每日一词∣新发展格局 the new development paradigm
3 years, 8 months ago

每日一词∣新发展格局 the new development paradigm

China Daily  

3月22日至25日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在福建考察时强调,要在服务和融入新发展格局上展现更大作为,奋力谱写全面建设社会主义现代化国家福建篇章。 President Xi Jinping stressed more efforts to serve and integrate into the new development paradigm in fully building a modern socialist country. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks during his inspection trip to east China's Fujian province from March 22 to March 25. 2021年3月24日下午,习近平在福州三坊七巷历史文化街区考察时,向游客和市民招手致意。(图片来源:新华社) 【知识点】 “加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局”,这是以习近平同志为核心的党中央基于当前和今后一个时期国内外形势、着眼高质量发展作出的重大战略部署。 这一重大战略部署立足国内国际两个大局,既利当前,更利长远,为牢牢把握发展主动权提供坚实支撑。 科学把握新发展格局的实践要求,关键是准确把握“两个循环”的辩证统一关系。国内大循环与国际循环相互依存、相互促进,构成一个有机整体,不能割裂开来、片面强调某一个方面,更不能将二者对立起来。良好的国内大循环为国际循环夯实基础,顺畅的国际循环为国内大循环提供有力支持,“两个循环”协同运行、优势互补,才能形成良性互动、相得益彰的新发展格局。 【重要讲话】 福建要在加快建设现代化经济体系上取得更大进步,在服务和融入新发展格局上展现更大作为,在探索海峡两岸融合发展新路上迈出更大步伐,在创造高品质生活上实现更大突破。 Fujian should make greater progress in stepping up building a modern economic system, to make bolder moves in serving and integrating into the country's new development paradigm, make bigger strides in exploring new approaches for integrated development across the Taiwan Straits, and to make greater breakthroughs in helping the people to achieve a higher-quality life. ——2021年3月22日至25日,习近平在福建考察时强调 【相关词汇】 中国特色社会主义道路 socialism with Chinese characteristics 新发展阶段 the new development stage 以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局 the new development paradigm featuring dual circulation, in which domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay

History of this topic

每日一词 | 澳门回归祖国25周年 25th anniversary of Macao's return to motherland
4 days, 1 hour ago
每日一词 | 澳门回归祖国25周年 25th anniversary of Macao's return to motherland
4 days, 1 hour ago
每日一词 | 从都国际论坛 Imperial Springs International Forum
1 week, 1 day ago

每日一词 | 从都国际论坛 Imperial Springs International Forum

China Daily  

2024年12月12日,国家主席习近平向“2024从都国际论坛”致贺信。“2024从都国际论坛”当日在西班牙马德里开幕。 Chinese President Xi Jinping on December 12, 2024 sent a congratulatory letter to the 2024 Imperial Springs International Forum. The forum opened on the same day in Madrid, Spain. 2024年12月12日,在西班牙马德里,世界领袖联盟主席、斯洛文尼亚前总统达尼洛·图尔克在“2024从都国际论坛”上致辞。图片来源:新华社 【知识点】 “从都国际论坛”创办于2014年,现由澳中友好交流协会、中国人民对外友好协会、广东省人民政府和世界领袖联盟联合举办。论坛旨在深入探讨世界和平、经济发展和文化交流等各领域的重要议题,增进各方了解和共识,推动区域和全球合作,是中国与世界深度交流的新型高端平台。 “从都国际论坛”至今已在中国广州举办八届,围绕“多边主义:更多交流、更多包容、更多合作”“多边主义2.0版——后疫情时代的全球合作”“多边主义与可持续发展”“改革开放与合作共赢”“全球治理与中国主张”“‘一带一路’框架下:包容、可持续发展和可抵御风险的城市”“‘一带一路’:新机遇 新合作”“中澳经贸关系”等主题展开了深入探讨,成果丰硕。2024年12月11日至12日,“从都国际论坛”在西班牙首都马德里举行,论坛主题为“共同行动 共创未来”,这是论坛首次在国外举办。 【函电贺词】 从都国际论坛创办10年来,坚持倡导多边主义,深入探讨全球治理问题,积极分享中国主张,为增进中国与世界各国的交流和理解发挥了积极作用。 Since its establishment 10 years ago, the Imperial Springs International Forum has adhered to advocating multilateralism, conducted in-depth discussions on global governance …

每日一词 | 从都国际论坛 Imperial Springs International Forum
1 week, 1 day ago

每日一词 | 从都国际论坛 Imperial Springs International Forum

China Daily  

2024年12月12日,国家主席习近平向“2024从都国际论坛”致贺信。“2024从都国际论坛”当日在西班牙马德里开幕。 Chinese President Xi Jinping on December 12, 2024 sent a congratulatory letter to the 2024 Imperial Springs International Forum. The forum opened on the same day in Madrid, Spain. 2024年12月12日,在西班牙马德里,世界领袖联盟主席、斯洛文尼亚前总统达尼洛·图尔克在“2024从都国际论坛”上致辞。图片来源:新华社 【知识点】 “从都国际论坛”创办于2014年,现由澳中友好交流协会、中国人民对外友好协会、广东省人民政府和世界领袖联盟联合举办。论坛旨在深入探讨世界和平、经济发展和文化交流等各领域的重要议题,增进各方了解和共识,推动区域和全球合作,是中国与世界深度交流的新型高端平台。 “从都国际论坛”至今已在中国广州举办八届,围绕“多边主义:更多交流、更多包容、更多合作”“多边主义2.0版——后疫情时代的全球合作”“多边主义与可持续发展”“改革开放与合作共赢”“全球治理与中国主张”“‘一带一路’框架下:包容、可持续发展和可抵御风险的城市”“‘一带一路’:新机遇 新合作”“中澳经贸关系”等主题展开了深入探讨,成果丰硕。2024年12月11日至12日,“从都国际论坛”在西班牙首都马德里举行,论坛主题为“共同行动 共创未来”,这是论坛首次在国外举办。 【函电贺词】 从都国际论坛创办10年来,坚持倡导多边主义,深入探讨全球治理问题,积极分享中国主张,为增进中国与世界各国的交流和理解发挥了积极作用。 Since its establishment 10 years ago, the Imperial Springs International Forum has adhered to advocating multilateralism, conducted in-depth discussions on global governance …

每日一词 | 从都国际论坛 Imperial Springs International Forum
1 week, 1 day ago

每日一词 | 从都国际论坛 Imperial Springs International Forum

China Daily  

2024年12月12日,国家主席习近平向“2024从都国际论坛”致贺信。“2024从都国际论坛”当日在西班牙马德里开幕。 Chinese President Xi Jinping on December 12, 2024 sent a congratulatory letter to the 2024 Imperial Springs International Forum. The forum opened on the same day in Madrid, Spain. 2024年12月12日,在西班牙马德里,世界领袖联盟主席、斯洛文尼亚前总统达尼洛·图尔克在“2024从都国际论坛”上致辞。图片来源:新华社 【知识点】 “从都国际论坛”创办于2014年,现由澳中友好交流协会、中国人民对外友好协会、广东省人民政府和世界领袖联盟联合举办。论坛旨在深入探讨世界和平、经济发展和文化交流等各领域的重要议题,增进各方了解和共识,推动区域和全球合作,是中国与世界深度交流的新型高端平台。 “从都国际论坛”至今已在中国广州举办八届,围绕“多边主义:更多交流、更多包容、更多合作”“多边主义2.0版——后疫情时代的全球合作”“多边主义与可持续发展”“改革开放与合作共赢”“全球治理与中国主张”“‘一带一路’框架下:包容、可持续发展和可抵御风险的城市”“‘一带一路’:新机遇 新合作”“中澳经贸关系”等主题展开了深入探讨,成果丰硕。2024年12月11日至12日,“从都国际论坛”在西班牙首都马德里举行,论坛主题为“共同行动 共创未来”,这是论坛首次在国外举办。 【函电贺词】 从都国际论坛创办10年来,坚持倡导多边主义,深入探讨全球治理问题,积极分享中国主张,为增进中国与世界各国的交流和理解发挥了积极作用。 Since its establishment 10 years ago, the Imperial Springs International Forum has adhered to advocating multilateralism, conducted in-depth discussions on global governance …

每日一词 | 边疆治理 governance in border areas
Trending News
1 week, 4 days ago

每日一词 | 边疆治理 governance in border areas

China Daily  

2024年12月9日,中共中央政治局进行第十八次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,推进边疆治理体系和治理能力现代化,是中国式现代化的应有之义。 When presiding over the 18th group study session of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee on December 9, 2024, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, has stressed that modernizing the system and capacity for governance in border areas is an integral part of Chinese modernization. 广西百色载歌载舞庆丰收。图片来源:“学习强国”广西学习平台 【知识点】 边疆地区是我国对外开放的前沿,是展示国家实力和形象的窗口,是确保国土安全和生态安全的重要屏障。党的十八大以来,党中央着眼治国理政战略全局,提出“治国必治边”、“兴边富民、稳边固边”等一系列重要论断、重大举措,坚持和完善区域协调发展战略、区域重大战略,加快边疆地区高质量发展,推动边疆地区同全国一道打赢脱贫攻坚战、全面建成小康社会、迈上全面建设社会主义现代化国家新征程,边疆治理取得历史性成就、发生历史性变革。 2024年12月9日,中共中央政治局就我国历史上的边疆治理进行第十八次集体学习。会上指出,推进中国式现代化,边疆地区一个都不能少。要把边疆地区发展纳入中国式现代化战略全局,纳入区域协调发展战略、区域重大战略,完整准确全面贯彻新发展理念,支持边疆地区依托自身条件禀赋,在融入新发展格局、融入全国统一大市场中实现自身高质量发展。坚持以改革开放增动力、添活力,发挥边疆地区沿海、沿边等优势,打造形态多样的开放高地,形成陆海内外联动、东西双向互济的全面开放格局。坚持城乡融合发展,稳步推进以县城为重要载体的新型城镇化建设,推进乡村全面振兴,巩固拓展脱贫攻坚成果,有效防止规模化返贫致贫。坚持在发展中保障和改善民生,不断改善边疆地区生产生活条件,加快补齐基础设施和基本公共服务短板。 会上指出,要坚持把推进中华民族共同体建设作为边疆民族地区工作的主线,广泛践行社会主义核心价值观,坚持和完善民族区域自治制度,全面推广普及国家通用语言文字,全面推行使用国家统编教材。坚持把维护国家安全和社会稳定作为边疆治理的底线要求,完善共建共治共享的社会治理制度,不断夯实基层基础,提升边疆地区社会治理效能,加强基础设施建设,强化科技赋能,提高卫国戍边整体能力。 【重要讲话】 …

每日一词 | 边疆治理 governance in border areas
1 week, 4 days ago

每日一词 | 边疆治理 governance in border areas

China Daily  

2024年12月9日,中共中央政治局进行第十八次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,推进边疆治理体系和治理能力现代化,是中国式现代化的应有之义。 When presiding over the 18th group study session of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee on December 9, 2024, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, has stressed that modernizing the system and capacity for governance in border areas is an integral part of Chinese modernization. 广西百色载歌载舞庆丰收。图片来源:“学习强国”广西学习平台 【知识点】 边疆地区是我国对外开放的前沿,是展示国家实力和形象的窗口,是确保国土安全和生态安全的重要屏障。党的十八大以来,党中央着眼治国理政战略全局,提出“治国必治边”、“兴边富民、稳边固边”等一系列重要论断、重大举措,坚持和完善区域协调发展战略、区域重大战略,加快边疆地区高质量发展,推动边疆地区同全国一道打赢脱贫攻坚战、全面建成小康社会、迈上全面建设社会主义现代化国家新征程,边疆治理取得历史性成就、发生历史性变革。 2024年12月9日,中共中央政治局就我国历史上的边疆治理进行第十八次集体学习。会上指出,推进中国式现代化,边疆地区一个都不能少。要把边疆地区发展纳入中国式现代化战略全局,纳入区域协调发展战略、区域重大战略,完整准确全面贯彻新发展理念,支持边疆地区依托自身条件禀赋,在融入新发展格局、融入全国统一大市场中实现自身高质量发展。坚持以改革开放增动力、添活力,发挥边疆地区沿海、沿边等优势,打造形态多样的开放高地,形成陆海内外联动、东西双向互济的全面开放格局。坚持城乡融合发展,稳步推进以县城为重要载体的新型城镇化建设,推进乡村全面振兴,巩固拓展脱贫攻坚成果,有效防止规模化返贫致贫。坚持在发展中保障和改善民生,不断改善边疆地区生产生活条件,加快补齐基础设施和基本公共服务短板。 会上指出,要坚持把推进中华民族共同体建设作为边疆民族地区工作的主线,广泛践行社会主义核心价值观,坚持和完善民族区域自治制度,全面推广普及国家通用语言文字,全面推行使用国家统编教材。坚持把维护国家安全和社会稳定作为边疆治理的底线要求,完善共建共治共享的社会治理制度,不断夯实基层基础,提升边疆地区社会治理效能,加强基础设施建设,强化科技赋能,提高卫国戍边整体能力。 【重要讲话】 …

每日一词 | 边疆治理 governance in border areas
1 week, 4 days ago

每日一词 | 边疆治理 governance in border areas

China Daily  

2024年12月9日,中共中央政治局进行第十八次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,推进边疆治理体系和治理能力现代化,是中国式现代化的应有之义。 When presiding over the 18th group study session of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee on December 9, 2024, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, has stressed that modernizing the system and capacity for governance in border areas is an integral part of Chinese modernization. 广西百色载歌载舞庆丰收。图片来源:“学习强国”广西学习平台 【知识点】 边疆地区是我国对外开放的前沿,是展示国家实力和形象的窗口,是确保国土安全和生态安全的重要屏障。党的十八大以来,党中央着眼治国理政战略全局,提出“治国必治边”、“兴边富民、稳边固边”等一系列重要论断、重大举措,坚持和完善区域协调发展战略、区域重大战略,加快边疆地区高质量发展,推动边疆地区同全国一道打赢脱贫攻坚战、全面建成小康社会、迈上全面建设社会主义现代化国家新征程,边疆治理取得历史性成就、发生历史性变革。 2024年12月9日,中共中央政治局就我国历史上的边疆治理进行第十八次集体学习。会上指出,推进中国式现代化,边疆地区一个都不能少。要把边疆地区发展纳入中国式现代化战略全局,纳入区域协调发展战略、区域重大战略,完整准确全面贯彻新发展理念,支持边疆地区依托自身条件禀赋,在融入新发展格局、融入全国统一大市场中实现自身高质量发展。坚持以改革开放增动力、添活力,发挥边疆地区沿海、沿边等优势,打造形态多样的开放高地,形成陆海内外联动、东西双向互济的全面开放格局。坚持城乡融合发展,稳步推进以县城为重要载体的新型城镇化建设,推进乡村全面振兴,巩固拓展脱贫攻坚成果,有效防止规模化返贫致贫。坚持在发展中保障和改善民生,不断改善边疆地区生产生活条件,加快补齐基础设施和基本公共服务短板。 会上指出,要坚持把推进中华民族共同体建设作为边疆民族地区工作的主线,广泛践行社会主义核心价值观,坚持和完善民族区域自治制度,全面推广普及国家通用语言文字,全面推行使用国家统编教材。坚持把维护国家安全和社会稳定作为边疆治理的底线要求,完善共建共治共享的社会治理制度,不断夯实基层基础,提升边疆地区社会治理效能,加强基础设施建设,强化科技赋能,提高卫国戍边整体能力。 【重要讲话】 …

每日一词 | 信息支援部队 information support force
1 week, 6 days ago
每日一词 | 信息支援部队 information support force
1 week, 6 days ago
每日一词 | 信息支援部队 information support force
1 week, 6 days ago
每日一词 | 信息支援部队 information support force
1 week, 6 days ago
每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Top News
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Top News
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Trending News
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | 供销合作社 supply and marketing cooperatives
3 weeks, 1 day ago
每日一词 | 供销合作社 supply and marketing cooperatives
3 weeks, 1 day ago
每日一词 | 供销合作社 supply and marketing cooperatives
3 weeks, 1 day ago
每日一词 | 供销合作社 supply and marketing cooperatives
3 weeks, 1 day ago
每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park

China Daily  

2024年11月25日,中新双向投资洽谈会在苏州工业园区召开,26个中新双向投资项目签约落地。苏州工业园区是中国和新加坡两国政府间的首个合作项目。 A total of 26 investment cooperation projects between China and Singapore were signed on November 25, 2024 during the China-Singapore Investment Forum held in Suzhou Industrial Park, which was the first intergovernmental cooperation project between China and Singapore. 在苏州工业园区纳米产业技术研究院有限公司,工作人员在生产车间作业(2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 1992年9月,时任新加坡内阁资政李光耀率团访问中国,表达了中新合作共同建立工业园区、并以该园区为载体借鉴新加坡经验的意向。此后,中新双方围绕合作开发事宜进行了多次协商和实地考察,最终确定选址苏州。1994年2月26日,中国和新加坡两国政府在北京签署《关于合作开发建设苏州工业园区的协议》。同年5月12日,苏州工业园区首期开发建设正式启动。1999年6月28日,中新双方签署《关于苏州工业园区发展有关事宜的谅解备忘录》,确定从2001年1月1日起,中新苏州工业园区开发有限公司实施股比调整,中方财团股比由35%调整为65%,中方承担公司的大股东责任。 苏州工业园区位于苏州市城东,行政区划面积278平方公里(其中,中新合作区80平方公里),是中国和新加坡两国政府间的重要合作项目,被誉为“中国改革开放的重要窗口”和“国际合作的成功范例”。苏州工业园区开发建设30年来,共入驻新加坡企业400余家,累计实际使用新加坡资本超过49亿美元。历经30年发展,苏州工业园区成为全国开放程度最高、发展质效最好、创新活力最强、营商环境最优的区域之一,在国家级经济技术开发区综合考评中实现“八连冠”(2016年至2023年),跻身科技部建设世界一流高科技园区行列。 【重要讲话】 明年是中新建交35周年,双方要密切高层往来,进一步加强发展战略对接,深化各领域合作,为两国人民带来更多福祉,为地区和平繁荣作出更大贡献。 Next year will mark the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China …

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park

China Daily  

2024年11月25日,中新双向投资洽谈会在苏州工业园区召开,26个中新双向投资项目签约落地。苏州工业园区是中国和新加坡两国政府间的首个合作项目。 A total of 26 investment cooperation projects between China and Singapore were signed on November 25, 2024 during the China-Singapore Investment Forum held in Suzhou Industrial Park, which was the first intergovernmental cooperation project between China and Singapore. 在苏州工业园区纳米产业技术研究院有限公司,工作人员在生产车间作业(2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 1992年9月,时任新加坡内阁资政李光耀率团访问中国,表达了中新合作共同建立工业园区、并以该园区为载体借鉴新加坡经验的意向。此后,中新双方围绕合作开发事宜进行了多次协商和实地考察,最终确定选址苏州。1994年2月26日,中国和新加坡两国政府在北京签署《关于合作开发建设苏州工业园区的协议》。同年5月12日,苏州工业园区首期开发建设正式启动。1999年6月28日,中新双方签署《关于苏州工业园区发展有关事宜的谅解备忘录》,确定从2001年1月1日起,中新苏州工业园区开发有限公司实施股比调整,中方财团股比由35%调整为65%,中方承担公司的大股东责任。 苏州工业园区位于苏州市城东,行政区划面积278平方公里(其中,中新合作区80平方公里),是中国和新加坡两国政府间的重要合作项目,被誉为“中国改革开放的重要窗口”和“国际合作的成功范例”。苏州工业园区开发建设30年来,共入驻新加坡企业400余家,累计实际使用新加坡资本超过49亿美元。历经30年发展,苏州工业园区成为全国开放程度最高、发展质效最好、创新活力最强、营商环境最优的区域之一,在国家级经济技术开发区综合考评中实现“八连冠”(2016年至2023年),跻身科技部建设世界一流高科技园区行列。 【重要讲话】 明年是中新建交35周年,双方要密切高层往来,进一步加强发展战略对接,深化各领域合作,为两国人民带来更多福祉,为地区和平繁荣作出更大贡献。 Next year will mark the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China …

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park

China Daily  

2024年11月25日,中新双向投资洽谈会在苏州工业园区召开,26个中新双向投资项目签约落地。苏州工业园区是中国和新加坡两国政府间的首个合作项目。 A total of 26 investment cooperation projects between China and Singapore were signed on November 25, 2024 during the China-Singapore Investment Forum held in Suzhou Industrial Park, which was the first intergovernmental cooperation project between China and Singapore. 在苏州工业园区纳米产业技术研究院有限公司,工作人员在生产车间作业(2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 1992年9月,时任新加坡内阁资政李光耀率团访问中国,表达了中新合作共同建立工业园区、并以该园区为载体借鉴新加坡经验的意向。此后,中新双方围绕合作开发事宜进行了多次协商和实地考察,最终确定选址苏州。1994年2月26日,中国和新加坡两国政府在北京签署《关于合作开发建设苏州工业园区的协议》。同年5月12日,苏州工业园区首期开发建设正式启动。1999年6月28日,中新双方签署《关于苏州工业园区发展有关事宜的谅解备忘录》,确定从2001年1月1日起,中新苏州工业园区开发有限公司实施股比调整,中方财团股比由35%调整为65%,中方承担公司的大股东责任。 苏州工业园区位于苏州市城东,行政区划面积278平方公里(其中,中新合作区80平方公里),是中国和新加坡两国政府间的重要合作项目,被誉为“中国改革开放的重要窗口”和“国际合作的成功范例”。苏州工业园区开发建设30年来,共入驻新加坡企业400余家,累计实际使用新加坡资本超过49亿美元。历经30年发展,苏州工业园区成为全国开放程度最高、发展质效最好、创新活力最强、营商环境最优的区域之一,在国家级经济技术开发区综合考评中实现“八连冠”(2016年至2023年),跻身科技部建设世界一流高科技园区行列。 【重要讲话】 明年是中新建交35周年,双方要密切高层往来,进一步加强发展战略对接,深化各领域合作,为两国人民带来更多福祉,为地区和平繁荣作出更大贡献。 Next year will mark the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China …

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park

China Daily  

2024年11月25日,中新双向投资洽谈会在苏州工业园区召开,26个中新双向投资项目签约落地。苏州工业园区是中国和新加坡两国政府间的首个合作项目。 A total of 26 investment cooperation projects between China and Singapore were signed on November 25, 2024 during the China-Singapore Investment Forum held in Suzhou Industrial Park, which was the first intergovernmental cooperation project between China and Singapore. 在苏州工业园区纳米产业技术研究院有限公司,工作人员在生产车间作业(2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 1992年9月,时任新加坡内阁资政李光耀率团访问中国,表达了中新合作共同建立工业园区、并以该园区为载体借鉴新加坡经验的意向。此后,中新双方围绕合作开发事宜进行了多次协商和实地考察,最终确定选址苏州。1994年2月26日,中国和新加坡两国政府在北京签署《关于合作开发建设苏州工业园区的协议》。同年5月12日,苏州工业园区首期开发建设正式启动。1999年6月28日,中新双方签署《关于苏州工业园区发展有关事宜的谅解备忘录》,确定从2001年1月1日起,中新苏州工业园区开发有限公司实施股比调整,中方财团股比由35%调整为65%,中方承担公司的大股东责任。 苏州工业园区位于苏州市城东,行政区划面积278平方公里(其中,中新合作区80平方公里),是中国和新加坡两国政府间的重要合作项目,被誉为“中国改革开放的重要窗口”和“国际合作的成功范例”。苏州工业园区开发建设30年来,共入驻新加坡企业400余家,累计实际使用新加坡资本超过49亿美元。历经30年发展,苏州工业园区成为全国开放程度最高、发展质效最好、创新活力最强、营商环境最优的区域之一,在国家级经济技术开发区综合考评中实现“八连冠”(2016年至2023年),跻身科技部建设世界一流高科技园区行列。 【重要讲话】 明年是中新建交35周年,双方要密切高层往来,进一步加强发展战略对接,深化各领域合作,为两国人民带来更多福祉,为地区和平繁荣作出更大贡献。 Next year will mark the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China …

每日一词 | 世界职业技术教育发展联盟 the World Technical and Vocational Education and Training League
Top News
4 weeks, 1 day ago

每日一词 | 世界职业技术教育发展联盟 the World Technical and Vocational Education and Training League

China Daily  

2024年11月21日,世界职业技术教育发展联盟在天津举行的2024年世界职业技术教育发展大会上正式成立。 The World Technical and Vocational Education and Training League was established at the 2024 World Vocational and Technical Education Development Conference in north China's Tianjin Municipality on November 21, 2024. 这是2024年11月21日拍摄的国家会展中心(天津)外景。当日,2024年世界职业技术教育发展大会在国家会展中心(天津)举行开幕式。图片来源:新华社 【知识点】 据近日召开的教育部新闻发布会介绍,近年来,职业教育作为新时代教育对外开放的重要内容,在促进国际产能合作、扩大中国教育国际影响、服务国家外交大局方面发挥了积极作用。首个由我国主导的世界职教合作组织机构——世界职业技术教育发展联盟,在全球100多个国家和地区的数百名外宾见证下,2024年11月21日在天津举行的2024年世界职业技术教育发展大会上正式成立。成立之初,已有来自43个国家和地区的高等院校、职业技术院校、行业企业以及教育组织等89个机构作为首批成员加入联盟,其中包括64所院校代表、12家企业代表,以及13个行业协会和教育组织代表。该联盟旨在为职业教育搭建起最广泛,最具均衡性、代表性、包容性的国际平台,其筹建工作历经两年时间。 在2022年举办的首届世界职业技术教育发展大会上,中国教育国际交流协会联合全球职业教育相关方,发出了成立世界职业技术教育发展联盟的倡议,呼吁全球教育界、产业界和其他社会组织、有识之士一道,共同构建紧密合作、开放包容的全球职业教育伙伴关系,并得到了积极热烈的响应。2024年11月20日,中国教育国际交流协会作为联盟筹建组秘书处,成功召集举行联盟第一次全体成员大会。会上通过了联盟章程,宣布了联盟理事会首任主席,并产生了第一届理事会。 【重要讲话】 构建职普融通、产教融合的职业教育体系,大力培养大国工匠、能工巧匠、高技能人才。 The education system that promotes integration between vocational and general education, between industry and education should be established, and efforts should be made …

每日一词 | 世界职业技术教育发展联盟 the World Technical and Vocational Education and Training League
Top News
4 weeks, 1 day ago

每日一词 | 世界职业技术教育发展联盟 the World Technical and Vocational Education and Training League

China Daily  

2024年11月21日,世界职业技术教育发展联盟在天津举行的2024年世界职业技术教育发展大会上正式成立。 The World Technical and Vocational Education and Training League was established at the 2024 World Vocational and Technical Education Development Conference in north China's Tianjin Municipality on November 21, 2024. 这是2024年11月21日拍摄的国家会展中心(天津)外景。当日,2024年世界职业技术教育发展大会在国家会展中心(天津)举行开幕式。图片来源:新华社 【知识点】 据近日召开的教育部新闻发布会介绍,近年来,职业教育作为新时代教育对外开放的重要内容,在促进国际产能合作、扩大中国教育国际影响、服务国家外交大局方面发挥了积极作用。首个由我国主导的世界职教合作组织机构——世界职业技术教育发展联盟,在全球100多个国家和地区的数百名外宾见证下,2024年11月21日在天津举行的2024年世界职业技术教育发展大会上正式成立。成立之初,已有来自43个国家和地区的高等院校、职业技术院校、行业企业以及教育组织等89个机构作为首批成员加入联盟,其中包括64所院校代表、12家企业代表,以及13个行业协会和教育组织代表。该联盟旨在为职业教育搭建起最广泛,最具均衡性、代表性、包容性的国际平台,其筹建工作历经两年时间。 在2022年举办的首届世界职业技术教育发展大会上,中国教育国际交流协会联合全球职业教育相关方,发出了成立世界职业技术教育发展联盟的倡议,呼吁全球教育界、产业界和其他社会组织、有识之士一道,共同构建紧密合作、开放包容的全球职业教育伙伴关系,并得到了积极热烈的响应。2024年11月20日,中国教育国际交流协会作为联盟筹建组秘书处,成功召集举行联盟第一次全体成员大会。会上通过了联盟章程,宣布了联盟理事会首任主席,并产生了第一届理事会。 【重要讲话】 构建职普融通、产教融合的职业教育体系,大力培养大国工匠、能工巧匠、高技能人才。 The education system that promotes integration between vocational and general education, between industry and education should be established, and efforts should be made …

每日一词 | 世界职业技术教育发展联盟 the World Technical and Vocational Education and Training League
Top News
4 weeks, 1 day ago

每日一词 | 世界职业技术教育发展联盟 the World Technical and Vocational Education and Training League

China Daily  

2024年11月21日,世界职业技术教育发展联盟在天津举行的2024年世界职业技术教育发展大会上正式成立。 The World Technical and Vocational Education and Training League was established at the 2024 World Vocational and Technical Education Development Conference in north China's Tianjin Municipality on November 21, 2024. 这是2024年11月21日拍摄的国家会展中心(天津)外景。当日,2024年世界职业技术教育发展大会在国家会展中心(天津)举行开幕式。图片来源:新华社 【知识点】 据近日召开的教育部新闻发布会介绍,近年来,职业教育作为新时代教育对外开放的重要内容,在促进国际产能合作、扩大中国教育国际影响、服务国家外交大局方面发挥了积极作用。首个由我国主导的世界职教合作组织机构——世界职业技术教育发展联盟,在全球100多个国家和地区的数百名外宾见证下,2024年11月21日在天津举行的2024年世界职业技术教育发展大会上正式成立。成立之初,已有来自43个国家和地区的高等院校、职业技术院校、行业企业以及教育组织等89个机构作为首批成员加入联盟,其中包括64所院校代表、12家企业代表,以及13个行业协会和教育组织代表。该联盟旨在为职业教育搭建起最广泛,最具均衡性、代表性、包容性的国际平台,其筹建工作历经两年时间。 在2022年举办的首届世界职业技术教育发展大会上,中国教育国际交流协会联合全球职业教育相关方,发出了成立世界职业技术教育发展联盟的倡议,呼吁全球教育界、产业界和其他社会组织、有识之士一道,共同构建紧密合作、开放包容的全球职业教育伙伴关系,并得到了积极热烈的响应。2024年11月20日,中国教育国际交流协会作为联盟筹建组秘书处,成功召集举行联盟第一次全体成员大会。会上通过了联盟章程,宣布了联盟理事会首任主席,并产生了第一届理事会。 【重要讲话】 构建职普融通、产教融合的职业教育体系,大力培养大国工匠、能工巧匠、高技能人才。 The education system that promotes integration between vocational and general education, between industry and education should be established, and efforts should be made …

每日一词 | 世界职业技术教育发展联盟 the World Technical and Vocational Education and Training League
4 weeks, 1 day ago

每日一词 | 世界职业技术教育发展联盟 the World Technical and Vocational Education and Training League

China Daily  

2024年11月21日,世界职业技术教育发展联盟在天津举行的2024年世界职业技术教育发展大会上正式成立。 The World Technical and Vocational Education and Training League was established at the 2024 World Vocational and Technical Education Development Conference in north China's Tianjin Municipality on November 21, 2024. 这是2024年11月21日拍摄的国家会展中心(天津)外景。当日,2024年世界职业技术教育发展大会在国家会展中心(天津)举行开幕式。图片来源:新华社 【知识点】 据近日召开的教育部新闻发布会介绍,近年来,职业教育作为新时代教育对外开放的重要内容,在促进国际产能合作、扩大中国教育国际影响、服务国家外交大局方面发挥了积极作用。首个由我国主导的世界职教合作组织机构——世界职业技术教育发展联盟,在全球100多个国家和地区的数百名外宾见证下,2024年11月21日在天津举行的2024年世界职业技术教育发展大会上正式成立。成立之初,已有来自43个国家和地区的高等院校、职业技术院校、行业企业以及教育组织等89个机构作为首批成员加入联盟,其中包括64所院校代表、12家企业代表,以及13个行业协会和教育组织代表。该联盟旨在为职业教育搭建起最广泛,最具均衡性、代表性、包容性的国际平台,其筹建工作历经两年时间。 在2022年举办的首届世界职业技术教育发展大会上,中国教育国际交流协会联合全球职业教育相关方,发出了成立世界职业技术教育发展联盟的倡议,呼吁全球教育界、产业界和其他社会组织、有识之士一道,共同构建紧密合作、开放包容的全球职业教育伙伴关系,并得到了积极热烈的响应。2024年11月20日,中国教育国际交流协会作为联盟筹建组秘书处,成功召集举行联盟第一次全体成员大会。会上通过了联盟章程,宣布了联盟理事会首任主席,并产生了第一届理事会。 【重要讲话】 构建职普融通、产教融合的职业教育体系,大力培养大国工匠、能工巧匠、高技能人才。 The education system that promotes integration between vocational and general education, between industry and education should be established, and efforts should be made …

每日一词 | 普惠包容的经济全球化 universally beneficial, inclusive economic globalization
Top News
1 month ago

每日一词 | 普惠包容的经济全球化 universally beneficial, inclusive economic globalization

China Daily  

2024年11月15日,国家主席习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的书面演讲中指出,要正确引导经济全球化方向,携手推动普惠包容的经济全球化,更好惠及不同国家、不同群体。 In a written speech addressing the APEC CEO Summit 2024, Chinese President Xi Jinping on November 15 called for efforts to steer economic globalization in the right direction, jointly promoting a universally beneficial and inclusive economic globalization to the benefit of various countries and communities. 这是2024年11月13日在秘鲁首都利马拍摄的2024年亚太经合组织会议标识。图片来源:新华社 【知识点】 2023年12月召开的中央外事工作会议提出,“倡导平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化”。经济全球化是生产力发展的客观要求、科技进步的必然结果,也是人类社会前进的必由之路、不可逆转的时代潮流。冷战结束以来,经济全球化促进了贸易繁荣、投资便利、人员流动、技术发展,推动了世界经济快速发展,尤其是带动了新兴市场国家群体性崛起。同时,近年来各种形式的保护主义明显抬头,内病外治、转嫁矛盾等现象令人担忧。事实证明,以邻为壑的“逆全球化”做法不仅解决不了自身的沉疴痼疾,而且扰乱全球产业链供应链,阻碍世界经济健康发展,导致各国利益受到损害。 经济全球化应当是普惠的,就是顺应世界各国尤其是发展中国家的普遍诉求,解决好资源全球配置造成的国家间和各国内部发展失衡问题,使发展既充分又平衡,推动形成有利于世界各国尤其是发展中国家加快发展的全球化。在相互依存已无处不在的今天,各国既要发展好自己,也要思考如何同世界的发展平衡共进。要共同做大并公平分好经济全球化“蛋糕”,让不同国家、不同阶层、不同人群都能参与并享有经济社会发展成果,实现互利共赢和共同繁荣。 经济全球化应当是包容的,就是支持各国走出符合自身国情的发展道路,同时携手开创全人类的共同发展。要反对各种形式的单边主义、保护主义,抵制歧视性、排他性的标准、规则。要促进贸易和投资自由化便利化,维护全球产业链供应链稳定畅通,推动各方互谅互让照顾彼此利益关切,破解阻碍世界经济健康发展的结构性难题,保持全球经济增长活力与动力。 【重要讲话】 我们要正确引导经济全球化方向,不能走少数国家独占霸权的老路。我们要推动经济全球化更多释放正面效应,进入更有活力、更加包容、更可持续的新阶段。 We should steer economic globalization in the …

每日一词 | 普惠包容的经济全球化 universally beneficial, inclusive economic globalization
Top News
1 month ago

每日一词 | 普惠包容的经济全球化 universally beneficial, inclusive economic globalization

China Daily  

2024年11月15日,国家主席习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的书面演讲中指出,要正确引导经济全球化方向,携手推动普惠包容的经济全球化,更好惠及不同国家、不同群体。 In a written speech addressing the APEC CEO Summit 2024, Chinese President Xi Jinping on November 15 called for efforts to steer economic globalization in the right direction, jointly promoting a universally beneficial and inclusive economic globalization to the benefit of various countries and communities. 这是2024年11月13日在秘鲁首都利马拍摄的2024年亚太经合组织会议标识。图片来源:新华社 【知识点】 2023年12月召开的中央外事工作会议提出,“倡导平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化”。经济全球化是生产力发展的客观要求、科技进步的必然结果,也是人类社会前进的必由之路、不可逆转的时代潮流。冷战结束以来,经济全球化促进了贸易繁荣、投资便利、人员流动、技术发展,推动了世界经济快速发展,尤其是带动了新兴市场国家群体性崛起。同时,近年来各种形式的保护主义明显抬头,内病外治、转嫁矛盾等现象令人担忧。事实证明,以邻为壑的“逆全球化”做法不仅解决不了自身的沉疴痼疾,而且扰乱全球产业链供应链,阻碍世界经济健康发展,导致各国利益受到损害。 经济全球化应当是普惠的,就是顺应世界各国尤其是发展中国家的普遍诉求,解决好资源全球配置造成的国家间和各国内部发展失衡问题,使发展既充分又平衡,推动形成有利于世界各国尤其是发展中国家加快发展的全球化。在相互依存已无处不在的今天,各国既要发展好自己,也要思考如何同世界的发展平衡共进。要共同做大并公平分好经济全球化“蛋糕”,让不同国家、不同阶层、不同人群都能参与并享有经济社会发展成果,实现互利共赢和共同繁荣。 经济全球化应当是包容的,就是支持各国走出符合自身国情的发展道路,同时携手开创全人类的共同发展。要反对各种形式的单边主义、保护主义,抵制歧视性、排他性的标准、规则。要促进贸易和投资自由化便利化,维护全球产业链供应链稳定畅通,推动各方互谅互让照顾彼此利益关切,破解阻碍世界经济健康发展的结构性难题,保持全球经济增长活力与动力。 【重要讲话】 我们要正确引导经济全球化方向,不能走少数国家独占霸权的老路。我们要推动经济全球化更多释放正面效应,进入更有活力、更加包容、更可持续的新阶段。 We should steer economic globalization in the …

每日一词|普惠包容的经济全球化 universally beneficial, inclusive economic globalization
1 month ago

每日一词|普惠包容的经济全球化 universally beneficial, inclusive economic globalization

China Daily  

2024年11月15日,国家主席习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的书面演讲中指出,要正确引导经济全球化方向,携手推动普惠包容的经济全球化,更好惠及不同国家、不同群体。 In a written speech addressing the APEC CEO Summit 2024, Chinese President Xi Jinping on November 15 called for efforts to steer economic globalization in the right direction, jointly promoting a universally beneficial and inclusive economic globalization to the benefit of various countries and communities. 这是2024年11月13日在秘鲁首都利马拍摄的2024年亚太经合组织会议标识。图片来源:新华社 【知识点】 2023年12月召开的中央外事工作会议提出,“倡导平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化”。经济全球化是生产力发展的客观要求、科技进步的必然结果,也是人类社会前进的必由之路、不可逆转的时代潮流。冷战结束以来,经济全球化促进了贸易繁荣、投资便利、人员流动、技术发展,推动了世界经济快速发展,尤其是带动了新兴市场国家群体性崛起。同时,近年来各种形式的保护主义明显抬头,内病外治、转嫁矛盾等现象令人担忧。事实证明,以邻为壑的“逆全球化”做法不仅解决不了自身的沉疴痼疾,而且扰乱全球产业链供应链,阻碍世界经济健康发展,导致各国利益受到损害。 经济全球化应当是普惠的,就是顺应世界各国尤其是发展中国家的普遍诉求,解决好资源全球配置造成的国家间和各国内部发展失衡问题,使发展既充分又平衡,推动形成有利于世界各国尤其是发展中国家加快发展的全球化。在相互依存已无处不在的今天,各国既要发展好自己,也要思考如何同世界的发展平衡共进。要共同做大并公平分好经济全球化“蛋糕”,让不同国家、不同阶层、不同人群都能参与并享有经济社会发展成果,实现互利共赢和共同繁荣。 经济全球化应当是包容的,就是支持各国走出符合自身国情的发展道路,同时携手开创全人类的共同发展。要反对各种形式的单边主义、保护主义,抵制歧视性、排他性的标准、规则。要促进贸易和投资自由化便利化,维护全球产业链供应链稳定畅通,推动各方互谅互让照顾彼此利益关切,破解阻碍世界经济健康发展的结构性难题,保持全球经济增长活力与动力。 【重要讲话】 我们要正确引导经济全球化方向,不能走少数国家独占霸权的老路。我们要推动经济全球化更多释放正面效应,进入更有活力、更加包容、更可持续的新阶段。 We should steer economic globalization in the …

每日一词|普惠包容的经济全球化 universally beneficial, inclusive economic globalization
1 month ago

每日一词|普惠包容的经济全球化 universally beneficial, inclusive economic globalization

China Daily  

2024年11月15日,国家主席习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的书面演讲中指出,要正确引导经济全球化方向,携手推动普惠包容的经济全球化,更好惠及不同国家、不同群体。 In a written speech addressing the APEC CEO Summit 2024, Chinese President Xi Jinping on November 15 called for efforts to steer economic globalization in the right direction, jointly promoting a universally beneficial and inclusive economic globalization to the benefit of various countries and communities. 这是2024年11月13日在秘鲁首都利马拍摄的2024年亚太经合组织会议标识。图片来源:新华社 【知识点】 2023年12月召开的中央外事工作会议提出,“倡导平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化”。经济全球化是生产力发展的客观要求、科技进步的必然结果,也是人类社会前进的必由之路、不可逆转的时代潮流。冷战结束以来,经济全球化促进了贸易繁荣、投资便利、人员流动、技术发展,推动了世界经济快速发展,尤其是带动了新兴市场国家群体性崛起。同时,近年来各种形式的保护主义明显抬头,内病外治、转嫁矛盾等现象令人担忧。事实证明,以邻为壑的“逆全球化”做法不仅解决不了自身的沉疴痼疾,而且扰乱全球产业链供应链,阻碍世界经济健康发展,导致各国利益受到损害。 经济全球化应当是普惠的,就是顺应世界各国尤其是发展中国家的普遍诉求,解决好资源全球配置造成的国家间和各国内部发展失衡问题,使发展既充分又平衡,推动形成有利于世界各国尤其是发展中国家加快发展的全球化。在相互依存已无处不在的今天,各国既要发展好自己,也要思考如何同世界的发展平衡共进。要共同做大并公平分好经济全球化“蛋糕”,让不同国家、不同阶层、不同人群都能参与并享有经济社会发展成果,实现互利共赢和共同繁荣。 经济全球化应当是包容的,就是支持各国走出符合自身国情的发展道路,同时携手开创全人类的共同发展。要反对各种形式的单边主义、保护主义,抵制歧视性、排他性的标准、规则。要促进贸易和投资自由化便利化,维护全球产业链供应链稳定畅通,推动各方互谅互让照顾彼此利益关切,破解阻碍世界经济健康发展的结构性难题,保持全球经济增长活力与动力。 【重要讲话】 我们要正确引导经济全球化方向,不能走少数国家独占霸权的老路。我们要推动经济全球化更多释放正面效应,进入更有活力、更加包容、更可持续的新阶段。 We should steer economic globalization in the …

每日一词 | 国际零碳岛屿合作倡议 International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative
Top News
1 month, 1 week ago

每日一词 | 国际零碳岛屿合作倡议 International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative

China Daily  

2024年11月13日,习近平主席特别代表、中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥在阿塞拜疆首都巴库出席由中方主办的“国际零碳岛屿合作倡议”发布会并致辞。 Chinese President Xi Jinping's Special Representative Ding Xuexiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and Chinese vice premier, attended and addressed the International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative Launching Conference held by China in Baku, Azerbaijan, November 13, 2024. 【知识点】 当地时间2024年11月13日,第二十九届联合国气候变化大会(COP29)蓝区中国角,生态环境部和山东省政府联合举办“国际零碳岛屿合作倡议”发布会。会上发布了《国际零碳岛屿合作倡议》,呼吁各方共同为岛屿可持续发展和全球气候行动贡献力量。 近年来,中国同小岛屿国家共建低碳示范区,开发实施减缓和适应项目,成立中国—太平洋岛国应对气候变化合作中心,积极助力小岛屿国家应对气候变化和改善民生福祉。 丁薛祥指出,解决岛屿生存危机是全人类的共同责任。我们要携手提升岛屿适应气候变化能力,加强岛屿基础设施建设,强化防灾减灾领域科学研究和技术创新。推进岛屿绿色低碳转型发展,因地制宜建设清洁能源体系,发展绿色产业,保护海岛资源,维护海洋生态。加强岛屿应对气候变化国际合作,探讨建立“国际零碳岛屿合作组织”,促进资源共享、技术交流和经验互鉴,帮助小岛屿国家更好应对气候变化挑战。中方愿同各方密切合作,共同推动零碳岛屿目标早日实现,建设绿色之岛、美丽之岛、安全之岛、幸福之岛。 《国际零碳岛屿合作倡议》提出,一是增强气候韧性。加强岛屿应对灾害的基础设施和能力建设,落实联合国全民早期预警倡议,推动紧急救援物资互助共享,减轻气候变化带来的损失和损害。二是探索零碳路径。建设清洁能源体系,推广绿色建筑、绿色交通、绿色社区,促进现代海洋渔业、现代农业、低碳旅游等低碳产业发展。三是保护生态资源。加强岛屿资源的保护、开发、利用、研究和管理,建设水资源综合利用项目,开展海岸带保护与修复。四是加强合作交流。探索成立国际零碳岛屿合作组织,争取更多岛屿利益相关方加入合作组织,促进各方信息共享、技术交流和经验互鉴。增强岛屿间学术互动和文化互通,强化岛屿气候行动的国际合作。 【重要讲话】 应对气候变化挑战、向绿色低碳发展转型,必须本着共同但有区别的责任原则,在资金、技术、能力建设等方面为发展中国家提供支持,积极开展绿色金融合作。 In …

每日一词 | 国际零碳岛屿合作倡议 International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative
Top News
1 month, 1 week ago

每日一词 | 国际零碳岛屿合作倡议 International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative

China Daily  

2024年11月13日,习近平主席特别代表、中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥在阿塞拜疆首都巴库出席由中方主办的“国际零碳岛屿合作倡议”发布会并致辞。 Chinese President Xi Jinping's Special Representative Ding Xuexiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and Chinese vice premier, attended and addressed the International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative Launching Conference held by China in Baku, Azerbaijan, November 13, 2024. 【知识点】 当地时间2024年11月13日,第二十九届联合国气候变化大会(COP29)蓝区中国角,生态环境部和山东省政府联合举办“国际零碳岛屿合作倡议”发布会。会上发布了《国际零碳岛屿合作倡议》,呼吁各方共同为岛屿可持续发展和全球气候行动贡献力量。 近年来,中国同小岛屿国家共建低碳示范区,开发实施减缓和适应项目,成立中国—太平洋岛国应对气候变化合作中心,积极助力小岛屿国家应对气候变化和改善民生福祉。 丁薛祥指出,解决岛屿生存危机是全人类的共同责任。我们要携手提升岛屿适应气候变化能力,加强岛屿基础设施建设,强化防灾减灾领域科学研究和技术创新。推进岛屿绿色低碳转型发展,因地制宜建设清洁能源体系,发展绿色产业,保护海岛资源,维护海洋生态。加强岛屿应对气候变化国际合作,探讨建立“国际零碳岛屿合作组织”,促进资源共享、技术交流和经验互鉴,帮助小岛屿国家更好应对气候变化挑战。中方愿同各方密切合作,共同推动零碳岛屿目标早日实现,建设绿色之岛、美丽之岛、安全之岛、幸福之岛。 《国际零碳岛屿合作倡议》提出,一是增强气候韧性。加强岛屿应对灾害的基础设施和能力建设,落实联合国全民早期预警倡议,推动紧急救援物资互助共享,减轻气候变化带来的损失和损害。二是探索零碳路径。建设清洁能源体系,推广绿色建筑、绿色交通、绿色社区,促进现代海洋渔业、现代农业、低碳旅游等低碳产业发展。三是保护生态资源。加强岛屿资源的保护、开发、利用、研究和管理,建设水资源综合利用项目,开展海岸带保护与修复。四是加强合作交流。探索成立国际零碳岛屿合作组织,争取更多岛屿利益相关方加入合作组织,促进各方信息共享、技术交流和经验互鉴。增强岛屿间学术互动和文化互通,强化岛屿气候行动的国际合作。 【重要讲话】 应对气候变化挑战、向绿色低碳发展转型,必须本着共同但有区别的责任原则,在资金、技术、能力建设等方面为发展中国家提供支持,积极开展绿色金融合作。 In …

每日一词|国际零碳岛屿合作倡议 International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative
1 month, 1 week ago

每日一词|国际零碳岛屿合作倡议 International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative

China Daily  

2024年11月13日,习近平主席特别代表、中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥在阿塞拜疆首都巴库出席由中方主办的“国际零碳岛屿合作倡议”发布会并致辞。 Chinese President Xi Jinping's Special Representative Ding Xuexiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and Chinese vice premier, attended and addressed the International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative Launching Conference held by China in Baku, Azerbaijan, November 13, 2024. 【知识点】 当地时间2024年11月13日,第二十九届联合国气候变化大会(COP29)蓝区中国角,生态环境部和山东省政府联合举办“国际零碳岛屿合作倡议”发布会。会上发布了《国际零碳岛屿合作倡议》,呼吁各方共同为岛屿可持续发展和全球气候行动贡献力量。 近年来,中国同小岛屿国家共建低碳示范区,开发实施减缓和适应项目,成立中国—太平洋岛国应对气候变化合作中心,积极助力小岛屿国家应对气候变化和改善民生福祉。 丁薛祥指出,解决岛屿生存危机是全人类的共同责任。我们要携手提升岛屿适应气候变化能力,加强岛屿基础设施建设,强化防灾减灾领域科学研究和技术创新。推进岛屿绿色低碳转型发展,因地制宜建设清洁能源体系,发展绿色产业,保护海岛资源,维护海洋生态。加强岛屿应对气候变化国际合作,探讨建立“国际零碳岛屿合作组织”,促进资源共享、技术交流和经验互鉴,帮助小岛屿国家更好应对气候变化挑战。中方愿同各方密切合作,共同推动零碳岛屿目标早日实现,建设绿色之岛、美丽之岛、安全之岛、幸福之岛。 《国际零碳岛屿合作倡议》提出,一是增强气候韧性。加强岛屿应对灾害的基础设施和能力建设,落实联合国全民早期预警倡议,推动紧急救援物资互助共享,减轻气候变化带来的损失和损害。二是探索零碳路径。建设清洁能源体系,推广绿色建筑、绿色交通、绿色社区,促进现代海洋渔业、现代农业、低碳旅游等低碳产业发展。三是保护生态资源。加强岛屿资源的保护、开发、利用、研究和管理,建设水资源综合利用项目,开展海岸带保护与修复。四是加强合作交流。探索成立国际零碳岛屿合作组织,争取更多岛屿利益相关方加入合作组织,促进各方信息共享、技术交流和经验互鉴。增强岛屿间学术互动和文化互通,强化岛屿气候行动的国际合作。 【重要讲话】 应对气候变化挑战、向绿色低碳发展转型,必须本着共同但有区别的责任原则,在资金、技术、能力建设等方面为发展中国家提供支持,积极开展绿色金融合作。 In …

每日一词|国际零碳岛屿合作倡议 International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative
1 month, 1 week ago

每日一词|国际零碳岛屿合作倡议 International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative

China Daily  

2024年11月13日,习近平主席特别代表、中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥在阿塞拜疆首都巴库出席由中方主办的“国际零碳岛屿合作倡议”发布会并致辞。 Chinese President Xi Jinping's Special Representative Ding Xuexiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and Chinese vice premier, attended and addressed the International Zero-Carbon Island Cooperation Initiative Launching Conference held by China in Baku, Azerbaijan, November 13, 2024. 【知识点】 当地时间2024年11月13日,第二十九届联合国气候变化大会(COP29)蓝区中国角,生态环境部和山东省政府联合举办“国际零碳岛屿合作倡议”发布会。会上发布了《国际零碳岛屿合作倡议》,呼吁各方共同为岛屿可持续发展和全球气候行动贡献力量。 近年来,中国同小岛屿国家共建低碳示范区,开发实施减缓和适应项目,成立中国—太平洋岛国应对气候变化合作中心,积极助力小岛屿国家应对气候变化和改善民生福祉。 丁薛祥指出,解决岛屿生存危机是全人类的共同责任。我们要携手提升岛屿适应气候变化能力,加强岛屿基础设施建设,强化防灾减灾领域科学研究和技术创新。推进岛屿绿色低碳转型发展,因地制宜建设清洁能源体系,发展绿色产业,保护海岛资源,维护海洋生态。加强岛屿应对气候变化国际合作,探讨建立“国际零碳岛屿合作组织”,促进资源共享、技术交流和经验互鉴,帮助小岛屿国家更好应对气候变化挑战。中方愿同各方密切合作,共同推动零碳岛屿目标早日实现,建设绿色之岛、美丽之岛、安全之岛、幸福之岛。 《国际零碳岛屿合作倡议》提出,一是增强气候韧性。加强岛屿应对灾害的基础设施和能力建设,落实联合国全民早期预警倡议,推动紧急救援物资互助共享,减轻气候变化带来的损失和损害。二是探索零碳路径。建设清洁能源体系,推广绿色建筑、绿色交通、绿色社区,促进现代海洋渔业、现代农业、低碳旅游等低碳产业发展。三是保护生态资源。加强岛屿资源的保护、开发、利用、研究和管理,建设水资源综合利用项目,开展海岸带保护与修复。四是加强合作交流。探索成立国际零碳岛屿合作组织,争取更多岛屿利益相关方加入合作组织,促进各方信息共享、技术交流和经验互鉴。增强岛屿间学术互动和文化互通,强化岛屿气候行动的国际合作。 【重要讲话】 应对气候变化挑战、向绿色低碳发展转型,必须本着共同但有区别的责任原则,在资金、技术、能力建设等方面为发展中国家提供支持,积极开展绿色金融合作。 In …

每日一词 | “全球南方”媒体智库高端论坛 Global South Media and Think Tank Forum
1 month, 1 week ago

每日一词 | “全球南方”媒体智库高端论坛 Global South Media and Think Tank Forum

China Daily  

2024年11月11日,国家主席习近平向“全球南方”媒体智库高端论坛致贺信。 Chinese President Xi Jinping on November 11, 2024 sent a congratulatory message to the Global South Media and Think Tank Forum. 这是2024年8月20日在南非北开普省拍摄的南非红石100兆瓦塔式熔盐光热电站项目(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 2024年11月11日至12日,首届“全球南方”媒体智库高端论坛在巴西圣保罗举行。论坛主题为“唱响‘全球南方’主旋律 开启发展振兴新征程”。来自70多个国家和地区的170家媒体、智库、政府部门、企业等机构的约350名代表参会。 一个时期以来,全球南方成为国际关系中的热词,受到国际社会各界广泛关注。今天,世界各地的人们越来越多地使用全球南方来指代新兴市场国家和发展中国家的集合体。从地理上看,发达国家主要分布在北半球北部,发展中国家主要分布在北半球南部和南半球。因此,国际社会习惯把发达国家称为“北方国家”,把发展中国家称为“南方国家”。从政治属性上看,上世纪五六十年代,一些摆脱殖民枷锁走上独立发展道路的国家开始使用“南方”概念来表明发展中国家与工业化国家代表的“北方”之间存在系统性不平等,“全球南方”则是“南方”这一概念的拓展延伸。 2024年以来,中非合作论坛北京峰会在中国举办,扩员后的“大金砖”峰会在俄罗斯举行,亚太经合组织领导人非正式会议、二十国集团峰会即将分别在秘鲁、巴西登场……相继举行的这些重要多边会议,点亮了全球治理的“南方时刻”,成为全球南方联合自强的重要标志。此时此刻,新华通讯社和巴西通讯公司联合主办“全球南方”媒体智库高端论坛,众多全球南方国家媒体智库相聚在一起,表明了媒体智库为全球南方团结壮大、为构建人类命运共同体鼓与呼的文化自信、历史自觉。 【函电贺词】 当前,全球南方声势卓然壮大,在人类进步事业中发挥着越来越重要的作用。中国始终是全球南方的一员,永远属于发展中国家,愿同广大全球南方国家一道,践行真正的多边主义,倡导平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化,携手推动构建人类命运共同体。 At present, the Global South is growing with a strong momentum and playing an increasingly important role in the cause of human progress. China is willing to work alongside Global …

每日一词 | “全球南方”媒体智库高端论坛 Global South Media and Think Tank Forum
1 month, 1 week ago

每日一词 | “全球南方”媒体智库高端论坛 Global South Media and Think Tank Forum

China Daily  

2024年11月11日,国家主席习近平向“全球南方”媒体智库高端论坛致贺信。 Chinese President Xi Jinping on November 11, 2024 sent a congratulatory message to the Global South Media and Think Tank Forum. 这是2024年8月20日在南非北开普省拍摄的南非红石100兆瓦塔式熔盐光热电站项目(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 2024年11月11日至12日,首届“全球南方”媒体智库高端论坛在巴西圣保罗举行。论坛主题为“唱响‘全球南方’主旋律 开启发展振兴新征程”。来自70多个国家和地区的170家媒体、智库、政府部门、企业等机构的约350名代表参会。 一个时期以来,全球南方成为国际关系中的热词,受到国际社会各界广泛关注。今天,世界各地的人们越来越多地使用全球南方来指代新兴市场国家和发展中国家的集合体。从地理上看,发达国家主要分布在北半球北部,发展中国家主要分布在北半球南部和南半球。因此,国际社会习惯把发达国家称为“北方国家”,把发展中国家称为“南方国家”。从政治属性上看,上世纪五六十年代,一些摆脱殖民枷锁走上独立发展道路的国家开始使用“南方”概念来表明发展中国家与工业化国家代表的“北方”之间存在系统性不平等,“全球南方”则是“南方”这一概念的拓展延伸。 2024年以来,中非合作论坛北京峰会在中国举办,扩员后的“大金砖”峰会在俄罗斯举行,亚太经合组织领导人非正式会议、二十国集团峰会即将分别在秘鲁、巴西登场……相继举行的这些重要多边会议,点亮了全球治理的“南方时刻”,成为全球南方联合自强的重要标志。此时此刻,新华通讯社和巴西通讯公司联合主办“全球南方”媒体智库高端论坛,众多全球南方国家媒体智库相聚在一起,表明了媒体智库为全球南方团结壮大、为构建人类命运共同体鼓与呼的文化自信、历史自觉。 【函电贺词】 当前,全球南方声势卓然壮大,在人类进步事业中发挥着越来越重要的作用。中国始终是全球南方的一员,永远属于发展中国家,愿同广大全球南方国家一道,践行真正的多边主义,倡导平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化,携手推动构建人类命运共同体。 At present, the Global South is growing with a strong momentum and playing an increasingly important role in the cause of human progress. China is willing to work alongside Global …

每日一词 | “全球南方”媒体智库高端论坛 Global South Media and Think Tank Forum
1 month, 1 week ago

每日一词 | “全球南方”媒体智库高端论坛 Global South Media and Think Tank Forum

China Daily  

2024年11月11日,国家主席习近平向“全球南方”媒体智库高端论坛致贺信。 Chinese President Xi Jinping on November 11, 2024 sent a congratulatory message to the Global South Media and Think Tank Forum. 这是2024年8月20日在南非北开普省拍摄的南非红石100兆瓦塔式熔盐光热电站项目(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 2024年11月11日至12日,首届“全球南方”媒体智库高端论坛在巴西圣保罗举行。论坛主题为“唱响‘全球南方’主旋律 开启发展振兴新征程”。来自70多个国家和地区的170家媒体、智库、政府部门、企业等机构的约350名代表参会。 一个时期以来,全球南方成为国际关系中的热词,受到国际社会各界广泛关注。今天,世界各地的人们越来越多地使用全球南方来指代新兴市场国家和发展中国家的集合体。从地理上看,发达国家主要分布在北半球北部,发展中国家主要分布在北半球南部和南半球。因此,国际社会习惯把发达国家称为“北方国家”,把发展中国家称为“南方国家”。从政治属性上看,上世纪五六十年代,一些摆脱殖民枷锁走上独立发展道路的国家开始使用“南方”概念来表明发展中国家与工业化国家代表的“北方”之间存在系统性不平等,“全球南方”则是“南方”这一概念的拓展延伸。 2024年以来,中非合作论坛北京峰会在中国举办,扩员后的“大金砖”峰会在俄罗斯举行,亚太经合组织领导人非正式会议、二十国集团峰会即将分别在秘鲁、巴西登场……相继举行的这些重要多边会议,点亮了全球治理的“南方时刻”,成为全球南方联合自强的重要标志。此时此刻,新华通讯社和巴西通讯公司联合主办“全球南方”媒体智库高端论坛,众多全球南方国家媒体智库相聚在一起,表明了媒体智库为全球南方团结壮大、为构建人类命运共同体鼓与呼的文化自信、历史自觉。 【函电贺词】 当前,全球南方声势卓然壮大,在人类进步事业中发挥着越来越重要的作用。中国始终是全球南方的一员,永远属于发展中国家,愿同广大全球南方国家一道,践行真正的多边主义,倡导平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化,携手推动构建人类命运共同体。 At present, the Global South is growing with a strong momentum and playing an increasingly important role in the cause of human progress. China is willing to work alongside Global …

每日一词 | “全球南方”媒体智库高端论坛 Global South Media and Think Tank Forum
1 month, 1 week ago

每日一词 | “全球南方”媒体智库高端论坛 Global South Media and Think Tank Forum

China Daily  

2024年11月11日,国家主席习近平向“全球南方”媒体智库高端论坛致贺信。 Chinese President Xi Jinping on November 11, 2024 sent a congratulatory message to the Global South Media and Think Tank Forum. 这是2024年8月20日在南非北开普省拍摄的南非红石100兆瓦塔式熔盐光热电站项目(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 2024年11月11日至12日,首届“全球南方”媒体智库高端论坛在巴西圣保罗举行。论坛主题为“唱响‘全球南方’主旋律 开启发展振兴新征程”。来自70多个国家和地区的170家媒体、智库、政府部门、企业等机构的约350名代表参会。 一个时期以来,全球南方成为国际关系中的热词,受到国际社会各界广泛关注。今天,世界各地的人们越来越多地使用全球南方来指代新兴市场国家和发展中国家的集合体。从地理上看,发达国家主要分布在北半球北部,发展中国家主要分布在北半球南部和南半球。因此,国际社会习惯把发达国家称为“北方国家”,把发展中国家称为“南方国家”。从政治属性上看,上世纪五六十年代,一些摆脱殖民枷锁走上独立发展道路的国家开始使用“南方”概念来表明发展中国家与工业化国家代表的“北方”之间存在系统性不平等,“全球南方”则是“南方”这一概念的拓展延伸。 2024年以来,中非合作论坛北京峰会在中国举办,扩员后的“大金砖”峰会在俄罗斯举行,亚太经合组织领导人非正式会议、二十国集团峰会即将分别在秘鲁、巴西登场……相继举行的这些重要多边会议,点亮了全球治理的“南方时刻”,成为全球南方联合自强的重要标志。此时此刻,新华通讯社和巴西通讯公司联合主办“全球南方”媒体智库高端论坛,众多全球南方国家媒体智库相聚在一起,表明了媒体智库为全球南方团结壮大、为构建人类命运共同体鼓与呼的文化自信、历史自觉。 【函电贺词】 当前,全球南方声势卓然壮大,在人类进步事业中发挥着越来越重要的作用。中国始终是全球南方的一员,永远属于发展中国家,愿同广大全球南方国家一道,践行真正的多边主义,倡导平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化,携手推动构建人类命运共同体。 At present, the Global South is growing with a strong momentum and playing an increasingly important role in the cause of human progress. China is willing to work alongside Global …

每日一词|健康中国 Healthy China initiative
1 month, 3 weeks ago

每日一词|健康中国 Healthy China initiative

China Daily  

中共中央党史和文献研究院编辑的《习近平关于健康中国论述摘编》一书,近日由中央文献出版社出版,在全国发行。 A compilation of excerpts from discourses on the Healthy China initiative by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, has been published by the Central Party Literature Press. 10月14日,北京安贞医院通州院区就诊大厅里配备的一站式缴费等设施。图片来源:新华网 【知识点】 人民健康是社会主义现代化的重要标志。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央把维护人民健康摆在更加突出的位置,召开全国卫生与健康大会,出台《“健康中国2030”规划纲要》,明确了建设健康中国的大政方针和行动纲领,人民健康状况和基本医疗卫生服务的公平性可及性持续改善。 党的二十大报告就全面建成社会主义现代化强国作出总的战略安排,明确了到二〇三五年建成“健康中国”,强调“把保障人民健康放在优先发展的战略位置,完善人民健康促进政策”。习近平总书记关于健康中国建设的重要论述,系统阐述了中国特色卫生与健康发展道路问题,为我们构建大卫生大健康格局、全方位护佑人民健康提供了根本遵循。 【重要讲话】 人民健康是民族昌盛和国家强盛的重要标志。把保障人民健康放在优先发展的战略位置,完善人民健康促进政策。 People's health is a key indicator of a prosperous nation and a strong country. We must give strategic priority to …

每日一词|新疆生产建设兵团 Xinjiang Production and Construction Corps
2 months, 2 weeks ago

每日一词|新疆生产建设兵团 Xinjiang Production and Construction Corps

China Daily  

庆祝新疆生产建设兵团成立70周年大会于2024年10月7日隆重举行。中共中央政治局委员、国务院副总理、中央代表团团长何立峰出席大会并讲话。 Chinese Vice Premier He Lifeng, also a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, delivered a speech at a meeting celebrating the 70th founding anniversary of Xinjiang Production and Construction Corps on Oct. 7, 2024. 这是2024年9月10日拍摄的新疆生产建设兵团第一师阿拉尔市城区(无人机照片)。图片来源:新华网 【知识点】 1954年10月,党中央决定中国人民解放军驻疆部队大部就地集体转业,在新疆组建生产建设兵团,履行特殊使命。 70年来,从几十万大军就地转业到“八千湘女上天山”,从放牧巡边到在边境线上构筑起2000余公里的铜墙铁壁,从成立之初一穷二白到2023年生产总值接近3700亿元,从戈壁滩上崛起“年轻的城”到12座屯城分布天山南北……兵团发展面貌日新月异。 步入新时代,兵团经济进入新一轮快速发展期,成为推动边疆建设发展的重要力量。来自兵团统计局的数据显示,2023年兵团生产总值约占新疆的1/5,达到3696亿元。值得一提的是,2023年兵团人均生产总值首次突破10万元,超过全国平均水平,人均可支配收入突破4万元。如今的兵团,构建起具有自身特色的现代化产业体系,2023年兵团粮食生产以占全国0.39%的面积,贡献了全国10.2%的总产增量,棉花产量占全国近1/3,工业硅、多晶硅产量分别占全国的21.9%和17.2%。 70年来,兵团充分发扬“热爱祖国、无私奉献、艰苦创业、开拓进取”的兵团精神,为推动新疆发展、增进民族团结、维护社会稳定、巩固国家边防作出了不可磨灭的历史贡献。 【重要讲话】 新疆工作在党和国家工作全局中具有特殊重要的地位,事关强国建设、民族复兴大局。党中央关于新疆各项工作的要求是十分明确的,关键要领会到位、落实到位。 Xinjiang-related work holds a crucial position in the overall work …

和评理|吸引中国投资,印度还需抛出更多“橄榄枝”
3 months, 1 week ago

和评理|吸引中国投资,印度还需抛出更多“橄榄枝”

China Daily  

近期,中印经济关系出现改善迹象,印度官员表态称,将放松对中国投资的限制,而印度政府也正在采取行动,加快对中国技术人员赴印的签证审批。 印度电子与信息技术部长拉杰夫·钱德拉塞卡近期表态,称印度对中国投资持“开放”态度,印度外交部长苏杰生也表示:“我们并未拒绝来自中国的商业活动。” 印度政府近期也新开放了线上入口,简化中国技术人员的商务签证审批流程,因为这些中国技术人员的专业技能对使用中国制造设备的印度制造业来说极为关键。 自2020年起,印度对中国贸易及投资活动持续施加限制,导致两国贸易与投资往来受到严重干扰,考虑到此前的情势,目前的改善迹象自然值得鼓舞。 此前,印度还曾以“应对国家安全关切”为由封禁包括TikTok在内的数百款中国应用,并对中国高科技企业小米、OPPO开展了所谓的监管调查。这一系列行动,也使得双方之间原本良好的经济关系遭到了损害。 但印度政府如今对中国投资的态度软化,也有可能只是权宜之计,因为外国投资的减少可能会妨碍印度达成其雄心勃勃的发展计划,而印度计划的是在本世纪中叶晋升发达国家。 联合国贸易和发展会议的报告显示,2023年印度引入的外商直接投资金额下滑至280亿美元,暴跌超过40%,而此前印度吸引的外商直接投资规模年均都在400亿美元左右。对此,分析人士指出,外商直接投资的下降,主要是印度政府审批繁琐及其歧视性的经济政策导致。 近期,印度政府首席经济顾问在一份调查报告中更是建议,应在例如太阳能电池板及电池制造等非敏感行业进一步吸纳来自中国的直接投资,因为在这些行业印度均缺乏经验,相比依赖贸易,这样对印度经济维持增长而言“似乎更为有利”。 目前,中国仍然是印度最大的贸易伙伴国,印度2023年对华出口为166.5亿美元,自华进口则达到1017.5亿美元,导致印度对华贸易逆差超过850亿美元。 尽管双边关系存在紧张,且印度对中国投资设有限制,但中国在印度经济发展中始终扮演着不可替代的角色。举例来说,中国一直是印度蓬勃发展的电子和汽车工业的最大零部件供应国,而电子和汽车工业也是印度经济成功的代表性产业。这些都印证了两国经贸合作的韧性和潜力。 中国视印度为重要投资目的地,有意扩大在印各领域投资,并在持续推动和鼓励两国双边投资合作。来自中国的贸易与投资增长,也能够对印度经济形成有力提振效应。 然而,尽管吸引中国投资的呼声越来越高涨,印度商业与工业部长皮尤什·戈亚尔此前却表态称,印度政府目前“没有计划重新考虑允许中国投资进入印度市场”。 中印两国既非对手,也非彼此的威胁。两国应成为发展合作的伙伴,为彼此创造机遇,互利互惠。印度政府应努力加强与中国的经济合作关系,并为中国投资切实提供公平、公正、透明、非歧视的商业环境。 本文编译自《中国日报》9月12日社论 原标题:India has to change its policy if it wants to attract more Chinese investment 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:涂恬 编辑:李海鹏 【责任编辑:涂恬】

每日一词|“全球南方” Global South
3 months, 2 weeks ago

每日一词|“全球南方” Global South

China Daily  

国家主席习近平日前复信非洲50国学者,鼓励他们继续为构建高水平中非命运共同体、维护“全球南方”共同利益提供智力支持。 Chinese President Xi Jinping encouraged African scholars to continue to provide intellectual support for building a high-level China-Africa community with a shared future and safeguarding the common interests of the Global South. 9月4日至6日,2024年中非合作论坛峰会在北京举行。为迎接盛会,北京街头布置了立体花坛和景观小品。图片来源:新华网 【知识点】 “全球南方”是新兴市场国家和发展中国家的集合体。“全球南方”既有地理属性,也有政治属性。从地理上看,发达国家主要分布在北半球北部,发展中国家主要分布在北半球南部和南半球。因此,国际社会习惯把发达国家称为“北方国家”,把发展中国家称为“南方国家”。从政治属性上看,上世纪五六十年代,一些摆脱殖民枷锁走上独立发展道路的国家开始使用“南方”概念来表明发展中国家与工业化国家代表的“北方”之间存在系统性不平等,“全球南方”则是“南方”这一概念的拓展延伸。 “全球南方”是一个包含了多样化的价值观念、文化传统、发展水平以及多元化利益诉求的国家群体。各国有着诸多共性,他们大多是从殖民主义的历史泥淖中走出来的,经历千辛万苦,付出巨大牺牲,获得了民族独立,不断探索符合自身国情的发展道路。 【函电贺词】 中国和非洲从来都是命运共同体。面对变乱交织的世界形势,中国和非洲比以往任何时候更要加强团结合作。 China and Africa have always been a community with a shared future. ——2024年8月27日,习近平给非洲学者的复信 【重要讲话】 中国始终是“全球南方”的一员,永远属于发展中国家。 China will always be a member …

每日一词|“全球南方” Global South
3 months, 2 weeks ago

每日一词|“全球南方” Global South

China Daily  

国家主席习近平日前复信非洲50国学者,鼓励他们继续为构建高水平中非命运共同体、维护“全球南方”共同利益提供智力支持。 Chinese President Xi Jinping encouraged African scholars to continue to provide intellectual support for building a high-level China-Africa community with a shared future and safeguarding the common interests of the Global South. 9月4日至6日,2024年中非合作论坛峰会在北京举行。为迎接盛会,北京街头布置了立体花坛和景观小品。图片来源:新华网 【知识点】 “全球南方”是新兴市场国家和发展中国家的集合体。“全球南方”既有地理属性,也有政治属性。从地理上看,发达国家主要分布在北半球北部,发展中国家主要分布在北半球南部和南半球。因此,国际社会习惯把发达国家称为“北方国家”,把发展中国家称为“南方国家”。从政治属性上看,上世纪五六十年代,一些摆脱殖民枷锁走上独立发展道路的国家开始使用“南方”概念来表明发展中国家与工业化国家代表的“北方”之间存在系统性不平等,“全球南方”则是“南方”这一概念的拓展延伸。 “全球南方”是一个包含了多样化的价值观念、文化传统、发展水平以及多元化利益诉求的国家群体。各国有着诸多共性,他们大多是从殖民主义的历史泥淖中走出来的,经历千辛万苦,付出巨大牺牲,获得了民族独立,不断探索符合自身国情的发展道路。 【函电贺词】 中国和非洲从来都是命运共同体。面对变乱交织的世界形势,中国和非洲比以往任何时候更要加强团结合作。 China and Africa have always been a community with a shared future. ——2024年8月27日,习近平给非洲学者的复信 【重要讲话】 中国始终是“全球南方”的一员,永远属于发展中国家。 China will always be a member …

每日一词|“全球南方” Global South
3 months, 2 weeks ago

每日一词|“全球南方” Global South

China Daily  

国家主席习近平日前复信非洲50国学者,鼓励他们继续为构建高水平中非命运共同体、维护“全球南方”共同利益提供智力支持。 Chinese President Xi Jinping encouraged African scholars to continue to provide intellectual support for building a high-level China-Africa community with a shared future and safeguarding the common interests of the Global South. 9月4日至6日,2024年中非合作论坛峰会在北京举行。为迎接盛会,北京街头布置了立体花坛和景观小品。图片来源:新华网 【知识点】 “全球南方”是新兴市场国家和发展中国家的集合体。“全球南方”既有地理属性,也有政治属性。从地理上看,发达国家主要分布在北半球北部,发展中国家主要分布在北半球南部和南半球。因此,国际社会习惯把发达国家称为“北方国家”,把发展中国家称为“南方国家”。从政治属性上看,上世纪五六十年代,一些摆脱殖民枷锁走上独立发展道路的国家开始使用“南方”概念来表明发展中国家与工业化国家代表的“北方”之间存在系统性不平等,“全球南方”则是“南方”这一概念的拓展延伸。 “全球南方”是一个包含了多样化的价值观念、文化传统、发展水平以及多元化利益诉求的国家群体。各国有着诸多共性,他们大多是从殖民主义的历史泥淖中走出来的,经历千辛万苦,付出巨大牺牲,获得了民族独立,不断探索符合自身国情的发展道路。 【函电贺词】 中国和非洲从来都是命运共同体。面对变乱交织的世界形势,中国和非洲比以往任何时候更要加强团结合作。 China and Africa have always been a community with a shared future. ——2024年8月27日,习近平给非洲学者的复信 【重要讲话】 中国始终是“全球南方”的一员,永远属于发展中国家。 China will always be a member …

每日一词|新型电力系统 new electricity system
4 months, 1 week ago

每日一词|新型电力系统 new electricity system

China Daily  

8月6日,由国家发展改革委、国家能源局、国家数据局联合印发的《加快构建新型电力系统行动方案(2024—2027年)》正式公布,提出在2024—2027年重点开展9项专项行动。 China unveiled an action plan on August 6 to build a "new electricity system". The plan, jointly issued by the National Development and Reform Commission, the National Energy Administration and the National Data Administration, outlines steps to be taken in nine areas between 2024 and 2027. 7月25日拍摄的河北省承德市围场满族蒙古族自治县御道口镇附近的风电场景色(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 新型电力系统是一种以确保能源电力安全为基本前提,以满足经济社会高质量发展的电力需求为首要目标,以高比例新能源供给消纳体系建设为主线任务,以源网荷储多向协同、灵活互动为有力支撑,以坚强、智能、柔性电网为枢纽平台,以技术创新和体制机制创新为基础保障的新时代电力系统。它是新型能源体系的重要组成部分和实现“双碳”目标的关键载体。 新型电力系统具备安全高效、清洁低碳、柔性灵活、智慧融合四大重要特征,其中安全高效是基本前提,清洁低碳是核心目标,柔性灵活是重要支撑,智慧融合是基础保障,共同构建起新型电力系统的“四位一体”框架体系。 【重要讲话】 要深化电力体制改革,加快构建清洁低碳、安全充裕、经济高效、供需协同、灵活智能的新型电力系统,更好推动能源生产和消费革命,保障国家能源安全。 It is imperative to deepen electric power …

每日一词|新型电力系统 new electricity system
4 months, 1 week ago

每日一词|新型电力系统 new electricity system

China Daily  

8月6日,由国家发展改革委、国家能源局、国家数据局联合印发的《加快构建新型电力系统行动方案(2024—2027年)》正式公布,提出在2024—2027年重点开展9项专项行动。 China unveiled an action plan on August 6 to build a "new electricity system". The plan, jointly issued by the National Development and Reform Commission, the National Energy Administration and the National Data Administration, outlines steps to be taken in nine areas between 2024 and 2027. 7月25日拍摄的河北省承德市围场满族蒙古族自治县御道口镇附近的风电场景色(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 新型电力系统是一种以确保能源电力安全为基本前提,以满足经济社会高质量发展的电力需求为首要目标,以高比例新能源供给消纳体系建设为主线任务,以源网荷储多向协同、灵活互动为有力支撑,以坚强、智能、柔性电网为枢纽平台,以技术创新和体制机制创新为基础保障的新时代电力系统。它是新型能源体系的重要组成部分和实现“双碳”目标的关键载体。 新型电力系统具备安全高效、清洁低碳、柔性灵活、智慧融合四大重要特征,其中安全高效是基本前提,清洁低碳是核心目标,柔性灵活是重要支撑,智慧融合是基础保障,共同构建起新型电力系统的“四位一体”框架体系。 【重要讲话】 要深化电力体制改革,加快构建清洁低碳、安全充裕、经济高效、供需协同、灵活智能的新型电力系统,更好推动能源生产和消费革命,保障国家能源安全。 It is imperative to deepen electric power …

每日一词|新型电力系统 new electricity system
4 months, 1 week ago

每日一词|新型电力系统 new electricity system

China Daily  

8月6日,由国家发展改革委、国家能源局、国家数据局联合印发的《加快构建新型电力系统行动方案(2024—2027年)》正式公布,提出在2024—2027年重点开展9项专项行动。 China unveiled an action plan on August 6 to build a "new electricity system". The plan, jointly issued by the National Development and Reform Commission, the National Energy Administration and the National Data Administration, outlines steps to be taken in nine areas between 2024 and 2027. 7月25日拍摄的河北省承德市围场满族蒙古族自治县御道口镇附近的风电场景色(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 新型电力系统是一种以确保能源电力安全为基本前提,以满足经济社会高质量发展的电力需求为首要目标,以高比例新能源供给消纳体系建设为主线任务,以源网荷储多向协同、灵活互动为有力支撑,以坚强、智能、柔性电网为枢纽平台,以技术创新和体制机制创新为基础保障的新时代电力系统。它是新型能源体系的重要组成部分和实现“双碳”目标的关键载体。 新型电力系统具备安全高效、清洁低碳、柔性灵活、智慧融合四大重要特征,其中安全高效是基本前提,清洁低碳是核心目标,柔性灵活是重要支撑,智慧融合是基础保障,共同构建起新型电力系统的“四位一体”框架体系。 【重要讲话】 要深化电力体制改革,加快构建清洁低碳、安全充裕、经济高效、供需协同、灵活智能的新型电力系统,更好推动能源生产和消费革命,保障国家能源安全。 It is imperative to deepen electric power …

欧洲学者:中国全面深化改革目标与人类命运共同体理念一致
4 months, 2 weeks ago

欧洲学者:中国全面深化改革目标与人类命运共同体理念一致

China Daily  

导读 中共二十届三中全会《决定》提出了300多项重要的改革举措,涉及经济、科技创新、国家安全、教育、城乡发展、国际合作等诸多方面。面对当前紧张的全球地缘政治局势,中国主张通过求同存异来促进合作,克服冲突挑战,维护稳定大局。中国深化改革的目标与其提出的全球性倡议及构建人类命运共同体的理念是一致的。 不久前召开的中共二十届三中全会审议通过了《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》,公布了具体改革方案和详细政策,强调了与新时代下中国经济、文化和社会发展相关的新改革方案。 全会公报表明了中国坚决深化现有政策,以经济发展和安全问题为优先的目标,将指导中国未来几年的开放举措。根据《决定》,中国必须“实现高质量发展和高水平安全良性互动”。安全问题是头等大事,此外,全会精神还与中国政府继续稳步推进中国式现代化的目标相一致。通过多项标志性合作项目,中国不断求同存异,为解决合作困难、挑战和冲突等日益突显的国际不稳定因素寻找出路。 上月初,习近平主席出席在哈萨克斯坦阿斯塔纳举办的上海合作组织成员国元首理事会第二十四次会议并发表讲话,呼吁“无论国际风云如何变化,本组织要守住共同、综合、合作、可持续安全的底线”。值得关注的是,针对当前国际局势的风险和挑战,习近平主席于2022年4月提出了“全球安全倡议”,为维护世界和平安宁设想了一条新型安全之路。 图片来源:中国日报 鉴于以美国和北约为首的一些西方国家不断挑起冲突,制造紧张局势,实施单边制裁,加强对话而非对抗对于推进全球安全、确保和平显得至关重要。中共二十届三中全会提供了一种共同、互联、跨国且多样的总体安全观。 《决定》共提出300多项重要改革举措,将于未来五年内实施,旨在加大创新驱动,应对经济及地缘政治方面的国际风险。全会聚焦中国式现代化、新质生产力和高质量发展,决心加强中国技术创新能力,培育新动能,持续推进中国式现代化。 技术创新在习近平新时代中国特色社会主义思想中占有重要地位。习近平在多次讲话中要求努力参与全球创新网络,希望科技工作者面向世界科技前沿,把握大势、抢占先机。最近,他再次强调了科技现代化和科技创新对实现中国式现代化和高质量发展的重要意义。中国前沿基础研究实现新突破,战略高技术领域迎来新跨越。二十届三中全会还提出了教育体制改革,通过动员全国资源来更好地培养战略人才、吸引海外人才并加强大学与社会需求间的连接,以应对国家和全球挑战。 除了安全、技术创新和教育改革外,《决定》还详细阐述了旨在支持社会福利、改善收入分配的各项改革举措,呼吁“城乡要素平等交换、双向流动,缩小城乡差别”并“深化土地制度改革”。 图片来源:视觉中国 此外,《决定》还包含了“增加地方自主财力,拓展地方税源”的内容。此项改革举措旨在通过逐步允许地方政府征收更多消费税,同时将更多收入由中央转移到地方储备来扩大国内需求,促进地方政府财政。 其他与深化改革相关的政策举措包括加大保障性住房建设和供给、改善年轻人就业状况,以及提升老年人生活水平等。 在全球冲突加剧,小国弱国坚决反对帝国主义和霸权主义的背景下,中国深化改革的目标与其提出的三大全球倡议、和平共处五项原则,及构建人类命运共同体的愿景是共同一致的。 除此之外,全会公报重申中国将坚持贯彻新发展理念,着力推动以全面创新为动力的高质量经济发展。同时,关键技术、教育、科技发展和人才将成为中国在新时代实现持续推进中国式现代化目标的基础性、战略性支撑。 图片来源:中国日报 高端智慧传播与交流 本文原文发表在中国日报国际版,原标题为 "Country committed to deepening reforms in new era" 出品:中国日报中国观察智库 责编:宋平 栾瑞英 编辑:张钊 实习生李舒雨、孙维苹亦有贡献 【责任编辑:万月英】

Discover Related