每日一词∣新时代的中日关系 China-Japan relations in the new era
5 years ago

每日一词∣新时代的中日关系 China-Japan relations in the new era

China Daily  

国家主席习近平12月23日会见日本首相安倍晋三。习近平指出,当前,中日关系面临重要发展机遇。在双方共同努力下,中日关系持续改善发展。今年6月,我同首相先生在大阪会晤,一致同意推动构建契合新时代要求的中日关系。 China-Japan ties currently face important development opportunities, President Xi Jinping said Monday when meeting with Japanese Prime Minister Shinzo Abe. "With the two sides' joint efforts, bilateral ties saw continuous improvement and development," said Xi, recalling that they agreed to build China-Japan relations in accordance with the needs of the new era during his last meeting with Abe in Japan's Osaka in June. 12月23日,国家主席习近平在北京人民大会堂会见日本首相安倍晋三。(图片来源:新华社) 【知识点】 当今世界正经历百年未有之大变局。形势越是复杂,越需要我们保持从容不迫的战略定力,越需要我们具备登高望远的全局视野。运筹新时代的中日关系,首先需要明确战略共识。应坚持以全球大视野思考和谋划两国关系,坚持在相互尊重、求同存异基础上加强沟通协调,积极推动构建携手合作、互利双赢的新格局。这应该成为双方发展新时代中日关系的共同战略指引。双方要把握正确方向,恪守中日四个政治文件确立的各项原则,妥善处理有关重大敏感问题,巩固两国关系政治基础。这是双方发展新时代中日关系必须始终坚守的根本,任何时候都不能含糊和动摇。双方应该践行中日“互为合作伙伴、互不构成威胁”的政治共识,本着“化竞争为协调”的精神,推动两国关系始终沿着正确轨道持续向前发展。 【重要讲话】 运筹新时代的中日关系,首先需要明确战略共识。应坚持在相互尊重、求同存异基础上加强沟通协调,积极推动构建携手合作、互利双赢的新格局。 In order to develop China-Japan ties in the new era, the two countries should reach a clear strategic consensus in the first place. ——2019年12月23日,习近平会见日本首相安倍晋三时表示 【相关词汇】 互利合作 mutually beneficial cooperation 战略互惠互信 strategic reciprocity and mutual trust 建设性管控矛盾分歧 manage disputes and differences constructively 高级别人文交流磋商机制 high-level consultation mechanism on people-to-people and cultural exchanges

History of this topic

Xi says China-Japan relations in critical period of improvement, development
1 month, 3 weeks ago
Xi says China-Japan relations in critical period of improvement, development
1 month, 3 weeks ago
China, Japan to maintain high-level talks
2 months ago
Japan's new government welcomes 'forward-looking' congratulatory message from China
3 months, 1 week ago
China-Japan relations 'at critical stage': FM
4 months, 1 week ago
China-Japan relations 'at critical stage': FM
4 months, 1 week ago
每日一词∣亚太经合组织工商领导人峰会 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) CEO Summit
2 years, 1 month ago
日本前首相为《中国日报》独家撰稿,这样形容中日关系……
2 years, 3 months ago
日本前首相为《中国日报》独家撰稿,这样形容中日关系……
2 years, 3 months ago
每日一词∣中日邦交正常化50周年 the 50th anniversary of the normalization of China-Japan diplomatic relations
2 years, 3 months ago
Friend or foe? Japan-China ties complicated after 50 years
2 years, 3 months ago
Build Japan-China relations for next 50 years
2 years, 3 months ago
Build Japan-China relations for next 50 years
2 years, 3 months ago
Sino-Japanese ties at a crossroad
2 years, 5 months ago
Sino-Japanese ties at a crossroad
2 years, 5 months ago
每日一词∣21世纪国家间协作的典范 a model for international relations in the 21st century
3 years ago
每日一词∣21世纪国家间协作的典范 a model for international relations in the 21st century
3 years ago
每日一词∣新时代中非命运共同体 a China-Africa community with a shared future in the new era
3 years, 1 month ago

每日一词∣新时代中非命运共同体 a China-Africa community with a shared future in the new era

China Daily  

国家主席习近平11月29日以视频方式出席中非合作论坛第八届部长级会议开幕式并发表主旨演讲。习近平就构建新时代中非命运共同体提出4点主张。第一,坚持团结抗疫。第二,深化务实合作。第三,推进绿色发展。第四,维护公平正义。 President Xi Jinping put forward four proposals to build a China-Africa community with a shared future in the new era while delivering a keynote speech at the opening ceremony of the Eighth Ministerial Conference of the Forum on China-Africa Cooperation via video link on Nov 29. 11月29日晚,国家主席习近平在北京以视频方式出席中非合作论坛第八届部长级会议开幕式并发表题为《同舟共济,继往开来,携手构建新时代中非命运共同体》的主旨演讲。(图片来源:新华社) 【知识点】 中国是世界上最大的发展中国家,非洲是发展中国家最集中的大陆。相似的历史遭遇、共同的历史使命把中国和非洲紧紧联系在一起,中非从来就是命运共同体。发展同非洲国家的团结合作是中国对外政策的重要基石,也是中国长期坚定的战略选择。 在2018年中非合作论坛北京峰会上,中非双方就携手打造“责任共担、合作共赢、幸福共享、文化共兴、安全共筑、和谐共生”的中非命运共同体达成战略共识。这是中非命运共同体基本纲领,是中非双方共同奋斗的宏伟目标,为新时代中非合作规划了路径。 当前,全球治理体系和国际秩序变革加速推进,国际力量对比深度调整。新冠肺炎疫情进一步凸显世界各国的命运紧密相连。站在历史的又一个十字路口,中非更加需要巩固伙伴关系,构建新时代中非命运共同体。双方将坚定不移深化传统友好,坚定不移推进互利合作,坚定不移维护共同利益,继续发挥中非合作论坛引领作用,推动“一带一路”建设走实走深,不断推动中非全面战略合作伙伴关系向更高层次、更广领域发展,共同创造中非合作更加美好的明天。 【重要讲话】 中非关系为什么好?中非友谊为什么深?关键在于双方缔造了历久弥坚的中非友好合作精神,那就是“真诚友好、平等相待,互利共赢、共同发展,主持公道、捍卫正义,顺应时势、开放包容”。这是中非双方数十年来休戚与共、并肩奋斗的真实写照,是中非友好关系继往开来的力量源泉。 Why do China and Africa have …

每日一词∣新时代中非命运共同体 a China-Africa community with a shared future in the new era
3 years, 1 month ago

每日一词∣新时代中非命运共同体 a China-Africa community with a shared future in the new era

China Daily  

国家主席习近平11月29日以视频方式出席中非合作论坛第八届部长级会议开幕式并发表主旨演讲。习近平就构建新时代中非命运共同体提出4点主张。第一,坚持团结抗疫。第二,深化务实合作。第三,推进绿色发展。第四,维护公平正义。 President Xi Jinping put forward four proposals to build a China-Africa community with a shared future in the new era while delivering a keynote speech at the opening ceremony of the Eighth Ministerial Conference of the Forum on China-Africa Cooperation via video link on Nov 29. 11月29日晚,国家主席习近平在北京以视频方式出席中非合作论坛第八届部长级会议开幕式并发表题为《同舟共济,继往开来,携手构建新时代中非命运共同体》的主旨演讲。(图片来源:新华社) 【知识点】 中国是世界上最大的发展中国家,非洲是发展中国家最集中的大陆。相似的历史遭遇、共同的历史使命把中国和非洲紧紧联系在一起,中非从来就是命运共同体。发展同非洲国家的团结合作是中国对外政策的重要基石,也是中国长期坚定的战略选择。 在2018年中非合作论坛北京峰会上,中非双方就携手打造“责任共担、合作共赢、幸福共享、文化共兴、安全共筑、和谐共生”的中非命运共同体达成战略共识。这是中非命运共同体基本纲领,是中非双方共同奋斗的宏伟目标,为新时代中非合作规划了路径。 当前,全球治理体系和国际秩序变革加速推进,国际力量对比深度调整。新冠肺炎疫情进一步凸显世界各国的命运紧密相连。站在历史的又一个十字路口,中非更加需要巩固伙伴关系,构建新时代中非命运共同体。双方将坚定不移深化传统友好,坚定不移推进互利合作,坚定不移维护共同利益,继续发挥中非合作论坛引领作用,推动“一带一路”建设走实走深,不断推动中非全面战略合作伙伴关系向更高层次、更广领域发展,共同创造中非合作更加美好的明天。 【重要讲话】 中非关系为什么好?中非友谊为什么深?关键在于双方缔造了历久弥坚的中非友好合作精神,那就是“真诚友好、平等相待,互利共赢、共同发展,主持公道、捍卫正义,顺应时势、开放包容”。这是中非双方数十年来休戚与共、并肩奋斗的真实写照,是中非友好关系继往开来的力量源泉。 Why do China and Africa have …

每日一词∣中国东盟全面战略伙伴关系 China-ASEAN Comprehensive Strategic Partnership
3 years, 1 month ago

每日一词∣中国东盟全面战略伙伴关系 China-ASEAN Comprehensive Strategic Partnership

China Daily  

11月22日,国家主席习近平以视频方式出席并主持中国-东盟建立对话关系30周年纪念峰会。中国东盟正式宣布建立中国东盟全面战略伙伴关系。习近平指出,这是双方关系史上新的里程碑,将为地区和世界和平稳定、繁荣发展注入新的动力。 China and ASEAN on Nov 22 agreed to elevate their ties to a comprehensive strategic partnership, as President Xi Jinping attended and chaired a special summit to commemorate the 30th anniversary of China-ASEAN dialogue relations via video link. 11月22日上午,国家主席习近平在北京以视频方式出席并主持中国-东盟建立对话关系30周年纪念峰会,发表题为《命运与共 共建家园》的重要讲话。(图片来源:新华社) 【知识点】 1991年,中国应邀出席在吉隆坡举行的第24届东盟外长会,正式和东盟建立对话关系。30年来,双方不断拓展在互联互通、经济融合、经贸合作、人文交往等各领域合作的深度与广度,合作成果硕果累累。双边贸易额从不足80亿美元跃升到超过6800亿美元,贸易规模扩大了85倍。2020年,双方实现互为第一大贸易伙伴的历史性突破,中国-东盟关系已成为亚太区域合作中最为成功和最具活力的典范。 习近平强调,30年的宝贵经验是中国和东盟的共同财富,为双方发展全面战略伙伴关系奠定了基础、提供了遵循。我们要倍加珍惜、长久坚持,并在新的实践中不断丰富和发展。 对于未来的中国东盟关系,习近平提出5点建议:第一,共建和平家园。第二,共建安宁家园。第三,共建繁荣家园。第四,共建美丽家园。第五,共建友好家园。 【重要讲话】 中国愿同东盟把握大势、排除干扰、同享机遇、共创繁荣,把全面战略伙伴关系落到实处,朝着构建更为紧密的中国-东盟命运共同体迈出新的步伐。 China stands ready to work with ASEAN to grasp the overriding trend, remove …

每日一词∣中国东盟全面战略伙伴关系 China-ASEAN Comprehensive Strategic Partnership
3 years, 1 month ago

每日一词∣中国东盟全面战略伙伴关系 China-ASEAN Comprehensive Strategic Partnership

China Daily  

11月22日,国家主席习近平以视频方式出席并主持中国-东盟建立对话关系30周年纪念峰会。中国东盟正式宣布建立中国东盟全面战略伙伴关系。习近平指出,这是双方关系史上新的里程碑,将为地区和世界和平稳定、繁荣发展注入新的动力。 China and ASEAN on Nov 22 agreed to elevate their ties to a comprehensive strategic partnership, as President Xi Jinping attended and chaired a special summit to commemorate the 30th anniversary of China-ASEAN dialogue relations via video link. 11月22日上午,国家主席习近平在北京以视频方式出席并主持中国-东盟建立对话关系30周年纪念峰会,发表题为《命运与共 共建家园》的重要讲话。(图片来源:新华社) 【知识点】 1991年,中国应邀出席在吉隆坡举行的第24届东盟外长会,正式和东盟建立对话关系。30年来,双方不断拓展在互联互通、经济融合、经贸合作、人文交往等各领域合作的深度与广度,合作成果硕果累累。双边贸易额从不足80亿美元跃升到超过6800亿美元,贸易规模扩大了85倍。2020年,双方实现互为第一大贸易伙伴的历史性突破,中国-东盟关系已成为亚太区域合作中最为成功和最具活力的典范。 习近平强调,30年的宝贵经验是中国和东盟的共同财富,为双方发展全面战略伙伴关系奠定了基础、提供了遵循。我们要倍加珍惜、长久坚持,并在新的实践中不断丰富和发展。 对于未来的中国东盟关系,习近平提出5点建议:第一,共建和平家园。第二,共建安宁家园。第三,共建繁荣家园。第四,共建美丽家园。第五,共建友好家园。 【重要讲话】 中国愿同东盟把握大势、排除干扰、同享机遇、共创繁荣,把全面战略伙伴关系落到实处,朝着构建更为紧密的中国-东盟命运共同体迈出新的步伐。 China stands ready to work with ASEAN to grasp the overriding trend, remove …

每日一词∣新时期中美相处 China-US relations in the new era
3 years, 1 month ago

每日一词∣新时期中美相处 China-US relations in the new era

China Daily  

国家主席习近平11月16日同美国总统拜登举行视频会晤。习近平强调,新时期中美相处应该坚持三点原则:相互尊重、和平共处、合作共赢。 President Xi Jinping highlighted mutual respect, peaceful coexistence and win-win cooperation as three principles in developing China-US relations in the new era. 2021年11月16日,国家主席习近平同美国总统拜登举行视频会晤。(图片来源:新华社) 【知识点】 习近平指出,过去50年,国际关系中一个最重要的事件就是中美关系恢复和发展,造福了两国和世界。未来50年,国际关系中最重要的事情是中美必须找到正确的相处之道。推动中美各自发展,维护和平稳定的国际环境,包括有效应对气候变化、新冠肺炎疫情在内的全球性挑战,都需要一个健康稳定的中美关系。 习近平强调,总结中美关系发展经验和教训,新时期中美相处应该坚持三点原则:一是相互尊重。尊重彼此社会制度和发展道路,尊重对方核心利益和重大关切,尊重各自发展权利,平等相待,管控分歧,求同存异。二是和平共处。不冲突不对抗是双方必须坚守的底线,美方提出中美可“共存”,还可加上两个字,即和平共处。三是合作共赢。中美利益深度交融,合则两利、斗则俱伤。地球足够大,容得下中美各自和共同发展。要坚持互利互惠,不玩零和博弈,不搞你输我赢。 【重要讲话】 当前,中美发展都处在关键阶段,人类的“地球村”也面临诸多挑战。中美作为世界前两大经济体和联合国安理会常任理事国,应该加强沟通和合作,既办好我们各自国内的事情,又承担起应尽的国际责任,共同推进人类和平与发展的崇高事业。 Both China and the US are at critical stages of development, and the "global village" of humanity faces multiple challenges. As the world's two largest economies and permanent members of the …

每日一词∣新时期中美相处 China-US relations in the new era
3 years, 1 month ago

每日一词∣新时期中美相处 China-US relations in the new era

China Daily  

国家主席习近平11月16日同美国总统拜登举行视频会晤。习近平强调,新时期中美相处应该坚持三点原则:相互尊重、和平共处、合作共赢。 President Xi Jinping highlighted mutual respect, peaceful coexistence and win-win cooperation as three principles in developing China-US relations in the new era. 2021年11月16日,国家主席习近平同美国总统拜登举行视频会晤。(图片来源:新华社) 【知识点】 习近平指出,过去50年,国际关系中一个最重要的事件就是中美关系恢复和发展,造福了两国和世界。未来50年,国际关系中最重要的事情是中美必须找到正确的相处之道。推动中美各自发展,维护和平稳定的国际环境,包括有效应对气候变化、新冠肺炎疫情在内的全球性挑战,都需要一个健康稳定的中美关系。 习近平强调,总结中美关系发展经验和教训,新时期中美相处应该坚持三点原则:一是相互尊重。尊重彼此社会制度和发展道路,尊重对方核心利益和重大关切,尊重各自发展权利,平等相待,管控分歧,求同存异。二是和平共处。不冲突不对抗是双方必须坚守的底线,美方提出中美可“共存”,还可加上两个字,即和平共处。三是合作共赢。中美利益深度交融,合则两利、斗则俱伤。地球足够大,容得下中美各自和共同发展。要坚持互利互惠,不玩零和博弈,不搞你输我赢。 【重要讲话】 当前,中美发展都处在关键阶段,人类的“地球村”也面临诸多挑战。中美作为世界前两大经济体和联合国安理会常任理事国,应该加强沟通和合作,既办好我们各自国内的事情,又承担起应尽的国际责任,共同推进人类和平与发展的崇高事业。 Both China and the US are at critical stages of development, and the "global village" of humanity faces multiple challenges. As the world's two largest economies and permanent members of the …

习近平在亚太经合组织第二十八次领导人非正式会议上的讲话(双语全文)
3 years, 1 month ago
每日一词∣中俄睦邻友好合作条约 China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation
3 years, 6 months ago

每日一词∣中俄睦邻友好合作条约 China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation

China Daily  
习近平同俄罗斯总统普京举行视频会晤 两国元首宣布《中俄睦邻友好合作条约》延期
3 years, 6 months ago
每日一词∣中俄睦邻友好合作条约 China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation
3 years, 6 months ago

每日一词∣中俄睦邻友好合作条约 China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation

China Daily  
每日一词∣“一带一路”伙伴关系 Belt and Road partnership
3 years, 6 months ago
每日一词∣“一带一路”伙伴关系 Belt and Road partnership
3 years, 6 months ago
每日一词∣新发展格局 the new development paradigm
3 years, 9 months ago
每日一词∣新发展格局 the new development paradigm
3 years, 9 months ago
每日一词∣人类命运共同体 a community with a shared future for mankind
3 years, 11 months ago
每日一词∣人类命运共同体 a community with a shared future for mankind
3 years, 11 months ago
每日一词∣亚太命运共同体 an Asia-Pacific community with a shared future
4 years, 1 month ago
每日一词∣亚太命运共同体 an Asia-Pacific community with a shared future
4 years, 1 month ago
每日一词∣“后疫情时代”中欧关系 China-EU ties in post-pandemic era
4 years, 6 months ago

每日一词∣“后疫情时代”中欧关系 China-EU ties in post-pandemic era

China Daily  

6月22日,国家主席习近平以视频方式会见欧洲理事会主席米歇尔和欧盟委员会主席冯德莱恩。习近平指出,新冠肺炎疫情发生以来,中国和欧盟相互支持、相互帮助。中方愿同欧方携手努力,推动“后疫情时代”中欧关系更加稳健成熟,迈向更高水平。 President Xi Jinping met via video link with President of the European Council Charles Michel and President of the European Commission Ursula von der Leyen on June 22. 图片来源:中国日报 【知识点】 今年是中国与欧盟建交45周年。45年来中欧关系被不断注入新活力、赋予新内涵。而今,在中欧双方疫情趋向稳定之时举行的中欧领导人会晤,有着超出会晤本身的特殊意义。疫情发生以来,中欧同舟共济,守望相助,携手抗击疫情,再次证明彼此是相互需要的伙伴。在中国疫情最严重时,欧洲多国向中国提供大批医疗物资援助。“投以木桃,报以琼瑶”,欧洲疫情暴发阶段,中国领导人多次与意大利、西班牙、德国、法国等国领导人通电话,协调沟通,传递抗疫信心。中国向欧洲多国派遣医疗专家组、援助医疗物资,为抗疫贡献力量。中欧双方在世界卫生组织等多边平台有效沟通协调,携手力挺多边主义,展现了责任与担当。 站在中欧建交45周年的历史节点,面对新冠肺炎疫情全球大流行的严峻现实,本次中欧领导人会晤作为中方领导人同新一届欧盟领导人的首次正式会晤,也作为疫情发生后中欧之间最高级别的机制性交往,进一步促进中欧双方战略互信和互利合作,为疫情之后的双边关系发展指明方向,也进一步加强中欧在国际和地区事务中的协调配合,彰显中欧全面战略伙伴关系的全球意义。 【重要讲话】 双方要相互尊重、求同存异、和而不同,不断增进彼此理解和信任,在合作中扩大共同利益,在发展中破解难题,打造更具世界影响力的中欧全面战略伙伴关系。 China and Europe should respect each other, and seek common ground while reserving differences. The two sides should continuously enhance mutual understanding and trust, expand …

习近平同德国总理默克尔通电话
4 years, 7 months ago
习近平同基里巴斯总统马茂会谈
5 years ago
每日一词∣新时代的中日关系 China-Japan relations in the new era
5 years ago
Neighbors need to walk their talk: China Daily editorial
5 years ago
Consensus urged for new era relations
5 years ago
Consensus urged for new era relations
5 years ago
每日一词∣中日高级别人文交流磋商机制 China-Japan high-level consultation mechanism on people-to-people exchanges
5 years, 1 month ago
每日一词∣中日高级别人文交流磋商机制 China-Japan high-level consultation mechanism on people-to-people exchanges
5 years, 1 month ago
习近平向中日高级别人文交流磋商机制首次会议致贺信
5 years, 1 month ago
每日一词∣中国特色大国外交 major country diplomacy with Chinese characteristics
5 years, 4 months ago

每日一词∣中国特色大国外交 major country diplomacy with Chinese characteristics

China Daily  

2019年上半年,习近平主席的外交活动日程排得满满当当,4月至5月,在半个多月的时间里主持或出席了3场主场活动,6月份,又在一个月内4次出访、出席4场重要国际会议。习近平主席引领中国特色大国外交不断开拓新局面。 President Xi Jinping has led new advances in the development of major country diplomacy with Chinese characteristics. 2019年4月27日,第二届“一带一路”国际合作高峰论坛在北京雁栖湖国际会议中心举行圆桌峰会(图片来源:新华社) 【知识点】 在2018年6月召开的中央外事工作会议上,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在会上发表重要讲话强调,党的十八大以来,我们深刻把握新时代中国和世界发展大势,在对外工作上进行一系列重大理论和实践创新,形成了新时代中国特色社会主义外交思想,概括起来主要有以下10个方面:坚持以维护党中央权威为统领加强党对对外工作的集中统一领导,坚持以实现中华民族伟大复兴为使命推进中国特色大国外交,坚持以维护世界和平、促进共同发展为宗旨推动构建人类命运共同体,坚持以中国特色社会主义为根本增强战略自信,坚持以共商共建共享为原则推动“一带一路”建设,坚持以相互尊重、合作共赢为基础走和平发展道路,坚持以深化外交布局为依托打造全球伙伴关系,坚持以公平正义为理念引领全球治理体系改革,坚持以国家核心利益为底线维护国家主权、安全、发展利益,坚持以对外工作优良传统和时代特征相结合为方向塑造中国外交独特风范。 【重要讲话】 我们要全面贯彻落实新时代中国特色社会主义外交思想,不断为实现中华民族伟大复兴的中国梦、推动构建人类命运共同体创造良好外部条件。 We should thoroughly implement the thought on diplomacy of socialism with Chinese characteristics for a new era, continuously facilitate a favorable external environment for realizing the Chinese Dream of national rejuvenation and promoting the building of a …

每日一词∣中国特色大国外交 major country diplomacy with Chinese characteristics
5 years, 4 months ago

每日一词∣中国特色大国外交 major country diplomacy with Chinese characteristics

China Daily  

2019年上半年,习近平主席的外交活动日程排得满满当当,4月至5月,在半个多月的时间里主持或出席了3场主场活动,6月份,又在一个月内4次出访、出席4场重要国际会议。习近平主席引领中国特色大国外交不断开拓新局面。 President Xi Jinping has led new advances in the development of major country diplomacy with Chinese characteristics. 2019年4月27日,第二届“一带一路”国际合作高峰论坛在北京雁栖湖国际会议中心举行圆桌峰会(图片来源:新华社) 【知识点】 在2018年6月召开的中央外事工作会议上,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在会上发表重要讲话强调,党的十八大以来,我们深刻把握新时代中国和世界发展大势,在对外工作上进行一系列重大理论和实践创新,形成了新时代中国特色社会主义外交思想,概括起来主要有以下10个方面:坚持以维护党中央权威为统领加强党对对外工作的集中统一领导,坚持以实现中华民族伟大复兴为使命推进中国特色大国外交,坚持以维护世界和平、促进共同发展为宗旨推动构建人类命运共同体,坚持以中国特色社会主义为根本增强战略自信,坚持以共商共建共享为原则推动“一带一路”建设,坚持以相互尊重、合作共赢为基础走和平发展道路,坚持以深化外交布局为依托打造全球伙伴关系,坚持以公平正义为理念引领全球治理体系改革,坚持以国家核心利益为底线维护国家主权、安全、发展利益,坚持以对外工作优良传统和时代特征相结合为方向塑造中国外交独特风范。 【重要讲话】 我们要全面贯彻落实新时代中国特色社会主义外交思想,不断为实现中华民族伟大复兴的中国梦、推动构建人类命运共同体创造良好外部条件。 We should thoroughly implement the thought on diplomacy of socialism with Chinese characteristics for a new era, continuously facilitate a favorable external environment for realizing the Chinese Dream of national rejuvenation and promoting the building of a …

Experts call on China, Japan to deepen cooperation
5 years, 5 months ago
Experts call on China, Japan to deepen cooperation
5 years, 5 months ago

Discover Related