每日一词|基本医保基金 basic medical insurance fund
10 months, 2 weeks ago

每日一词|基本医保基金 basic medical insurance fund

China Daily  

国家医疗保障局最新数据显示,2023年1至12月,基本医疗保险基金(含生育保险)总收入27110.66亿元。 China's basic medical insurance fund, including maternity insurance, saw a total revenue of over 2.71 trillion yuan in 2023, data from the National Healthcare Security Administration showed. 群众在广西壮族自治区南宁市医疗保障事业管理中心驻中山大学附属第一医院广西医院医保服务站咨询。图片来源:新华社 【知识点】 国家医保局官网发布的数据显示,2023年1至12月,在基本医疗保险基金收入方面,职工基本医疗保险基金(含生育保险)收入16636.07亿元,城乡居民基本医疗保险基金收入10474.59亿元。2023年1至12月,职工基本医疗保险基金(含生育保险)支出11620.58亿元,其中生育保险基金待遇支出1069.10亿元;城乡居民基本医疗保险基金支出10422.53亿元。 医保基金是老百姓的看病救命钱。医保基金使用安全涉及广大群众的切身利益,关系医疗保障制度健康持续发展。2021年1月15日,《医疗保障基金使用监督管理条例》正式颁发,解决了此前基金监管面临如何依法行政、科学执法的问题,以及监督检查程序和措施缺少明确规定,各地标准不尽统一,处罚时自由裁量权较大等问题。国家医保局将强化基金监管高压态势,发挥好治理医药领域腐败问题的“探照灯”作用,联合多部门聚焦重点领域开展专项治理。 【重要讲话】 我们的目标很宏伟,也很朴素,归根到底就是让老百姓过上更好的日子。孩子的抚养教育,年轻人的就业成才,老年人的就医养老,是家事也是国事,大家要共同努力,把这些事办好。现在,社会节奏很快,大家都很忙碌,工作生活压力都很大。我们要营造温暖和谐的社会氛围,拓展包容活跃的创新空间,创造便利舒适的生活条件,让大家心情愉快、人生出彩、梦想成真。 Our goal is both inspiring and simple. We should foster a warm and harmonious atmosphere in our society, expand the inclusive and dynamic environment for innovation, and create convenient and good living conditions, so that the people can live happy lives, bring out their best, and realize their dreams. ——2023年12月31日,习近平发表的二〇二四年新年贺词 【相关词汇】 基本医疗保险基金支出 the expenditure for the basic medical insurance funds 大病保险 serious illness insurance 中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

History of this topic

每日一词 | 个人养老金制度 private pension scheme
Trending News
1 week ago

每日一词 | 个人养老金制度 private pension scheme

China Daily  

人力资源和社会保障部等五部门发布通知,自2024年12月15日起,将个人养老金制度从36个先行城市(地区)推开至全国。 China announced the expansion of a private pension scheme from 36 pilot cities and regions to the entire country, effective from December 15, 2024, according to a notice jointly issued by five government departments including the Ministry of Human Resources and Social Security. 2024年11月22日,在甘肃省平凉市华亭市东华镇东华综合养老服务中心,一位老人在医务室用按摩椅按摩。图片来源:新华社 【知识点】 所谓个人养老金制度,就是个人自愿参加、市场化运营、国家政策支持的补充养老保险制度。我国的养老保障体系包括三部分:一是基本养老保险,是我们退休后生活的基本保障。二是企业年金和职业年金。三是个人养老金和商业养老。这是个人为提高自己老年生活品质提前做的准备,个人养老金和商业养老产品的不同之处是有政策支持,可以享受更多的税收优惠。目前,个人养老金每年的缴存上限是12000元。这部分钱转入个人养老金账户后,在第二年计算个人所得税的时候,是可以扣除的。同时还可通过购买相关金融产品获取收益。 2022年11月,个人养老金制度在36个城市(地区)先行实施,两年来,先行工作取得积极成效,制度总体运行平稳。2024年12月12日,人力资源和社会保障部等五部门发布《关于全面实施个人养老金制度的通知》,自12月15日起,将个人养老金制度推开至全国。这次推向全国,是我国个人养老金制度的进一步完善,也让更多的人能够有计划地为自己的养老做好规划。 通知进一步明确了相关支持政策,并就公众最为关注的投资产品、提前支取、风险管理等问题,作出了一系列调整。通知要求优化产品供给,在现有理财产品、储蓄存款、商业养老保险、公募基金等金融产品基础上,将国债纳入个人养老金产品范围,将特定养老储蓄、指数基金纳入个人养老金产品目录。通知还提出,鼓励金融机构研究开发符合长期养老需求的个人养老储蓄、中低波动型或绝对收益策略基金等产品。通知还增加了提前领取情形,除达到领取基本养老金年龄、完全丧失劳动能力、出国(境)定居等领取条件外,参加人患重大疾病、领取失业保险金达到一定条件或者正在领取最低生活保障金的,可以申请提前领取个人养老金。领取方式也将更加灵活。参加人可以选择按月、分次或者一次性领取个人养老金,并可进行变更。 【重要讲话】 实施积极应对人口老龄化国家战略,发展养老事业和养老产业,优化孤寡老人服务,推动实现全体老年人享有基本养老服务。 We will pursue a proactive national strategy in response …

每日一词 | 个人养老金制度 private pension scheme
Top News
1 week ago

每日一词 | 个人养老金制度 private pension scheme

China Daily  

人力资源和社会保障部等五部门发布通知,自2024年12月15日起,将个人养老金制度从36个先行城市(地区)推开至全国。 China announced the expansion of a private pension scheme from 36 pilot cities and regions to the entire country, effective from December 15, 2024, according to a notice jointly issued by five government departments including the Ministry of Human Resources and Social Security. 2024年11月22日,在甘肃省平凉市华亭市东华镇东华综合养老服务中心,一位老人在医务室用按摩椅按摩。图片来源:新华社 【知识点】 所谓个人养老金制度,就是个人自愿参加、市场化运营、国家政策支持的补充养老保险制度。我国的养老保障体系包括三部分:一是基本养老保险,是我们退休后生活的基本保障。二是企业年金和职业年金。三是个人养老金和商业养老。这是个人为提高自己老年生活品质提前做的准备,个人养老金和商业养老产品的不同之处是有政策支持,可以享受更多的税收优惠。目前,个人养老金每年的缴存上限是12000元。这部分钱转入个人养老金账户后,在第二年计算个人所得税的时候,是可以扣除的。同时还可通过购买相关金融产品获取收益。 2022年11月,个人养老金制度在36个城市(地区)先行实施,两年来,先行工作取得积极成效,制度总体运行平稳。2024年12月12日,人力资源和社会保障部等五部门发布《关于全面实施个人养老金制度的通知》,自12月15日起,将个人养老金制度推开至全国。这次推向全国,是我国个人养老金制度的进一步完善,也让更多的人能够有计划地为自己的养老做好规划。 通知进一步明确了相关支持政策,并就公众最为关注的投资产品、提前支取、风险管理等问题,作出了一系列调整。通知要求优化产品供给,在现有理财产品、储蓄存款、商业养老保险、公募基金等金融产品基础上,将国债纳入个人养老金产品范围,将特定养老储蓄、指数基金纳入个人养老金产品目录。通知还提出,鼓励金融机构研究开发符合长期养老需求的个人养老储蓄、中低波动型或绝对收益策略基金等产品。通知还增加了提前领取情形,除达到领取基本养老金年龄、完全丧失劳动能力、出国(境)定居等领取条件外,参加人患重大疾病、领取失业保险金达到一定条件或者正在领取最低生活保障金的,可以申请提前领取个人养老金。领取方式也将更加灵活。参加人可以选择按月、分次或者一次性领取个人养老金,并可进行变更。 【重要讲话】 实施积极应对人口老龄化国家战略,发展养老事业和养老产业,优化孤寡老人服务,推动实现全体老年人享有基本养老服务。 We will pursue a proactive national strategy in response …

每日一词 | 个人养老金制度 private pension scheme
Top News
1 week ago

每日一词 | 个人养老金制度 private pension scheme

China Daily  

人力资源和社会保障部等五部门发布通知,自2024年12月15日起,将个人养老金制度从36个先行城市(地区)推开至全国。 China announced the expansion of a private pension scheme from 36 pilot cities and regions to the entire country, effective from December 15, 2024, according to a notice jointly issued by five government departments including the Ministry of Human Resources and Social Security. 2024年11月22日,在甘肃省平凉市华亭市东华镇东华综合养老服务中心,一位老人在医务室用按摩椅按摩。图片来源:新华社 【知识点】 所谓个人养老金制度,就是个人自愿参加、市场化运营、国家政策支持的补充养老保险制度。我国的养老保障体系包括三部分:一是基本养老保险,是我们退休后生活的基本保障。二是企业年金和职业年金。三是个人养老金和商业养老。这是个人为提高自己老年生活品质提前做的准备,个人养老金和商业养老产品的不同之处是有政策支持,可以享受更多的税收优惠。目前,个人养老金每年的缴存上限是12000元。这部分钱转入个人养老金账户后,在第二年计算个人所得税的时候,是可以扣除的。同时还可通过购买相关金融产品获取收益。 2022年11月,个人养老金制度在36个城市(地区)先行实施,两年来,先行工作取得积极成效,制度总体运行平稳。2024年12月12日,人力资源和社会保障部等五部门发布《关于全面实施个人养老金制度的通知》,自12月15日起,将个人养老金制度推开至全国。这次推向全国,是我国个人养老金制度的进一步完善,也让更多的人能够有计划地为自己的养老做好规划。 通知进一步明确了相关支持政策,并就公众最为关注的投资产品、提前支取、风险管理等问题,作出了一系列调整。通知要求优化产品供给,在现有理财产品、储蓄存款、商业养老保险、公募基金等金融产品基础上,将国债纳入个人养老金产品范围,将特定养老储蓄、指数基金纳入个人养老金产品目录。通知还提出,鼓励金融机构研究开发符合长期养老需求的个人养老储蓄、中低波动型或绝对收益策略基金等产品。通知还增加了提前领取情形,除达到领取基本养老金年龄、完全丧失劳动能力、出国(境)定居等领取条件外,参加人患重大疾病、领取失业保险金达到一定条件或者正在领取最低生活保障金的,可以申请提前领取个人养老金。领取方式也将更加灵活。参加人可以选择按月、分次或者一次性领取个人养老金,并可进行变更。 【重要讲话】 实施积极应对人口老龄化国家战略,发展养老事业和养老产业,优化孤寡老人服务,推动实现全体老年人享有基本养老服务。 We will pursue a proactive national strategy in response …

每日一词|普惠保险高质量发展 high-quality development of inclusive insurance industries
6 months, 1 week ago

每日一词|普惠保险高质量发展 high-quality development of inclusive insurance industries

China Daily  

为更好满足人民群众和实体经济普惠性的保险需求,国家金融监督管理总局近日印发《关于推进普惠保险高质量发展的指导意见》。 The National Financial Regulatory Administration lately released guidelines for promoting the high-quality development of inclusive insurance industries, in order to better meet the needs of its people and the real economy. 图为国家金融监督管理总局 图片来源:新华社 【知识点】 据介绍,当前我国普惠保险稳步发展,产品类型不断丰富,社会覆盖面逐步拓展,但也存在服务广度不够、创新不足等问题。 《关于推进普惠保险高质量发展的指导意见》(以下简称《意见》)指出,普惠保险作为我国普惠金融的重要组成部分,要围绕保障民生、服务社会,努力为广大人民群众提供广泛覆盖、公平可得、保费合理、保障有效的保险服务。 《意见》明确,提高农民和城镇低收入等群体保险保障水平,加大对老年人、妇女、儿童、残疾人、慢性病人群、特殊职业和新市民等群体的保障力度,提高小微企业、个体工商户和新型农业经营主体等的抗风险能力。 《意见》同时明确,支持保险服务多样化养老需求,创新发展各类商业养老保险产品,开发投保简单、交费灵活、收益稳健、领取形式多样的商业养老年金产品。在风险有效隔离的基础上,支持保险公司参与养老服务体系建设,探索实现长期护理、风险保障与机构养老、社区养老等服务有效衔接。 《意见》要求,保险公司要建立普惠保险发展领导体制,董事会和管理层定期听取普惠保险发展情况,加强普惠保险战略规划和顶层设计。 【重要讲话】 深化金融体制改革,建设现代中央银行制度,加强和完善现代金融监管,强化金融稳定保障体系,依法将各类金融活动全部纳入监管,守住不发生系统性风险底线。 We will deepen structural reform in the financial sector, modernize the central bank system, and strengthen and refine …

每日一词|普惠保险高质量发展 high-quality development of inclusive insurance industries
6 months, 1 week ago

每日一词|普惠保险高质量发展 high-quality development of inclusive insurance industries

China Daily  

为更好满足人民群众和实体经济普惠性的保险需求,国家金融监督管理总局近日印发《关于推进普惠保险高质量发展的指导意见》。 The National Financial Regulatory Administration lately released guidelines for promoting the high-quality development of inclusive insurance industries, in order to better meet the needs of its people and the real economy. 图为国家金融监督管理总局 图片来源:新华社 【知识点】 据介绍,当前我国普惠保险稳步发展,产品类型不断丰富,社会覆盖面逐步拓展,但也存在服务广度不够、创新不足等问题。 《关于推进普惠保险高质量发展的指导意见》(以下简称《意见》)指出,普惠保险作为我国普惠金融的重要组成部分,要围绕保障民生、服务社会,努力为广大人民群众提供广泛覆盖、公平可得、保费合理、保障有效的保险服务。 《意见》明确,提高农民和城镇低收入等群体保险保障水平,加大对老年人、妇女、儿童、残疾人、慢性病人群、特殊职业和新市民等群体的保障力度,提高小微企业、个体工商户和新型农业经营主体等的抗风险能力。 《意见》同时明确,支持保险服务多样化养老需求,创新发展各类商业养老保险产品,开发投保简单、交费灵活、收益稳健、领取形式多样的商业养老年金产品。在风险有效隔离的基础上,支持保险公司参与养老服务体系建设,探索实现长期护理、风险保障与机构养老、社区养老等服务有效衔接。 《意见》要求,保险公司要建立普惠保险发展领导体制,董事会和管理层定期听取普惠保险发展情况,加强普惠保险战略规划和顶层设计。 【重要讲话】 深化金融体制改革,建设现代中央银行制度,加强和完善现代金融监管,强化金融稳定保障体系,依法将各类金融活动全部纳入监管,守住不发生系统性风险底线。 We will deepen structural reform in the financial sector, modernize the central bank system, and strengthen and refine …

每日一词|普惠保险高质量发展 high-quality development of inclusive insurance industries
6 months, 1 week ago

每日一词|普惠保险高质量发展 high-quality development of inclusive insurance industries

China Daily  

为更好满足人民群众和实体经济普惠性的保险需求,国家金融监督管理总局近日印发《关于推进普惠保险高质量发展的指导意见》。 The National Financial Regulatory Administration lately released guidelines for promoting the high-quality development of inclusive insurance industries, in order to better meet the needs of its people and the real economy. 图为国家金融监督管理总局 图片来源:新华社 【知识点】 据介绍,当前我国普惠保险稳步发展,产品类型不断丰富,社会覆盖面逐步拓展,但也存在服务广度不够、创新不足等问题。 《关于推进普惠保险高质量发展的指导意见》(以下简称《意见》)指出,普惠保险作为我国普惠金融的重要组成部分,要围绕保障民生、服务社会,努力为广大人民群众提供广泛覆盖、公平可得、保费合理、保障有效的保险服务。 《意见》明确,提高农民和城镇低收入等群体保险保障水平,加大对老年人、妇女、儿童、残疾人、慢性病人群、特殊职业和新市民等群体的保障力度,提高小微企业、个体工商户和新型农业经营主体等的抗风险能力。 《意见》同时明确,支持保险服务多样化养老需求,创新发展各类商业养老保险产品,开发投保简单、交费灵活、收益稳健、领取形式多样的商业养老年金产品。在风险有效隔离的基础上,支持保险公司参与养老服务体系建设,探索实现长期护理、风险保障与机构养老、社区养老等服务有效衔接。 《意见》要求,保险公司要建立普惠保险发展领导体制,董事会和管理层定期听取普惠保险发展情况,加强普惠保险战略规划和顶层设计。 【重要讲话】 深化金融体制改革,建设现代中央银行制度,加强和完善现代金融监管,强化金融稳定保障体系,依法将各类金融活动全部纳入监管,守住不发生系统性风险底线。 We will deepen structural reform in the financial sector, modernize the central bank system, and strengthen and refine …

每日一词|医保药品目录 catalog of medicines covered by medical insurance
8 months, 1 week ago
每日一词|医保药品目录 catalog of medicines covered by medical insurance
8 months, 1 week ago
每日一词|医保药品目录 catalog of medicines covered by medical insurance
8 months, 1 week ago
每日一词|医保药品目录 catalog of medicines covered by medical insurance
8 months, 1 week ago
每日一词|医疗救助 medical assistance
8 months, 2 weeks ago

每日一词|医疗救助 medical assistance

China Daily  

据国家医保局消息,我国2023年医保医疗救助为2.5亿人次。2005年到2023年,医疗救助资金支出从13.8亿元增长到745亿元。 China's healthcare security system provided medical assistance to 250 million patients in 2023, according to the country's National Healthcare Security Administration. According to the administration, China's medical assistance funds increased from 1.38 billion yuan in 2005 to 74.5 billion yuan in 2023. 2024年3月27日,在新疆维吾尔自治区克拉玛依市残疾人联合会,中国红十字基金会的工作人员(左)给做检查的小朋友送糖果。图片来源:新华社 【知识点】 医疗救助是我国医疗保障体系中起托底作用的制度安排,用来保障医疗救助对象获得基本医疗卫生服务。据国家医保局介绍,目前多数地区取消了低保对象、特困人员的起付线,提高了救助比例、封顶线,救助水平进一步提高。救助对象从最初的低保对象、特困人员,延伸至低保边缘家庭成员、防返贫监测对象、刚性支出困难家庭中符合条件的大病患者(因病致贫重病患者)。此外,医疗救助逐步向大病慢病患者倾斜,从原有住院和门诊项目分设、资金分别管理,调整为资金共同使用。 国家医保局表示,经过多年发展,国家医保医疗救助制度逐步完善,覆盖人群更广,保障能力更强,困难群众识别更精准,救助落实更高效。今后将进一步发挥制度潜力,高效用好资金,挖掘精细化管理服务效益。 【重要讲话】 促进多层次医疗保障有序衔接,完善大病保险和医疗救助制度,落实异地就医结算,建立长期护理保险制度,积极发展商业医疗保险。 We will promote the orderly linking up of medical insurance programs …

每日一词|医疗救助 medical assistance
8 months, 2 weeks ago

每日一词|医疗救助 medical assistance

China Daily  

据国家医保局消息,我国2023年医保医疗救助为2.5亿人次。2005年到2023年,医疗救助资金支出从13.8亿元增长到745亿元。 China's healthcare security system provided medical assistance to 250 million patients in 2023, according to the country's National Healthcare Security Administration. According to the administration, China's medical assistance funds increased from 1.38 billion yuan in 2005 to 74.5 billion yuan in 2023. 2024年3月27日,在新疆维吾尔自治区克拉玛依市残疾人联合会,中国红十字基金会的工作人员(左)给做检查的小朋友送糖果。图片来源:新华社 【知识点】 医疗救助是我国医疗保障体系中起托底作用的制度安排,用来保障医疗救助对象获得基本医疗卫生服务。据国家医保局介绍,目前多数地区取消了低保对象、特困人员的起付线,提高了救助比例、封顶线,救助水平进一步提高。救助对象从最初的低保对象、特困人员,延伸至低保边缘家庭成员、防返贫监测对象、刚性支出困难家庭中符合条件的大病患者(因病致贫重病患者)。此外,医疗救助逐步向大病慢病患者倾斜,从原有住院和门诊项目分设、资金分别管理,调整为资金共同使用。 国家医保局表示,经过多年发展,国家医保医疗救助制度逐步完善,覆盖人群更广,保障能力更强,困难群众识别更精准,救助落实更高效。今后将进一步发挥制度潜力,高效用好资金,挖掘精细化管理服务效益。 【重要讲话】 促进多层次医疗保障有序衔接,完善大病保险和医疗救助制度,落实异地就医结算,建立长期护理保险制度,积极发展商业医疗保险。 We will promote the orderly linking up of medical insurance programs …

每日一词|医疗救助 medical assistance
8 months, 2 weeks ago

每日一词|医疗救助 medical assistance

China Daily  

据国家医保局消息,我国2023年医保医疗救助为2.5亿人次。2005年到2023年,医疗救助资金支出从13.8亿元增长到745亿元。 China's healthcare security system provided medical assistance to 250 million patients in 2023, according to the country's National Healthcare Security Administration. According to the administration, China's medical assistance funds increased from 1.38 billion yuan in 2005 to 74.5 billion yuan in 2023. 2024年3月27日,在新疆维吾尔自治区克拉玛依市残疾人联合会,中国红十字基金会的工作人员(左)给做检查的小朋友送糖果。图片来源:新华社 【知识点】 医疗救助是我国医疗保障体系中起托底作用的制度安排,用来保障医疗救助对象获得基本医疗卫生服务。据国家医保局介绍,目前多数地区取消了低保对象、特困人员的起付线,提高了救助比例、封顶线,救助水平进一步提高。救助对象从最初的低保对象、特困人员,延伸至低保边缘家庭成员、防返贫监测对象、刚性支出困难家庭中符合条件的大病患者(因病致贫重病患者)。此外,医疗救助逐步向大病慢病患者倾斜,从原有住院和门诊项目分设、资金分别管理,调整为资金共同使用。 国家医保局表示,经过多年发展,国家医保医疗救助制度逐步完善,覆盖人群更广,保障能力更强,困难群众识别更精准,救助落实更高效。今后将进一步发挥制度潜力,高效用好资金,挖掘精细化管理服务效益。 【重要讲话】 促进多层次医疗保障有序衔接,完善大病保险和医疗救助制度,落实异地就医结算,建立长期护理保险制度,积极发展商业医疗保险。 We will promote the orderly linking up of medical insurance programs …

每日一词|儿童参加基本医疗保险专项行动 campaign to expand basic medical insurance coverage for children
9 months, 2 weeks ago
每日一词|儿童参加基本医疗保险专项行动 campaign to expand basic medical insurance coverage for children
9 months, 2 weeks ago
每日一词|儿童参加基本医疗保险专项行动 campaign to expand basic medical insurance coverage for children
9 months, 2 weeks ago
每日一词|基本医保基金 basic medical insurance fund
10 months, 2 weeks ago

每日一词|基本医保基金 basic medical insurance fund

China Daily  

国家医疗保障局最新数据显示,2023年1至12月,基本医疗保险基金(含生育保险)总收入27110.66亿元。 China's basic medical insurance fund, including maternity insurance, saw a total revenue of over 2.71 trillion yuan in 2023, data from the National Healthcare Security Administration showed. 群众在广西壮族自治区南宁市医疗保障事业管理中心驻中山大学附属第一医院广西医院医保服务站咨询。图片来源:新华社 【知识点】 国家医保局官网发布的数据显示,2023年1至12月,在基本医疗保险基金收入方面,职工基本医疗保险基金(含生育保险)收入16636.07亿元,城乡居民基本医疗保险基金收入10474.59亿元。2023年1至12月,职工基本医疗保险基金(含生育保险)支出11620.58亿元,其中生育保险基金待遇支出1069.10亿元;城乡居民基本医疗保险基金支出10422.53亿元。 医保基金是老百姓的看病救命钱。医保基金使用安全涉及广大群众的切身利益,关系医疗保障制度健康持续发展。2021年1月15日,《医疗保障基金使用监督管理条例》正式颁发,解决了此前基金监管面临如何依法行政、科学执法的问题,以及监督检查程序和措施缺少明确规定,各地标准不尽统一,处罚时自由裁量权较大等问题。国家医保局将强化基金监管高压态势,发挥好治理医药领域腐败问题的“探照灯”作用,联合多部门聚焦重点领域开展专项治理。 【重要讲话】 我们的目标很宏伟,也很朴素,归根到底就是让老百姓过上更好的日子。孩子的抚养教育,年轻人的就业成才,老年人的就医养老,是家事也是国事,大家要共同努力,把这些事办好。现在,社会节奏很快,大家都很忙碌,工作生活压力都很大。我们要营造温暖和谐的社会氛围,拓展包容活跃的创新空间,创造便利舒适的生活条件,让大家心情愉快、人生出彩、梦想成真。 Our goal is both inspiring and simple. We should foster a warm and harmonious atmosphere in our society, expand the inclusive and dynamic environment for innovation, …

每日一词|基本医保基金 basic medical insurance fund
10 months, 2 weeks ago

每日一词|基本医保基金 basic medical insurance fund

China Daily  

国家医疗保障局最新数据显示,2023年1至12月,基本医疗保险基金(含生育保险)总收入27110.66亿元。 China's basic medical insurance fund, including maternity insurance, saw a total revenue of over 2.71 trillion yuan in 2023, data from the National Healthcare Security Administration showed. 群众在广西壮族自治区南宁市医疗保障事业管理中心驻中山大学附属第一医院广西医院医保服务站咨询。图片来源:新华社 【知识点】 国家医保局官网发布的数据显示,2023年1至12月,在基本医疗保险基金收入方面,职工基本医疗保险基金(含生育保险)收入16636.07亿元,城乡居民基本医疗保险基金收入10474.59亿元。2023年1至12月,职工基本医疗保险基金(含生育保险)支出11620.58亿元,其中生育保险基金待遇支出1069.10亿元;城乡居民基本医疗保险基金支出10422.53亿元。 医保基金是老百姓的看病救命钱。医保基金使用安全涉及广大群众的切身利益,关系医疗保障制度健康持续发展。2021年1月15日,《医疗保障基金使用监督管理条例》正式颁发,解决了此前基金监管面临如何依法行政、科学执法的问题,以及监督检查程序和措施缺少明确规定,各地标准不尽统一,处罚时自由裁量权较大等问题。国家医保局将强化基金监管高压态势,发挥好治理医药领域腐败问题的“探照灯”作用,联合多部门聚焦重点领域开展专项治理。 【重要讲话】 我们的目标很宏伟,也很朴素,归根到底就是让老百姓过上更好的日子。孩子的抚养教育,年轻人的就业成才,老年人的就医养老,是家事也是国事,大家要共同努力,把这些事办好。现在,社会节奏很快,大家都很忙碌,工作生活压力都很大。我们要营造温暖和谐的社会氛围,拓展包容活跃的创新空间,创造便利舒适的生活条件,让大家心情愉快、人生出彩、梦想成真。 Our goal is both inspiring and simple. We should foster a warm and harmonious atmosphere in our society, expand the inclusive and dynamic environment for innovation, …

每日一词∣社会保险经办服务 social insurance administrative services
1 year, 3 months ago

每日一词∣社会保险经办服务 social insurance administrative services

China Daily  

国务院总理李强日前签署国务院令,公布《社会保险经办条例》(以下简称《条例》),自2023年12月1日起施行。 Chinese Premier Li Qiang has signed a decree of the State Council to unveil rules on social insurance administrative services, which will take effect on Dec. 1. 浙江省杭州市临安区民政局探索推进多元化普惠养老服务,将养老服务津贴发放至老人社保卡养老服务专户。(图片来源:新华社) 【知识点】 社会保险经办服务是社会保险体系的“最后一公里”,在服务人民群众、落实民生政策、推动社会保障事业高质量发展中发挥着重要作用。党的十八大以来,我国建成世界上规模最大的社会保障体系,社会保障事业稳健发展,经办服务效能提升,有效增强了人民群众获得感、幸福感、安全感。 当前,我国社会保障制度改革进入系统集成、协同高效的阶段,对社保经办也提出了新的更高要求。《条例》立足于规范经办、优化服务、保障安全、维护权益、促进公平,着力健全社保经办服务体系,提升服务水平,提高服务效能。作为社保经办领域首部行政法规,标志着社保经办工作的法治化、规范化、精细化迈上新台阶,有利于提升社会保障治理效能,更好顺应人民对高品质生活的期待。 《条例》共有7章63条,主要可概括为“五个明确”:一是明确适用范围,规定经办基本养老保险、基本医疗保险、工伤保险、失业保险和生育保险等国家规定的社会保险适用本条例;二是明确经办机构职责,规定社保经办机构办理社会保险关系登记和转移、信息记录和保管、待遇核定和发放等职责;三是明确便民利民要求,要求通过加强信息共享、减少证明材料、缩短办理时限以及对特殊群体提供人性化、个性化服务等方式,让人民群众享有更加高效便利的公共服务;四是明确监督管理举措,要求社保经办机构与符合条件的机构协商签订服务协议,规范社会保险服务,要求人力资源社会保障行政部门、医疗保障行政部门对社保经办机构、社保服务机构等进行监督检查,建立社会保险信用管理制度,要求财政部门、审计机关依法实施监督;五是明确法律责任,对骗取社保基金支出,隐匿、转移、侵占、挪用社保基金或者违规投资运营等违法行为,规定了相应的法律责任。 【重要讲话】 社会保障体系是人民生活的安全网和社会运行的稳定器。健全覆盖全民、统筹城乡、公平统一、安全规范、可持续的多层次社会保障体系。 The social security system provides a safety net for people’s livelihoods and helps ensure social stability. We will further improve the multi-tiered social security system …

每日一词∣社会保险经办服务 social insurance administrative services
1 year, 3 months ago

每日一词∣社会保险经办服务 social insurance administrative services

China Daily  

国务院总理李强日前签署国务院令,公布《社会保险经办条例》(以下简称《条例》),自2023年12月1日起施行。 Chinese Premier Li Qiang has signed a decree of the State Council to unveil rules on social insurance administrative services, which will take effect on Dec. 1. 浙江省杭州市临安区民政局探索推进多元化普惠养老服务,将养老服务津贴发放至老人社保卡养老服务专户。(图片来源:新华社) 【知识点】 社会保险经办服务是社会保险体系的“最后一公里”,在服务人民群众、落实民生政策、推动社会保障事业高质量发展中发挥着重要作用。党的十八大以来,我国建成世界上规模最大的社会保障体系,社会保障事业稳健发展,经办服务效能提升,有效增强了人民群众获得感、幸福感、安全感。 当前,我国社会保障制度改革进入系统集成、协同高效的阶段,对社保经办也提出了新的更高要求。《条例》立足于规范经办、优化服务、保障安全、维护权益、促进公平,着力健全社保经办服务体系,提升服务水平,提高服务效能。作为社保经办领域首部行政法规,标志着社保经办工作的法治化、规范化、精细化迈上新台阶,有利于提升社会保障治理效能,更好顺应人民对高品质生活的期待。 《条例》共有7章63条,主要可概括为“五个明确”:一是明确适用范围,规定经办基本养老保险、基本医疗保险、工伤保险、失业保险和生育保险等国家规定的社会保险适用本条例;二是明确经办机构职责,规定社保经办机构办理社会保险关系登记和转移、信息记录和保管、待遇核定和发放等职责;三是明确便民利民要求,要求通过加强信息共享、减少证明材料、缩短办理时限以及对特殊群体提供人性化、个性化服务等方式,让人民群众享有更加高效便利的公共服务;四是明确监督管理举措,要求社保经办机构与符合条件的机构协商签订服务协议,规范社会保险服务,要求人力资源社会保障行政部门、医疗保障行政部门对社保经办机构、社保服务机构等进行监督检查,建立社会保险信用管理制度,要求财政部门、审计机关依法实施监督;五是明确法律责任,对骗取社保基金支出,隐匿、转移、侵占、挪用社保基金或者违规投资运营等违法行为,规定了相应的法律责任。 【重要讲话】 社会保障体系是人民生活的安全网和社会运行的稳定器。健全覆盖全民、统筹城乡、公平统一、安全规范、可持续的多层次社会保障体系。 The social security system provides a safety net for people’s livelihoods and helps ensure social stability. We will further improve the multi-tiered social security system …

每日一词∣领事保护与协助条例 regulation on consular protection and assistance
1 year, 5 months ago

每日一词∣领事保护与协助条例 regulation on consular protection and assistance

China Daily  

《中华人民共和国领事保护与协助条例》将于2023年9月1日起施行。制定领事保护与协助条例,可以进一步提高领事保护与协助工作的法治化、制度化、规范化水平。 A regulation on consular protection and assistance in China will come into effect on Sept. 1, 2023. The enactment of the regulation will help make the country's consular protection and assistance more law-based, institutionalized and standardized. 2023年6月20日,在巴基斯坦伊斯兰堡,由中国驻巴基斯坦大使馆和巴基斯坦华侨华人协会合办的伊斯兰堡端午美食节活动上,人们在挑选粽子等中国传统美食。(图片来源:新华社) 【知识点】 领事保护与协助是指在国外的中国公民、法人、非法人组织正当权益被侵犯或者需要帮助时,我国驻外外交机构代表国家依法维护其正当权益及提供协助的行为,是政府提供的一项重要公共服务,是贯彻总体国家安全观、维护人民安全的重要举措,在构建我国海外安全保护体系中发挥了重要作用。当前,我国对外交往日益扩大,人民群众对政府提供优质海外公共服务的需求快速增长。同时,国际安全环境发生复杂深刻变化,各种传统安全和非传统安全问题叠加,加强领事保护与协助工作更加重要和迫切。 国务院总理李强日前签署国务院令,公布《中华人民共和国领事保护与协助条例》。《条例》主要内容包括:一是明确各方面在领事保护与协助中的职责、义务;二是明确领事保护与协助受理方式以及履责区域;三是规范履行领事保护与协助职责的情形和内容;四是加强风险防范和安全提醒;五是完善各方面支持保障。 【重要讲话】 坚定维护国家政权安全、制度安全、意识形态安全,加强重点领域安全能力建设,确保粮食、能源资源、重要产业链供应链安全,加强海外安全保障能力建设,维护我国公民、法人在海外合法权益,维护海洋权益,坚定捍卫国家主权、安全、发展利益。 We will resolutely safeguard the security of China’s state power, systems, and ideology and build up security …

每日一词∣领事保护与协助条例 regulation on consular protection and assistance
1 year, 5 months ago

每日一词∣领事保护与协助条例 regulation on consular protection and assistance

China Daily  

《中华人民共和国领事保护与协助条例》将于2023年9月1日起施行。制定领事保护与协助条例,可以进一步提高领事保护与协助工作的法治化、制度化、规范化水平。 A regulation on consular protection and assistance in China will come into effect on Sept. 1, 2023. The enactment of the regulation will help make the country's consular protection and assistance more law-based, institutionalized and standardized. 2023年6月20日,在巴基斯坦伊斯兰堡,由中国驻巴基斯坦大使馆和巴基斯坦华侨华人协会合办的伊斯兰堡端午美食节活动上,人们在挑选粽子等中国传统美食。(图片来源:新华社) 【知识点】 领事保护与协助是指在国外的中国公民、法人、非法人组织正当权益被侵犯或者需要帮助时,我国驻外外交机构代表国家依法维护其正当权益及提供协助的行为,是政府提供的一项重要公共服务,是贯彻总体国家安全观、维护人民安全的重要举措,在构建我国海外安全保护体系中发挥了重要作用。当前,我国对外交往日益扩大,人民群众对政府提供优质海外公共服务的需求快速增长。同时,国际安全环境发生复杂深刻变化,各种传统安全和非传统安全问题叠加,加强领事保护与协助工作更加重要和迫切。 国务院总理李强日前签署国务院令,公布《中华人民共和国领事保护与协助条例》。《条例》主要内容包括:一是明确各方面在领事保护与协助中的职责、义务;二是明确领事保护与协助受理方式以及履责区域;三是规范履行领事保护与协助职责的情形和内容;四是加强风险防范和安全提醒;五是完善各方面支持保障。 【重要讲话】 坚定维护国家政权安全、制度安全、意识形态安全,加强重点领域安全能力建设,确保粮食、能源资源、重要产业链供应链安全,加强海外安全保障能力建设,维护我国公民、法人在海外合法权益,维护海洋权益,坚定捍卫国家主权、安全、发展利益。 We will resolutely safeguard the security of China’s state power, systems, and ideology and build up security …

每日一词∣医保基金使用常态化监管 regular regulation on the use of medical insurance funds
1 year, 6 months ago
个人养老金资金账户超2400万户
1 year, 9 months ago
个人养老金资金账户超2400万户
1 year, 9 months ago
每日一词∣个人养老金 private pension
2 years ago

每日一词∣个人养老金 private pension

China Daily  

个人养老金制度近日正式启动实施。个人养老金是一项补充养老保险制度,参加人需要开立个人账户,每年缴费上限为1.2万元,并按照国家有关规定享受税收优惠政策。参加人可自主选择购买符合规定的个人养老金产品。 China on Friday announced the implementation of its private pension plan to supplement the country's old-age insurance mechanism. Applicants can open their own individual pension accounts, which can collect up to 12,000 yuan annually and enjoy tax incentives. 11月24日,在盐城市亭湖区五星街道万户新村居家养老服务中心,老人在跳健康操。(图片来源:新华社) 【知识点】 个人养老金,是指政府政策支持、个人自愿参加、市场化运营、实现养老保险补充功能的制度。11月4日,人力资源和社会保障部、财政部等5部门联合发布《个人养老金实施办法》(下称《实施办法》),标志着社会关注已久的个人养老金制度进入落地实施阶段。11月25日,人力资源社会保障部会同财政部、国家税务总局发布“关于公布个人养老金先行城市(地区)的通知”,宣布个人养老金制度在北京、上海、广州、西安、成都等36个先行城市或地区启动实施。 根据《实施办法》,个人养老金新政呈现3个特点:一是政府政策支持。个人养老金每年缴费上限为1.2万元,并按照国家有关规定享受税收优惠政策。人社部、财政部未来将根据经济社会发展水平和养老保险体系发展情况等因素适时调整缴费上限;二是个人自愿参加。人社部数据显示,截至今年9月底,全国基本养老保险参保人数达10.47亿人。这意味着,这些参保居民都可以自愿申办个人养老金,且不受就业形态、地域、户籍限制;三是市场化运营。个人养老金产品应当具备运作安全、成熟稳定、标的规范、侧重长期保值等基本特征。个人养老金产品销售机构要以“销售适当性”为原则,不得主动向参加人推介超出其风险承受能力的个人养老金产品。 个人养老金最大的政策支持主要体现在税收优惠政策上,目前个人养老金税收抵扣是每年在12000元额度内享受税收优惠。根据相关测算,年收入超过6万元的参加人,根据年收入水平不同,个人养老金可每年节税几百元到数千元不等。 【重要讲话】 实施积极应对人口老龄化国家战略,发展养老事业和养老产业,优化孤寡老人服务,推动实现全体老年人享有基本养老服务。 We will pursue a proactive national strategy in response to population aging, develop elderly …

每日一词∣个人养老金 private pension
2 years ago

每日一词∣个人养老金 private pension

China Daily  

个人养老金制度近日正式启动实施。个人养老金是一项补充养老保险制度,参加人需要开立个人账户,每年缴费上限为1.2万元,并按照国家有关规定享受税收优惠政策。参加人可自主选择购买符合规定的个人养老金产品。 China on Friday announced the implementation of its private pension plan to supplement the country's old-age insurance mechanism. Applicants can open their own individual pension accounts, which can collect up to 12,000 yuan annually and enjoy tax incentives. 11月24日,在盐城市亭湖区五星街道万户新村居家养老服务中心,老人在跳健康操。(图片来源:新华社) 【知识点】 个人养老金,是指政府政策支持、个人自愿参加、市场化运营、实现养老保险补充功能的制度。11月4日,人力资源和社会保障部、财政部等5部门联合发布《个人养老金实施办法》(下称《实施办法》),标志着社会关注已久的个人养老金制度进入落地实施阶段。11月25日,人力资源社会保障部会同财政部、国家税务总局发布“关于公布个人养老金先行城市(地区)的通知”,宣布个人养老金制度在北京、上海、广州、西安、成都等36个先行城市或地区启动实施。 根据《实施办法》,个人养老金新政呈现3个特点:一是政府政策支持。个人养老金每年缴费上限为1.2万元,并按照国家有关规定享受税收优惠政策。人社部、财政部未来将根据经济社会发展水平和养老保险体系发展情况等因素适时调整缴费上限;二是个人自愿参加。人社部数据显示,截至今年9月底,全国基本养老保险参保人数达10.47亿人。这意味着,这些参保居民都可以自愿申办个人养老金,且不受就业形态、地域、户籍限制;三是市场化运营。个人养老金产品应当具备运作安全、成熟稳定、标的规范、侧重长期保值等基本特征。个人养老金产品销售机构要以“销售适当性”为原则,不得主动向参加人推介超出其风险承受能力的个人养老金产品。 个人养老金最大的政策支持主要体现在税收优惠政策上,目前个人养老金税收抵扣是每年在12000元额度内享受税收优惠。根据相关测算,年收入超过6万元的参加人,根据年收入水平不同,个人养老金可每年节税几百元到数千元不等。 【重要讲话】 实施积极应对人口老龄化国家战略,发展养老事业和养老产业,优化孤寡老人服务,推动实现全体老年人享有基本养老服务。 We will pursue a proactive national strategy in response to population aging, develop elderly …

每日一词∣失业保险稳岗返还资金unemployment insurance refunds
2 years, 2 months ago

每日一词∣失业保险稳岗返还资金unemployment insurance refunds

China Daily  

据人力资源和社会保障部统计,今年前8个月,各地向721.1万户企业发放失业保险稳岗返还资金448.4亿元,全国超半数参保企业受益。 Unemployment insurance refunds totaling 44.84 billion yuan were given to some 7.21 million enterprises, or more than half of all employers covered by the social security net, in the first eight months of the year, according to the Ministry of Human Resources and Social Security. 2022年9月23日,北京市丰台区南苑街道政务服务中心举办“百姓就业”进社区招聘服务活动。(图片来源:新华社) 【知识点】 失业保险是社会保障体系的重要内容,也是积极就业政策的有机组成部分。失业保险稳岗返还,是指对依法参加失业保险并足额缴纳失业保险费,且不裁员或少裁员的企业,可按不超过该企业及其职工上年度实际缴纳失业保险费总额的一定比例给予稳岗返还,自2015年开始实施。失业保险稳岗返还是对企业承担稳定就业岗位社会责任的一种激励,也是预防失业的一项重要举措。今年以来,为进一步缓解疫情对企业的影响,我国将中小微企业的失业保险稳岗返还比例由60%最高提至90%,大企业由30%提至50%。人力资源和社会保障部最新数据显示,1至8月份,各地已向1120.1万户次企业发放稳岗资金646.3亿元,为稳企业、稳就业、保民生发挥了重要作用。 除实施失业保险返还助力稳定岗位外,人社部还向中高风险疫情地区暂时无法正常生产经营的所有参保企业以及未出现中高风险疫情地区的餐饮等5个特困行业企业,创新推出一次性留工培训补助政策,支持受疫情影响企业稳岗留工。政策实施4个月来,全国有395.7万户企业享受到196.8亿元培训补助支持。 支持重点群体就业方面,各地推出一次性扩岗补助政策,支持企业吸纳高校毕业生就业,已向3.3万户企业发放1.1亿元补助,惠及高校毕业生10.3万人。 【重要讲话】 要扎实做好民生保障工作,着力保障困难群众基本生活,做好高校毕业生就业工作。 Work should be done to ensure people's …

每日一词∣失业保险稳岗返还资金unemployment insurance refunds
2 years, 2 months ago

每日一词∣失业保险稳岗返还资金unemployment insurance refunds

China Daily  

据人力资源和社会保障部统计,今年前8个月,各地向721.1万户企业发放失业保险稳岗返还资金448.4亿元,全国超半数参保企业受益。 Unemployment insurance refunds totaling 44.84 billion yuan were given to some 7.21 million enterprises, or more than half of all employers covered by the social security net, in the first eight months of the year, according to the Ministry of Human Resources and Social Security. 2022年9月23日,北京市丰台区南苑街道政务服务中心举办“百姓就业”进社区招聘服务活动。(图片来源:新华社) 【知识点】 失业保险是社会保障体系的重要内容,也是积极就业政策的有机组成部分。失业保险稳岗返还,是指对依法参加失业保险并足额缴纳失业保险费,且不裁员或少裁员的企业,可按不超过该企业及其职工上年度实际缴纳失业保险费总额的一定比例给予稳岗返还,自2015年开始实施。失业保险稳岗返还是对企业承担稳定就业岗位社会责任的一种激励,也是预防失业的一项重要举措。今年以来,为进一步缓解疫情对企业的影响,我国将中小微企业的失业保险稳岗返还比例由60%最高提至90%,大企业由30%提至50%。人力资源和社会保障部最新数据显示,1至8月份,各地已向1120.1万户次企业发放稳岗资金646.3亿元,为稳企业、稳就业、保民生发挥了重要作用。 除实施失业保险返还助力稳定岗位外,人社部还向中高风险疫情地区暂时无法正常生产经营的所有参保企业以及未出现中高风险疫情地区的餐饮等5个特困行业企业,创新推出一次性留工培训补助政策,支持受疫情影响企业稳岗留工。政策实施4个月来,全国有395.7万户企业享受到196.8亿元培训补助支持。 支持重点群体就业方面,各地推出一次性扩岗补助政策,支持企业吸纳高校毕业生就业,已向3.3万户企业发放1.1亿元补助,惠及高校毕业生10.3万人。 【重要讲话】 要扎实做好民生保障工作,着力保障困难群众基本生活,做好高校毕业生就业工作。 Work should be done to ensure people's …

每日一词∣失业保险稳岗返还资金unemployment insurance refunds
2 years, 2 months ago

每日一词∣失业保险稳岗返还资金unemployment insurance refunds

China Daily  

据人力资源和社会保障部统计,今年前8个月,各地向721.1万户企业发放失业保险稳岗返还资金448.4亿元,全国超半数参保企业受益。 Unemployment insurance refunds totaling 44.84 billion yuan were given to some 7.21 million enterprises, or more than half of all employers covered by the social security net, in the first eight months of the year, according to the Ministry of Human Resources and Social Security. 2022年9月23日,北京市丰台区南苑街道政务服务中心举办“百姓就业”进社区招聘服务活动。(图片来源:新华社) 【知识点】 失业保险是社会保障体系的重要内容,也是积极就业政策的有机组成部分。失业保险稳岗返还,是指对依法参加失业保险并足额缴纳失业保险费,且不裁员或少裁员的企业,可按不超过该企业及其职工上年度实际缴纳失业保险费总额的一定比例给予稳岗返还,自2015年开始实施。失业保险稳岗返还是对企业承担稳定就业岗位社会责任的一种激励,也是预防失业的一项重要举措。今年以来,为进一步缓解疫情对企业的影响,我国将中小微企业的失业保险稳岗返还比例由60%最高提至90%,大企业由30%提至50%。人力资源和社会保障部最新数据显示,1至8月份,各地已向1120.1万户次企业发放稳岗资金646.3亿元,为稳企业、稳就业、保民生发挥了重要作用。 除实施失业保险返还助力稳定岗位外,人社部还向中高风险疫情地区暂时无法正常生产经营的所有参保企业以及未出现中高风险疫情地区的餐饮等5个特困行业企业,创新推出一次性留工培训补助政策,支持受疫情影响企业稳岗留工。政策实施4个月来,全国有395.7万户企业享受到196.8亿元培训补助支持。 支持重点群体就业方面,各地推出一次性扩岗补助政策,支持企业吸纳高校毕业生就业,已向3.3万户企业发放1.1亿元补助,惠及高校毕业生10.3万人。 【重要讲话】 要扎实做好民生保障工作,着力保障困难群众基本生活,做好高校毕业生就业工作。 Work should be done to ensure people's …

每日一词∣社保基金投资收益 social security fund's investment income
2 years, 4 months ago

每日一词∣社保基金投资收益 social security fund's investment income

China Daily  

全国社会保障基金理事会近日发布的报告显示,2021年社保基金实现投资收益额1131.80亿元,投资收益率4.27%。 China's social security fund saw a return on investments of 4.27 percent last year. The fund, run by the National Council for Social Security Fund, earned investment income totaling 113.18 billion yuan last year, data from the council showed. 8月4日,市民在青岛市即墨区社会保险自助服务厅办理相关业务。(图片来源:新华社) 【知识点】 全国社会保障基金是我国社会保障制度的战略储备基金,需要通过战略投资来实现保值增值。经过多年探索实践,全国社保基金会在投资运营中形成了包括战略资产配置计划、年度战术资产配置计划和季度资产配置执行计划在内的较为完善的资产配置体系。2021年末,社保基金资产总额30198.10亿元。其中,直接投资资产10213.08亿元,占社保基金资产总额的33.82%;委托投资资产19985.02亿元,占社保基金资产总额的66.18%。委托投资由全国社保基金会委托投资管理人管理运作,主要包括境内外股票、债券、证券投资基金,以及境外用于风险管理的掉期、远期等衍生金融工具等。 2021年,受新冠肺炎疫情全球大流行影响,国内外宏观经济环境更趋严峻复杂,资本市场波动加剧,基金投资面临的风险挑战明显增多,管理运营难度不断加大。社保基金围绕服务国家重大战略和实现‘双碳’目标开展投资,科学合理配置基金资产,积极把握市场结构性机会开展动态配置,在确保基金安全和保值增值的基础上,更好发挥长期机构投资者重要作用,积极助力国内资本市场稳定和健康发展。 2021年社保基金年度报告显示,2021年全国社保基金投资收益率为4.27%,远超过同年的CPI增长率,达到了保值的目标。社保基金自成立以来的年均投资收益率为8.30%,累计投资收益额17958.25亿元。 【重要讲话】 健全覆盖全民、统筹城乡、公平统一、可持续的多层次社会保障体系,进一步织密社会保障安全网,促进我国社会保障事业高质量发展、可持续发展。 Improvements should also be made to have a sustainable multi-level social security system …

每日一词∣社会保险基金 social security fund
2 years, 6 months ago
每日一词∣社会保险基金 social security fund
2 years, 6 months ago
每日一词∣推动外贸保稳提质ensure steady and high-quality growth in foreign trade
2 years, 6 months ago

每日一词∣推动外贸保稳提质ensure steady and high-quality growth in foreign trade

China Daily  

近日,国务院办公厅印发《关于推动外贸保稳提质的意见》(以下简称《意见》),帮扶外贸企业应对困难挑战,实现进出口保稳提质任务目标,助力稳经济稳产业链供应链。 China will help foreign trade enterprises through current challenges and maintain steady and high-quality growth of the sector to stabilize the economy, industry chains and supply chains, according to a circular released by the State Council on May 26. 2022年5月11日,在福州名成食品工业有限公司冷冻生产车间,工人抓紧生产出口国外的水产品(图片来源:新华社) 【知识点】 《关于推动外贸保稳提质的意见》共提出13条政策措施,主要内容包括:一是保障外贸领域生产流通稳定。建立重点外贸企业服务保障制度,加强外贸企业生产经营保障。有力有序疏通海空港等集疏运,进一步压缩国际班轮等泊时间,用好航空货运运力,保障重要零部件、装备和产品运输,提高铁路口岸通关及作业效率,促进外贸货物运输保通保畅。加强对国际海运领域市场监管,增强海运物流服务稳外贸功能。二是加大外贸企业财税金融支持力度。指导跨境电商企业用足用好现行出口退税政策,支持符合条件的跨境电商相关企业申报高新技术企业,推动跨境电商加快发展提质增效。加大对外贸企业进一步开拓多元化市场的出口信用保险支持。支持银行机构满足企业合理资金需求,加大进出口信贷支持。针对中小微外贸企业,在承保覆盖面、缩短理赔时间等方面加大出口信用保险的支持力度,增加信保保单融资规模,进一步加强金融支持。提供更多汇率避险方面的培训、咨询等公共服务,加快提升外贸企业应对汇率风险能力。有序开展更高水平贸易投资人民币结算便利化试点,持续优化跨境贸易人民币结算环境。三是进一步帮助外贸企业抓订单、拓市场。优化创新线上办展模式,支持中小微企业以“境内线上对口谈、境外线下商品展”等方式参加境外展会,促进企业用好线上渠道扩大贸易成交。支持医药企业注册认证中西药制剂和生物制品,支持国外消费者购买中国品牌汽车,支持更多地区开展二手车出口业务,鼓励创新、绿色、高附加值产品开拓国际市场。四是稳定外贸产业链供应链。培育新一批进口贸易促进创新示范区,加强进口促进平台培育建设。支持劳动密集型外贸产业在国内梯度转移,支持企业在综合保税区内开展“两头在外”保税维修,支持加工贸易稳定发展。 《意见》要求,各地方、各相关部门要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,高度重视做好稳外贸工作,在支持企业保订单方面加大工作力度。各地方要结合实际,出台针对性配套措施,认真组织实施,推动各项政策措施在本地区落地见效。各相关部门要按职责分工,密切协作配合,抓好贯彻落实,确保各项政策措施落实到位。 【重要讲话】 我们要探索常态化疫情防控条件下的经济增长新动能、社会生活新模式、人员往来新路径,推进跨境贸易便利化,保障产业链供应链安全畅通,推动世界经济复苏进程走稳走实。 In the context of ongoing COVID-19 response, we need to explore new drivers of …

美国医疗补助扩员计划即将终止 数百万民众或将失去医保
2 years, 6 months ago
每日一词∣推动外贸保稳提质ensure steady and high-quality growth in foreign trade
2 years, 6 months ago

每日一词∣推动外贸保稳提质ensure steady and high-quality growth in foreign trade

China Daily  

近日,国务院办公厅印发《关于推动外贸保稳提质的意见》(以下简称《意见》),帮扶外贸企业应对困难挑战,实现进出口保稳提质任务目标,助力稳经济稳产业链供应链。 China will help foreign trade enterprises through current challenges and maintain steady and high-quality growth of the sector to stabilize the economy, industry chains and supply chains, according to a circular released by the State Council on May 26. 2022年5月11日,在福州名成食品工业有限公司冷冻生产车间,工人抓紧生产出口国外的水产品(图片来源:新华社) 【知识点】 《关于推动外贸保稳提质的意见》共提出13条政策措施,主要内容包括:一是保障外贸领域生产流通稳定。建立重点外贸企业服务保障制度,加强外贸企业生产经营保障。有力有序疏通海空港等集疏运,进一步压缩国际班轮等泊时间,用好航空货运运力,保障重要零部件、装备和产品运输,提高铁路口岸通关及作业效率,促进外贸货物运输保通保畅。加强对国际海运领域市场监管,增强海运物流服务稳外贸功能。二是加大外贸企业财税金融支持力度。指导跨境电商企业用足用好现行出口退税政策,支持符合条件的跨境电商相关企业申报高新技术企业,推动跨境电商加快发展提质增效。加大对外贸企业进一步开拓多元化市场的出口信用保险支持。支持银行机构满足企业合理资金需求,加大进出口信贷支持。针对中小微外贸企业,在承保覆盖面、缩短理赔时间等方面加大出口信用保险的支持力度,增加信保保单融资规模,进一步加强金融支持。提供更多汇率避险方面的培训、咨询等公共服务,加快提升外贸企业应对汇率风险能力。有序开展更高水平贸易投资人民币结算便利化试点,持续优化跨境贸易人民币结算环境。三是进一步帮助外贸企业抓订单、拓市场。优化创新线上办展模式,支持中小微企业以“境内线上对口谈、境外线下商品展”等方式参加境外展会,促进企业用好线上渠道扩大贸易成交。支持医药企业注册认证中西药制剂和生物制品,支持国外消费者购买中国品牌汽车,支持更多地区开展二手车出口业务,鼓励创新、绿色、高附加值产品开拓国际市场。四是稳定外贸产业链供应链。培育新一批进口贸易促进创新示范区,加强进口促进平台培育建设。支持劳动密集型外贸产业在国内梯度转移,支持企业在综合保税区内开展“两头在外”保税维修,支持加工贸易稳定发展。 《意见》要求,各地方、各相关部门要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,高度重视做好稳外贸工作,在支持企业保订单方面加大工作力度。各地方要结合实际,出台针对性配套措施,认真组织实施,推动各项政策措施在本地区落地见效。各相关部门要按职责分工,密切协作配合,抓好贯彻落实,确保各项政策措施落实到位。 【重要讲话】 我们要探索常态化疫情防控条件下的经济增长新动能、社会生活新模式、人员往来新路径,推进跨境贸易便利化,保障产业链供应链安全畅通,推动世界经济复苏进程走稳走实。 In the context of ongoing COVID-19 response, we need to explore new drivers of …

美国医疗补助扩员计划即将终止 数百万民众或将失去医保
2 years, 6 months ago
每日一词∣推动外贸保稳提质ensure steady and high-quality growth in foreign trade
2 years, 6 months ago

每日一词∣推动外贸保稳提质ensure steady and high-quality growth in foreign trade

China Daily  

近日,国务院办公厅印发《关于推动外贸保稳提质的意见》(以下简称《意见》),帮扶外贸企业应对困难挑战,实现进出口保稳提质任务目标,助力稳经济稳产业链供应链。 China will help foreign trade enterprises through current challenges and maintain steady and high-quality growth of the sector to stabilize the economy, industry chains and supply chains, according to a circular released by the State Council on May 26. 2022年5月11日,在福州名成食品工业有限公司冷冻生产车间,工人抓紧生产出口国外的水产品(图片来源:新华社) 【知识点】 《关于推动外贸保稳提质的意见》共提出13条政策措施,主要内容包括:一是保障外贸领域生产流通稳定。建立重点外贸企业服务保障制度,加强外贸企业生产经营保障。有力有序疏通海空港等集疏运,进一步压缩国际班轮等泊时间,用好航空货运运力,保障重要零部件、装备和产品运输,提高铁路口岸通关及作业效率,促进外贸货物运输保通保畅。加强对国际海运领域市场监管,增强海运物流服务稳外贸功能。二是加大外贸企业财税金融支持力度。指导跨境电商企业用足用好现行出口退税政策,支持符合条件的跨境电商相关企业申报高新技术企业,推动跨境电商加快发展提质增效。加大对外贸企业进一步开拓多元化市场的出口信用保险支持。支持银行机构满足企业合理资金需求,加大进出口信贷支持。针对中小微外贸企业,在承保覆盖面、缩短理赔时间等方面加大出口信用保险的支持力度,增加信保保单融资规模,进一步加强金融支持。提供更多汇率避险方面的培训、咨询等公共服务,加快提升外贸企业应对汇率风险能力。有序开展更高水平贸易投资人民币结算便利化试点,持续优化跨境贸易人民币结算环境。三是进一步帮助外贸企业抓订单、拓市场。优化创新线上办展模式,支持中小微企业以“境内线上对口谈、境外线下商品展”等方式参加境外展会,促进企业用好线上渠道扩大贸易成交。支持医药企业注册认证中西药制剂和生物制品,支持国外消费者购买中国品牌汽车,支持更多地区开展二手车出口业务,鼓励创新、绿色、高附加值产品开拓国际市场。四是稳定外贸产业链供应链。培育新一批进口贸易促进创新示范区,加强进口促进平台培育建设。支持劳动密集型外贸产业在国内梯度转移,支持企业在综合保税区内开展“两头在外”保税维修,支持加工贸易稳定发展。 《意见》要求,各地方、各相关部门要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,高度重视做好稳外贸工作,在支持企业保订单方面加大工作力度。各地方要结合实际,出台针对性配套措施,认真组织实施,推动各项政策措施在本地区落地见效。各相关部门要按职责分工,密切协作配合,抓好贯彻落实,确保各项政策措施落实到位。 【重要讲话】 我们要探索常态化疫情防控条件下的经济增长新动能、社会生活新模式、人员往来新路径,推进跨境贸易便利化,保障产业链供应链安全畅通,推动世界经济复苏进程走稳走实。 In the context of ongoing COVID-19 response, we need to explore new drivers of …

每日一词∣纾困稳岗 help ease enterprises' burden and keep their payroll stable
2 years, 7 months ago
每日一词∣纾困稳岗 help ease enterprises' burden and keep their payroll stable
2 years, 7 months ago
每日一词∣纾困稳岗 help ease enterprises' burden and keep their payroll stable
2 years, 7 months ago
每日一词∣全面医疗保障 medical insurance system with universal coverage
3 years, 2 months ago
每日一词∣全面医疗保障 medical insurance system with universal coverage
3 years, 2 months ago
每日一词∣共济保障机制 the mutual-aid mechanism
3 years, 7 months ago
每日一词∣共济保障机制 the mutual-aid mechanism
3 years, 7 months ago
职工医保重大变化 个人账户可以给家人用了
3 years, 8 months ago
“十四五”规划纲要草案民生福祉类指标占比为历次最高
3 years, 9 months ago
每日一词∣覆盖全民的社会保障体系 the social security system covering the entire population
3 years, 9 months ago

每日一词∣覆盖全民的社会保障体系 the social security system covering the entire population

China Daily  

中共中央政治局2月26日进行第二十八次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,要完善覆盖全民的社会保障体系,促进社会保障事业高质量发展可持续发展。 Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, has stressed improving the social security system that covers the entire population and promoting high-quality and sustainable development of social security. 中国日报:李旻 【知识点】 我们党历来高度重视民生改善和社会保障。党的十八大以来,党中央把社会保障体系建设摆上更加突出的位置,对我国社会保障体系建设作出顶层设计,推动我国社会保障体系建设进入快车道。同时,随着我国社会主要矛盾发生变化和城镇化、人口老龄化、就业方式多样化加快发展,我国社会保障体系仍存在不足,必须高度重视并切实加以解决。 党的十九届五中全会通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》提出,健全多层次社会保障体系。健全覆盖全民、统筹城乡、公平统一、可持续的多层次社会保障体系。推进社保转移接续,健全基本养老、基本医疗保险筹资和待遇调整机制。实现基本养老保险全国统筹,实施渐进式延迟法定退休年龄。发展多层次、多支柱养老保险体系。推动基本医疗保险、失业保险、工伤保险省级统筹,健全重大疾病医疗保险和救助制度,落实异地就医结算,稳步建立长期护理保险制度,积极发展商业医疗保险。健全灵活就业人员社保制度。健全退役军人工作体系和保障制度。健全分层分类的社会救助体系。坚持男女平等基本国策,保障妇女儿童合法权益。健全老年人、残疾人关爱服务体系和设施,完善帮扶残疾人、孤儿等社会福利制度。完善全国统一的社会保险公共服务平台。 【重要讲话】 要加大再分配力度,强化互助共济功能,把更多人纳入社会保障体系。 We should make efforts to intensify redistribution, strengthen mutual assistance, and have more people benefit from the social security system. …

每日一词∣覆盖全民的社会保障体系 the social security system covering the entire population
3 years, 9 months ago

每日一词∣覆盖全民的社会保障体系 the social security system covering the entire population

China Daily  

中共中央政治局2月26日进行第二十八次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,要完善覆盖全民的社会保障体系,促进社会保障事业高质量发展可持续发展。 Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, has stressed improving the social security system that covers the entire population and promoting high-quality and sustainable development of social security. 中国日报:李旻 【知识点】 我们党历来高度重视民生改善和社会保障。党的十八大以来,党中央把社会保障体系建设摆上更加突出的位置,对我国社会保障体系建设作出顶层设计,推动我国社会保障体系建设进入快车道。同时,随着我国社会主要矛盾发生变化和城镇化、人口老龄化、就业方式多样化加快发展,我国社会保障体系仍存在不足,必须高度重视并切实加以解决。 党的十九届五中全会通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》提出,健全多层次社会保障体系。健全覆盖全民、统筹城乡、公平统一、可持续的多层次社会保障体系。推进社保转移接续,健全基本养老、基本医疗保险筹资和待遇调整机制。实现基本养老保险全国统筹,实施渐进式延迟法定退休年龄。发展多层次、多支柱养老保险体系。推动基本医疗保险、失业保险、工伤保险省级统筹,健全重大疾病医疗保险和救助制度,落实异地就医结算,稳步建立长期护理保险制度,积极发展商业医疗保险。健全灵活就业人员社保制度。健全退役军人工作体系和保障制度。健全分层分类的社会救助体系。坚持男女平等基本国策,保障妇女儿童合法权益。健全老年人、残疾人关爱服务体系和设施,完善帮扶残疾人、孤儿等社会福利制度。完善全国统一的社会保险公共服务平台。 【重要讲话】 要加大再分配力度,强化互助共济功能,把更多人纳入社会保障体系。 We should make efforts to intensify redistribution, strengthen mutual assistance, and have more people benefit from the social security system. …

Discover Related