转型和可持续发展的支撑,营造开放、公平、公正、非歧视的科技发展环境。 Facing a new wave of scientific and …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength
6 months, 4 weeks ago

每日一词|文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength

China Daily  

5月23日,第二届文化强国建设高峰论坛在广东深圳举办。本届论坛主题为“中国式现代化与新的文化使命”,由中宣部主办。 The second Forum on Building up China's Cultural Strength was held in Shenzhen, Guangdong province on May 23. 5月23日,2024文化强国建设高峰论坛在广东深圳举办。图片来源:新华社 【知识点】 2023年6月7日至8日,首届文化强国建设高峰论坛在深圳举行。首届文化强国建设高峰论坛主题为“推进文化自信自强 促进文明交流互鉴”,与会嘉宾还围绕繁荣文艺创作、保护历史文化遗产、加强国际传播创新等话题广泛开展讨论、积极建言献策。论坛期间,智慧观点汇聚,思想火花碰撞,共同聚合成推动文化繁荣、建设文化强国的强大共识。与会嘉宾认为,中华优秀传统文化为中国人民自强不息提供了强大的精神动力,文化创新创造取得的成果将更有力推动中国式现代化建设。 延续首届文化强国建设高峰论坛的使命,2024年5月23日至24日,2024文化强国建设高峰论坛在深圳举办。论坛主题为“中国式现代化与新的文化使命”,由中宣部主办。中央宣传文化单位、各省区市和新疆生产建设兵团党委宣传部、部分文化企事业单位有关负责同志和有关智库专家学者等参加论坛。除主论坛外,设置繁荣文艺创作、加强全媒体传播体系建设、加强文化遗产的整体保护和活态传承、文化产业创新发展、数字时代出版人才发展、电影业高质量发展、推动文化贸易高质量发展、人文湾区机遇湾区等8个分论坛,再次汇聚文化强国建设的思想合力,在文化自信自强中凝聚更强大的精神力量。 【函电贺词】 我们党致力于铸就社会主义文化新辉煌。党的十八大以来,我们把文化建设摆在治国理政的突出位置,不断深化对文化建设的规律性认识,推动文化传承发展,社会主义文化强国建设迈出坚实步伐。 Our Party has been committed to securing new successes in developing socialist culture. Since the 18th CPC National Congress, it has attached great importance to cultural development in national governance, furthered understandings of rules …

每日一词|文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength
6 months, 4 weeks ago

每日一词|文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength

China Daily  

5月23日,第二届文化强国建设高峰论坛在广东深圳举办。本届论坛主题为“中国式现代化与新的文化使命”,由中宣部主办。 The second Forum on Building up China's Cultural Strength was held in Shenzhen, Guangdong province on May 23. 5月23日,2024文化强国建设高峰论坛在广东深圳举办。图片来源:新华社 【知识点】 2023年6月7日至8日,首届文化强国建设高峰论坛在深圳举行。首届文化强国建设高峰论坛主题为“推进文化自信自强 促进文明交流互鉴”,与会嘉宾还围绕繁荣文艺创作、保护历史文化遗产、加强国际传播创新等话题广泛开展讨论、积极建言献策。论坛期间,智慧观点汇聚,思想火花碰撞,共同聚合成推动文化繁荣、建设文化强国的强大共识。与会嘉宾认为,中华优秀传统文化为中国人民自强不息提供了强大的精神动力,文化创新创造取得的成果将更有力推动中国式现代化建设。 延续首届文化强国建设高峰论坛的使命,2024年5月23日至24日,2024文化强国建设高峰论坛在深圳举办。论坛主题为“中国式现代化与新的文化使命”,由中宣部主办。中央宣传文化单位、各省区市和新疆生产建设兵团党委宣传部、部分文化企事业单位有关负责同志和有关智库专家学者等参加论坛。除主论坛外,设置繁荣文艺创作、加强全媒体传播体系建设、加强文化遗产的整体保护和活态传承、文化产业创新发展、数字时代出版人才发展、电影业高质量发展、推动文化贸易高质量发展、人文湾区机遇湾区等8个分论坛,再次汇聚文化强国建设的思想合力,在文化自信自强中凝聚更强大的精神力量。 【函电贺词】 我们党致力于铸就社会主义文化新辉煌。党的十八大以来,我们把文化建设摆在治国理政的突出位置,不断深化对文化建设的规律性认识,推动文化传承发展,社会主义文化强国建设迈出坚实步伐。 Our Party has been committed to securing new successes in developing socialist culture. Since the 18th CPC National Congress, it has attached great importance to cultural development in national governance, furthered understandings of rules …

每日一词|文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength
6 months, 4 weeks ago

每日一词|文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength

China Daily  

5月23日,第二届文化强国建设高峰论坛在广东深圳举办。本届论坛主题为“中国式现代化与新的文化使命”,由中宣部主办。 The second Forum on Building up China's Cultural Strength was held in Shenzhen, Guangdong province on May 23. 5月23日,2024文化强国建设高峰论坛在广东深圳举办。图片来源:新华社 【知识点】 2023年6月7日至8日,首届文化强国建设高峰论坛在深圳举行。首届文化强国建设高峰论坛主题为“推进文化自信自强 促进文明交流互鉴”,与会嘉宾还围绕繁荣文艺创作、保护历史文化遗产、加强国际传播创新等话题广泛开展讨论、积极建言献策。论坛期间,智慧观点汇聚,思想火花碰撞,共同聚合成推动文化繁荣、建设文化强国的强大共识。与会嘉宾认为,中华优秀传统文化为中国人民自强不息提供了强大的精神动力,文化创新创造取得的成果将更有力推动中国式现代化建设。 延续首届文化强国建设高峰论坛的使命,2024年5月23日至24日,2024文化强国建设高峰论坛在深圳举办。论坛主题为“中国式现代化与新的文化使命”,由中宣部主办。中央宣传文化单位、各省区市和新疆生产建设兵团党委宣传部、部分文化企事业单位有关负责同志和有关智库专家学者等参加论坛。除主论坛外,设置繁荣文艺创作、加强全媒体传播体系建设、加强文化遗产的整体保护和活态传承、文化产业创新发展、数字时代出版人才发展、电影业高质量发展、推动文化贸易高质量发展、人文湾区机遇湾区等8个分论坛,再次汇聚文化强国建设的思想合力,在文化自信自强中凝聚更强大的精神力量。 【函电贺词】 我们党致力于铸就社会主义文化新辉煌。党的十八大以来,我们把文化建设摆在治国理政的突出位置,不断深化对文化建设的规律性认识,推动文化传承发展,社会主义文化强国建设迈出坚实步伐。 Our Party has been committed to securing new successes in developing socialist culture. Since the 18th CPC National Congress, it has attached great importance to cultural development in national governance, furthered understandings of rules …

每日一词|制造业数字化转型 digital transformation of manufacturing sector
7 months ago

每日一词|制造业数字化转型 digital transformation of manufacturing sector

China Daily  

日前召开的国务院常务会议审议通过《制造业数字化转型行动方案》。会议提出,要根据制造业多样化个性化需求,加快核心技术攻关,做好标准制定、平台建设等工作。 During a recent executive meeting, the State Council adopted an action plan aimed at advancing manufacturing digitalization. The plan includes measures to fulfill manufacturing needs across diverse scenarios, accelerate technological advancements, and enhance supporting efforts ranging from setting up standards to building service platforms. 4月25日,在重庆市璧山区的辰致科技璧山基地内,工作人员在生产线上测试设备。图片:新华社 【知识点】 制造业数字化转型是推进新型工业化、建设现代化产业体系的重要举措。5月11日召开的国务院常务会议指出,要根据制造业多样化个性化需求,分行业分领域挖掘典型场景。加快核心技术攻关和成果推广应用,做好设备联网、协议互认、标准制定、平台建设等工作。 会议提出,要加大对中小企业数字化转型的支持,与开展大规模设备更新行动、实施技术改造升级工程等有机结合,完善公共服务平台,探索形成促进中小企业数字化转型长效机制。 专家认为,我国制造业数字化转型正步入走深向实的关键阶段,相关部署将构建一套政策体系,加快产业实践、技术创新,为更多企业开展转型实践提供指引,持续为新型工业化注入强劲动力。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。 Facing a new wave of scientific and technological …

每日一词|制造业数字化转型 digital transformation of manufacturing sector
7 months ago

每日一词|制造业数字化转型 digital transformation of manufacturing sector

China Daily  

日前召开的国务院常务会议审议通过《制造业数字化转型行动方案》。会议提出,要根据制造业多样化个性化需求,加快核心技术攻关,做好标准制定、平台建设等工作。 During a recent executive meeting, the State Council adopted an action plan aimed at advancing manufacturing digitalization. The plan includes measures to fulfill manufacturing needs across diverse scenarios, accelerate technological advancements, and enhance supporting efforts ranging from setting up standards to building service platforms. 4月25日,在重庆市璧山区的辰致科技璧山基地内,工作人员在生产线上测试设备。图片:新华社 【知识点】 制造业数字化转型是推进新型工业化、建设现代化产业体系的重要举措。5月11日召开的国务院常务会议指出,要根据制造业多样化个性化需求,分行业分领域挖掘典型场景。加快核心技术攻关和成果推广应用,做好设备联网、协议互认、标准制定、平台建设等工作。 会议提出,要加大对中小企业数字化转型的支持,与开展大规模设备更新行动、实施技术改造升级工程等有机结合,完善公共服务平台,探索形成促进中小企业数字化转型长效机制。 专家认为,我国制造业数字化转型正步入走深向实的关键阶段,相关部署将构建一套政策体系,加快产业实践、技术创新,为更多企业开展转型实践提供指引,持续为新型工业化注入强劲动力。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。 Facing a new wave of scientific and technological …

每日一词|制造业数字化转型 digital transformation of manufacturing sector
7 months ago

每日一词|制造业数字化转型 digital transformation of manufacturing sector

China Daily  

日前召开的国务院常务会议审议通过《制造业数字化转型行动方案》。会议提出,要根据制造业多样化个性化需求,加快核心技术攻关,做好标准制定、平台建设等工作。 During a recent executive meeting, the State Council adopted an action plan aimed at advancing manufacturing digitalization. The plan includes measures to fulfill manufacturing needs across diverse scenarios, accelerate technological advancements, and enhance supporting efforts ranging from setting up standards to building service platforms. 4月25日,在重庆市璧山区的辰致科技璧山基地内,工作人员在生产线上测试设备。图片:新华社 【知识点】 制造业数字化转型是推进新型工业化、建设现代化产业体系的重要举措。5月11日召开的国务院常务会议指出,要根据制造业多样化个性化需求,分行业分领域挖掘典型场景。加快核心技术攻关和成果推广应用,做好设备联网、协议互认、标准制定、平台建设等工作。 会议提出,要加大对中小企业数字化转型的支持,与开展大规模设备更新行动、实施技术改造升级工程等有机结合,完善公共服务平台,探索形成促进中小企业数字化转型长效机制。 专家认为,我国制造业数字化转型正步入走深向实的关键阶段,相关部署将构建一套政策体系,加快产业实践、技术创新,为更多企业开展转型实践提供指引,持续为新型工业化注入强劲动力。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。 Facing a new wave of scientific and technological …

每日一词|专利产业化 industrialization of patents
9 months ago

每日一词|专利产业化 industrialization of patents

China Daily  

国家知识产权局等五部门日前联合印发的方案提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升。 The National Intellectual Property Administration has issued a plan in collaboration with four government departments, proposing that China raise both the intellectual property awareness and patent industrialization capacities of small and medium-sized enterprises by 2025. 2024年3月15日,科研人员在位于绍兴市柯桥区的浙江省现代纺织技术创新中心(鉴湖实验室)做液体染料合成实验。图片来源:新华社 【知识点】 为切实破解高校和科研院所专利转化难、广大中小企业技术获取难的“两难”问题,培育更多依靠专利技术成长起来的科技型创新型中小企业,国家知识产权局等五部门日前联合印发《专利产业化促进中小企业成长计划实施方案》(以下简称《方案》)。《方案》的总体思路是面向具备创新能力的科技型创新型中小企业,采取“普惠服务+重点培育”相结合方式,以专利产业化促进中小企业成长。 《方案》提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升;重点培育样板企业,并从中打造一批专精特新“小巨人”企业和单项冠军企业,助推符合条件的企业成功上市,形成专利产业化促进科技型创新型中小企业快速成长壮大的有效路径;形成一批具有市场竞争力的专利密集型产品,从而体现专利产业化在实现专利价值、提升企业经济效益和市场竞争力等方面的成效。 《方案》以专利产业化为出发点和落脚点,将专利链融入创新链、产业链、人才链、服务链,促进创新资源要素有效流动和高效配置,助力企业加速成长壮大。此外,《方案》还聚焦扩大知识产权公共服务产品知晓率,提升公共服务惠及面,引导企业用好信息公共服务产品。同时支持建设一批重点产业专题数据库,降低中小企业信息利用门槛和成本。 【重要讲话】 要深化科技体制改革和人才发展体制机制改革,形成支持全面创新的基础制度,多元化加大科技投入,加强知识产权法治保障,充分激发各类人才创新活力。 It is important to further reform management system for science and technology, and the systems and mechanisms …

每日一词|专利产业化 industrialization of patents
9 months ago

每日一词|专利产业化 industrialization of patents

China Daily  

国家知识产权局等五部门日前联合印发的方案提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升。 The National Intellectual Property Administration has issued a plan in collaboration with four government departments, proposing that China raise both the intellectual property awareness and patent industrialization capacities of small and medium-sized enterprises by 2025. 2024年3月15日,科研人员在位于绍兴市柯桥区的浙江省现代纺织技术创新中心(鉴湖实验室)做液体染料合成实验。图片来源:新华社 【知识点】 为切实破解高校和科研院所专利转化难、广大中小企业技术获取难的“两难”问题,培育更多依靠专利技术成长起来的科技型创新型中小企业,国家知识产权局等五部门日前联合印发《专利产业化促进中小企业成长计划实施方案》(以下简称《方案》)。《方案》的总体思路是面向具备创新能力的科技型创新型中小企业,采取“普惠服务+重点培育”相结合方式,以专利产业化促进中小企业成长。 《方案》提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升;重点培育样板企业,并从中打造一批专精特新“小巨人”企业和单项冠军企业,助推符合条件的企业成功上市,形成专利产业化促进科技型创新型中小企业快速成长壮大的有效路径;形成一批具有市场竞争力的专利密集型产品,从而体现专利产业化在实现专利价值、提升企业经济效益和市场竞争力等方面的成效。 《方案》以专利产业化为出发点和落脚点,将专利链融入创新链、产业链、人才链、服务链,促进创新资源要素有效流动和高效配置,助力企业加速成长壮大。此外,《方案》还聚焦扩大知识产权公共服务产品知晓率,提升公共服务惠及面,引导企业用好信息公共服务产品。同时支持建设一批重点产业专题数据库,降低中小企业信息利用门槛和成本。 【重要讲话】 要深化科技体制改革和人才发展体制机制改革,形成支持全面创新的基础制度,多元化加大科技投入,加强知识产权法治保障,充分激发各类人才创新活力。 It is important to further reform management system for science and technology, and the systems and mechanisms …

每日一词|专利产业化 industrialization of patents
9 months ago

每日一词|专利产业化 industrialization of patents

China Daily  

国家知识产权局等五部门日前联合印发的方案提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升。 The National Intellectual Property Administration has issued a plan in collaboration with four government departments, proposing that China raise both the intellectual property awareness and patent industrialization capacities of small and medium-sized enterprises by 2025. 2024年3月15日,科研人员在位于绍兴市柯桥区的浙江省现代纺织技术创新中心(鉴湖实验室)做液体染料合成实验。图片来源:新华社 【知识点】 为切实破解高校和科研院所专利转化难、广大中小企业技术获取难的“两难”问题,培育更多依靠专利技术成长起来的科技型创新型中小企业,国家知识产权局等五部门日前联合印发《专利产业化促进中小企业成长计划实施方案》(以下简称《方案》)。《方案》的总体思路是面向具备创新能力的科技型创新型中小企业,采取“普惠服务+重点培育”相结合方式,以专利产业化促进中小企业成长。 《方案》提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升;重点培育样板企业,并从中打造一批专精特新“小巨人”企业和单项冠军企业,助推符合条件的企业成功上市,形成专利产业化促进科技型创新型中小企业快速成长壮大的有效路径;形成一批具有市场竞争力的专利密集型产品,从而体现专利产业化在实现专利价值、提升企业经济效益和市场竞争力等方面的成效。 《方案》以专利产业化为出发点和落脚点,将专利链融入创新链、产业链、人才链、服务链,促进创新资源要素有效流动和高效配置,助力企业加速成长壮大。此外,《方案》还聚焦扩大知识产权公共服务产品知晓率,提升公共服务惠及面,引导企业用好信息公共服务产品。同时支持建设一批重点产业专题数据库,降低中小企业信息利用门槛和成本。 【重要讲话】 要深化科技体制改革和人才发展体制机制改革,形成支持全面创新的基础制度,多元化加大科技投入,加强知识产权法治保障,充分激发各类人才创新活力。 It is important to further reform management system for science and technology, and the systems and mechanisms …

每日一词|专利产业化 industrialization of patents
9 months ago

每日一词|专利产业化 industrialization of patents

China Daily  

国家知识产权局等五部门日前联合印发的方案提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升。 The National Intellectual Property Administration has issued a plan in collaboration with four government departments, proposing that China raise both the intellectual property awareness and patent industrialization capacities of small and medium-sized enterprises by 2025. 2024年3月15日,科研人员在位于绍兴市柯桥区的浙江省现代纺织技术创新中心(鉴湖实验室)做液体染料合成实验。图片来源:新华社 【知识点】 为切实破解高校和科研院所专利转化难、广大中小企业技术获取难的“两难”问题,培育更多依靠专利技术成长起来的科技型创新型中小企业,国家知识产权局等五部门日前联合印发《专利产业化促进中小企业成长计划实施方案》(以下简称《方案》)。《方案》的总体思路是面向具备创新能力的科技型创新型中小企业,采取“普惠服务+重点培育”相结合方式,以专利产业化促进中小企业成长。 《方案》提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升;重点培育样板企业,并从中打造一批专精特新“小巨人”企业和单项冠军企业,助推符合条件的企业成功上市,形成专利产业化促进科技型创新型中小企业快速成长壮大的有效路径;形成一批具有市场竞争力的专利密集型产品,从而体现专利产业化在实现专利价值、提升企业经济效益和市场竞争力等方面的成效。 《方案》以专利产业化为出发点和落脚点,将专利链融入创新链、产业链、人才链、服务链,促进创新资源要素有效流动和高效配置,助力企业加速成长壮大。此外,《方案》还聚焦扩大知识产权公共服务产品知晓率,提升公共服务惠及面,引导企业用好信息公共服务产品。同时支持建设一批重点产业专题数据库,降低中小企业信息利用门槛和成本。 【重要讲话】 要深化科技体制改革和人才发展体制机制改革,形成支持全面创新的基础制度,多元化加大科技投入,加强知识产权法治保障,充分激发各类人才创新活力。 It is important to further reform management system for science and technology, and the systems and mechanisms …

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone
10 months ago

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone

China Daily  

据中国政府网2月19日消息,国务院批复:原则同意《上海东方枢纽国际商务合作区建设总体方案》(以下简称《总体方案》)。 The State Council principally approved the general plan of constructing the eastern hub international business cooperation zone in Shanghai, the official website of China's Cabinet said on Feb. 19. 空中俯瞰位于上海浦东新区的张江科学城(无人机全景照片,2023年9月10日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 《总体方案》实施要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大精神,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,主动应变局、育新机、开新局,更好发挥上海对外开放优势,依托国际航空枢纽条件,用好中国(上海)自由贸易试验区制度创新成果,创建高度便利的国际商务交流载体,统筹发展和安全,更好联通国内国际两个市场,更好利用国内国际两种资源,为推进高水平对外开放作出更大贡献。 《总体方案》提出,上海市人民政府要切实加强组织领导,健全机制、明确分工、落实责任,按照《总体方案》明确的发展定位、发展目标和重点任务,完善具体实施方案,有效推进上海东方枢纽国际商务合作区建设发展。 【重要讲话】 上海要完整、准确、全面贯彻新发展理念,围绕推动高质量发展、构建新发展格局,聚焦建设国际经济中心、金融中心、贸易中心、航运中心、科技创新中心的重要使命,以科技创新为引领,以改革开放为动力,以国家重大战略为牵引,以城市治理现代化为保障,勇于开拓、积极作为,加快建成具有世界影响力的社会主义现代化国际大都市,在推进中国式现代化中充分发挥龙头带动和示范引领作用。 Shanghai should focus on promoting high-quality development and forging a new development paradigm, and strive to build itself into an international center for economy, …

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone
10 months ago

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone

China Daily  

据中国政府网2月19日消息,国务院批复:原则同意《上海东方枢纽国际商务合作区建设总体方案》(以下简称《总体方案》)。 The State Council principally approved the general plan of constructing the eastern hub international business cooperation zone in Shanghai, the official website of China's Cabinet said on Feb. 19. 空中俯瞰位于上海浦东新区的张江科学城(无人机全景照片,2023年9月10日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 《总体方案》实施要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大精神,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,主动应变局、育新机、开新局,更好发挥上海对外开放优势,依托国际航空枢纽条件,用好中国(上海)自由贸易试验区制度创新成果,创建高度便利的国际商务交流载体,统筹发展和安全,更好联通国内国际两个市场,更好利用国内国际两种资源,为推进高水平对外开放作出更大贡献。 《总体方案》提出,上海市人民政府要切实加强组织领导,健全机制、明确分工、落实责任,按照《总体方案》明确的发展定位、发展目标和重点任务,完善具体实施方案,有效推进上海东方枢纽国际商务合作区建设发展。 【重要讲话】 上海要完整、准确、全面贯彻新发展理念,围绕推动高质量发展、构建新发展格局,聚焦建设国际经济中心、金融中心、贸易中心、航运中心、科技创新中心的重要使命,以科技创新为引领,以改革开放为动力,以国家重大战略为牵引,以城市治理现代化为保障,勇于开拓、积极作为,加快建成具有世界影响力的社会主义现代化国际大都市,在推进中国式现代化中充分发挥龙头带动和示范引领作用。 Shanghai should focus on promoting high-quality development and forging a new development paradigm, and strive to build itself into an international center for economy, …

双语新闻播报(February 19)
10 months ago
【双语财讯】外资企业对中国市场保持乐观 将继续加大在华投资
10 months, 3 weeks ago
每日一词|数字经济促进共同富裕实施方案 plan to promote common prosperity through digital economy
11 months, 3 weeks ago
【双语财讯】国家数据局:国家正在加快推进数据基础设施建设
1 year ago
【双语财讯】国家数据局:国家正在加快推进数据基础设施建设
1 year ago
每日一词∣浦江创新论坛 Pujiang Innovation Forum
1 year, 3 months ago

每日一词∣浦江创新论坛 Pujiang Innovation Forum

China Daily  

由科技部和上海市政府共同主办的2023浦江创新论坛9月9日至11日在上海举办,本届论坛主题为“开放的创新生态:创新与全球链接”。 The 2023 Pujiang Innovation Forum was opened on Sunday in Shanghai.The forum, which is themed "Open Innovation Ecosystem: Innovation for Global Connectivity", is co 9月10日,参观者走过浦江创新论坛全球技术转移大会入口处的人才主题装饰。(图片来源:新华社) 【知识点】 创设于2008年的浦江创新论坛,由科学技术部和上海市人民政府共同主办。论坛旨在以创新为主题,坚持国际视野、国家需求,着力搭建创新发展交流平台、先进理念传播平台、学界思想争锋平台、官产学研互动平台、最新政策发布平台和国际科技合作平台,服务创新驱动发展战略和创新型国家建设。 2023浦江创新论坛(第十六届)于9月9日至11日在上海举办。主宾国为巴西联邦共和国,主宾省为湖北省。积极为企业和人才搭建国际交流平台是本届论坛的特色之一。本届论坛有1万平方米的线下展区,设置了18个国家和地区主题馆,600余个高校院所的待转化成果亮相,2万余项科技创新人才岗位需求发布。此外,继续举办全球技术转移大会的同时,论坛首次设立全球创业投资大会,聚焦生物医药、人工智能、先进制造三大硬科技赛道,吸引了全球1000多个创业项目、500多家孵化机构和200多家投资机构报名参会。 【重要讲话】 中国将坚定奉行互利共赢的开放战略,不断加大高水平对外开放力度,持续以更加开放的思维和举措推进国际科技交流合作,建设具有全球竞争力的开放创新生态,同各国携手打造开放、公平、公正、非歧视的科技发展环境。希望浦江创新论坛坚持以创新为主题,启迪创新思想、传播创新理念、激励创新精神,为推进国际科技合作、增进人类共同福祉作出新的贡献。 China will firmly pursue a mutually beneficial and win-win strategy of opening up, continue to expand high-level opening up, continue to promote international scientific and technological exchanges and cooperation …

每日一词∣浦江创新论坛 Pujiang Innovation Forum
1 year, 3 months ago

每日一词∣浦江创新论坛 Pujiang Innovation Forum

China Daily  

由科技部和上海市政府共同主办的2023浦江创新论坛9月9日至11日在上海举办,本届论坛主题为“开放的创新生态:创新与全球链接”。 The 2023 Pujiang Innovation Forum was opened on Sunday in Shanghai.The forum, which is themed "Open Innovation Ecosystem: Innovation for Global Connectivity", is co 9月10日,参观者走过浦江创新论坛全球技术转移大会入口处的人才主题装饰。(图片来源:新华社) 【知识点】 创设于2008年的浦江创新论坛,由科学技术部和上海市人民政府共同主办。论坛旨在以创新为主题,坚持国际视野、国家需求,着力搭建创新发展交流平台、先进理念传播平台、学界思想争锋平台、官产学研互动平台、最新政策发布平台和国际科技合作平台,服务创新驱动发展战略和创新型国家建设。 2023浦江创新论坛(第十六届)于9月9日至11日在上海举办。主宾国为巴西联邦共和国,主宾省为湖北省。积极为企业和人才搭建国际交流平台是本届论坛的特色之一。本届论坛有1万平方米的线下展区,设置了18个国家和地区主题馆,600余个高校院所的待转化成果亮相,2万余项科技创新人才岗位需求发布。此外,继续举办全球技术转移大会的同时,论坛首次设立全球创业投资大会,聚焦生物医药、人工智能、先进制造三大硬科技赛道,吸引了全球1000多个创业项目、500多家孵化机构和200多家投资机构报名参会。 【重要讲话】 中国将坚定奉行互利共赢的开放战略,不断加大高水平对外开放力度,持续以更加开放的思维和举措推进国际科技交流合作,建设具有全球竞争力的开放创新生态,同各国携手打造开放、公平、公正、非歧视的科技发展环境。希望浦江创新论坛坚持以创新为主题,启迪创新思想、传播创新理念、激励创新精神,为推进国际科技合作、增进人类共同福祉作出新的贡献。 China will firmly pursue a mutually beneficial and win-win strategy of opening up, continue to expand high-level opening up, continue to promote international scientific and technological exchanges and cooperation …

每日一词∣数字化转型领域合作cooperation in digital transformation
1 year, 5 months ago
中国推进共建“一带一路”高质量发展取得巨大成就
1 year, 5 months ago
【双语财讯】我国数字经济规模首次突破50万亿元
1 year, 7 months ago
【双语财讯】数字中国建设推动高质量发展
1 year, 8 months ago
【双语财讯】专家:中国“世界工厂”地位不会改变
1 year, 9 months ago
每日一词∣政府工作报告 Government Work Report
1 year, 9 months ago

每日一词∣政府工作报告 Government Work Report

China Daily  

第十四届全国人民代表大会第一次会议3月5日上午在北京开幕,国务院总理李克强向大会作政府工作报告。报告指出,2022年,我国实现了经济平稳运行、发展质量稳步提升、社会大局保持稳定,我国发展取得来之极为不易的新成就。 China stabilized the economy, steadily enhanced development quality, and maintained overall social stability in 2022, securing new and hard-won achievements in development, according to the Government Work Report, which Premier Li Keqiang delivered at the opening meeting of the first session of the 14th National People's Congress in Beijing on Sunday. 3月5日,第十四届全国人民代表大会第一次会议在北京人民大会堂开幕。(图片来源:新华社) 【知识点】 2023年《政府工作报告》指出,2022年是党和国家历史上极为重要的一年。党的二十大胜利召开,描绘了全面建设社会主义现代化国家的宏伟蓝图。面对风高浪急的国际环境和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,以习近平同志为核心的党中央团结带领全国各族人民迎难而上,全面落实疫情要防住、经济要稳住、发展要安全的要求,加大宏观调控力度,实现了经济平稳运行、发展质量稳步提升、社会大局保持稳定,我国发展取得来之极为不易的新成就。过去一年,我国经济发展遇到疫情等国内外多重超预期因素冲击。在党中央坚强领导下,我们高效统筹疫情防控和经济社会发展,根据病毒变化和防疫形势,优化调整疫情防控措施。面对经济新的下行压力,果断应对、及时调控,动用近年储备的政策工具,靠前实施既定政策举措,坚定不移推进供给侧结构性改革,出台实施稳经济一揽子政策和接续措施,部署稳住经济大盘工作,加强对地方落实政策的督导服务,支持各地挖掘政策潜力,支持经济大省勇挑大梁,突出稳增长稳就业稳物价,推动经济企稳回升。全年国内生产总值增长3%,城镇新增就业1206万人,年末城镇调查失业率降到5.5%,居民消费价格上涨2%。货物进出口总额增长7.7%。财政赤字率控制在2.8%,中央财政收支符合预算、支出略有结余。国际收支保持平衡,人民币汇率在全球主要货币中表现相对稳健。粮食产量1.37万亿斤,增产74亿斤。生态环境质量持续改善。 报告指出,今年是全面贯彻党的二十大精神的开局之年。做好政府工作,要在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻落实党的二十大精神,按照中央经济工作会议部署,扎实推进中国式现代化,坚持稳中求进工作总基调,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,更好统筹国内国际两个大局,更好统筹疫情防控和经济社会发展,更好统筹发展和安全,全面深化改革开放,大力提振市场信心,把实施扩大内需战略同深化供给侧结构性改革有机结合起来,突出做好稳增长、稳就业、稳物价工作,有效防范化解重大风险,推动经济运行整体好转,实现质的有效提升和量的合理增长,持续改善民生,保持社会大局稳定,为全面建设社会主义现代化国家开好局起好步。今年发展主要预期目标是:国内生产总值增长5%左右;城镇新增就业1200万人左右,城镇调查失业率5.5%左右;居民消费价格涨幅3%左右;居民收入增长与经济增长基本同步;进出口促稳提质,国际收支基本平衡;粮食产量保持在1.3万亿斤以上;单位国内生产总值能耗和主要污染物排放量继续下降,重点控制化石能源消费,生态环境质量稳定改善。 【重要讲话】 2022年,我们胜利召开党的二十大,擘画了全面建设社会主义现代化国家、以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴的宏伟蓝图,吹响了奋进新征程的时代号角。 In 2022, …

每日一词∣政府工作报告 Government Work Report
1 year, 9 months ago

每日一词∣政府工作报告 Government Work Report

China Daily  

第十四届全国人民代表大会第一次会议3月5日上午在北京开幕,国务院总理李克强向大会作政府工作报告。报告指出,2022年,我国实现了经济平稳运行、发展质量稳步提升、社会大局保持稳定,我国发展取得来之极为不易的新成就。 China stabilized the economy, steadily enhanced development quality, and maintained overall social stability in 2022, securing new and hard-won achievements in development, according to the Government Work Report, which Premier Li Keqiang delivered at the opening meeting of the first session of the 14th National People's Congress in Beijing on Sunday. 3月5日,第十四届全国人民代表大会第一次会议在北京人民大会堂开幕。(图片来源:新华社) 【知识点】 2023年《政府工作报告》指出,2022年是党和国家历史上极为重要的一年。党的二十大胜利召开,描绘了全面建设社会主义现代化国家的宏伟蓝图。面对风高浪急的国际环境和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,以习近平同志为核心的党中央团结带领全国各族人民迎难而上,全面落实疫情要防住、经济要稳住、发展要安全的要求,加大宏观调控力度,实现了经济平稳运行、发展质量稳步提升、社会大局保持稳定,我国发展取得来之极为不易的新成就。过去一年,我国经济发展遇到疫情等国内外多重超预期因素冲击。在党中央坚强领导下,我们高效统筹疫情防控和经济社会发展,根据病毒变化和防疫形势,优化调整疫情防控措施。面对经济新的下行压力,果断应对、及时调控,动用近年储备的政策工具,靠前实施既定政策举措,坚定不移推进供给侧结构性改革,出台实施稳经济一揽子政策和接续措施,部署稳住经济大盘工作,加强对地方落实政策的督导服务,支持各地挖掘政策潜力,支持经济大省勇挑大梁,突出稳增长稳就业稳物价,推动经济企稳回升。全年国内生产总值增长3%,城镇新增就业1206万人,年末城镇调查失业率降到5.5%,居民消费价格上涨2%。货物进出口总额增长7.7%。财政赤字率控制在2.8%,中央财政收支符合预算、支出略有结余。国际收支保持平衡,人民币汇率在全球主要货币中表现相对稳健。粮食产量1.37万亿斤,增产74亿斤。生态环境质量持续改善。 报告指出,今年是全面贯彻党的二十大精神的开局之年。做好政府工作,要在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻落实党的二十大精神,按照中央经济工作会议部署,扎实推进中国式现代化,坚持稳中求进工作总基调,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,更好统筹国内国际两个大局,更好统筹疫情防控和经济社会发展,更好统筹发展和安全,全面深化改革开放,大力提振市场信心,把实施扩大内需战略同深化供给侧结构性改革有机结合起来,突出做好稳增长、稳就业、稳物价工作,有效防范化解重大风险,推动经济运行整体好转,实现质的有效提升和量的合理增长,持续改善民生,保持社会大局稳定,为全面建设社会主义现代化国家开好局起好步。今年发展主要预期目标是:国内生产总值增长5%左右;城镇新增就业1200万人左右,城镇调查失业率5.5%左右;居民消费价格涨幅3%左右;居民收入增长与经济增长基本同步;进出口促稳提质,国际收支基本平衡;粮食产量保持在1.3万亿斤以上;单位国内生产总值能耗和主要污染物排放量继续下降,重点控制化石能源消费,生态环境质量稳定改善。 【重要讲话】 2022年,我们胜利召开党的二十大,擘画了全面建设社会主义现代化国家、以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴的宏伟蓝图,吹响了奋进新征程的时代号角。 In 2022, …

Discover Related