每日一词∣国际物流供应链 international logistics supply chains
2 years, 10 months ago

每日一词∣国际物流供应链 international logistics supply chains

China Daily  

国务院近日发布《"十四五"现代综合交通运输体系发展规划》(以下简称《规划》)。《规划》提到,到2025年主要通道运输安全和粮食、能源、矿石等物资运输安全更有保障,国际物流供应链安全保障能力持续提升。 China has unveiled a plan outlining major targets for transportation network development in the 14th Five-Year Plan period. In 2025, grain, energy and ore transportation safety in major channels will have a stronger guarantee, and international logistics supply chains will be better protected, according to the plan. 1月13日,在位于西安国际港务区的园区内,一名工作人员正在分拣快递。(图片来源:新华社) 【知识点】 “十四五”时期,我国综合交通运输发展面临的形势更加复杂多变。从国际看,当今世界正经历百年未有之大变局,新一轮科技革命和产业变革深入发展,新冠肺炎疫情冲击全球产业链供应链和国际物流体系,经济全球化遭遇逆流。日前,国务院引发的《“十四五”现代综合交通运输体系发展规划》指出,坚持开放合作,推进互联互通,加强基础设施“硬联通”、制度规则“软联通”,保障国际物流供应链安全,提升国内大循环效率和水平,塑造参与国际合作竞争新优势。 《规划》提到, 着力形成陆海空统筹的运输网络,加强供需对接和运力协调,提升国家物流供应链保障能力。务实推动与东盟国家及重要海运通道沿线国家的合作,加强海事国际合作,与海上丝绸之路沿线国家合作推进海外港口建设经营,建设现代化远洋运输船队,维护国际海运重要通道安全畅通。增强国际航空货运能力,提高航权、时刻等关键资源配置效率,支持航空公司构建国际货运航线网络,打造具有全球竞争力的航空物流企业,提升航空物流全球响应能力。培育壮大具有国际竞争力的物流企业,稳步推进建设海外分拨中心和末端寄递配送网络。提升国际物流供应链信息服务水平,做好与外贸企业的物流信息对接。 【重要讲话】 我们要探索常态化疫情防控条件下的经济增长新动能、社会生活新模式、人员往来新路径,推进跨境贸易便利化,保障产业链供应链安全畅通,推动世界经济复苏进程走稳走实。 In the context of ongoing COVID-19 response, we need to explore new drivers of economic growth, new modes of social life and new pathways for people-to-people exchange, in a bid to facilitate cross-border trade, keep industrial and supply chains secure and smooth, and promote steady and solid progress in global economic recovery. ——2022年1月17日,习近平在2022年世界经济论坛视频会议的演讲 【相关词汇】 交通运输体系 transportation network “全国123出行交通圈”和“全球123快货物流圈” "1-2-3 circles" for passenger trips and the transportation of goods 空中丝绸之路 Air Silk Road

History of this topic

【双语财讯】专家:外贸提质将助推中国经济增长
5 months ago
【双语财讯】专家:外贸提质将助推中国经济增长
5 months ago
【双语财讯】国内外专家对中国今年经济增速充满信心
9 months, 3 weeks ago
每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone
10 months ago

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone

China Daily  

据中国政府网2月19日消息,国务院批复:原则同意《上海东方枢纽国际商务合作区建设总体方案》(以下简称《总体方案》)。 The State Council principally approved the general plan of constructing the eastern hub international business cooperation zone in Shanghai, the official website of China's Cabinet said on Feb. 19. 空中俯瞰位于上海浦东新区的张江科学城(无人机全景照片,2023年9月10日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 《总体方案》实施要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大精神,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,主动应变局、育新机、开新局,更好发挥上海对外开放优势,依托国际航空枢纽条件,用好中国(上海)自由贸易试验区制度创新成果,创建高度便利的国际商务交流载体,统筹发展和安全,更好联通国内国际两个市场,更好利用国内国际两种资源,为推进高水平对外开放作出更大贡献。 《总体方案》提出,上海市人民政府要切实加强组织领导,健全机制、明确分工、落实责任,按照《总体方案》明确的发展定位、发展目标和重点任务,完善具体实施方案,有效推进上海东方枢纽国际商务合作区建设发展。 【重要讲话】 上海要完整、准确、全面贯彻新发展理念,围绕推动高质量发展、构建新发展格局,聚焦建设国际经济中心、金融中心、贸易中心、航运中心、科技创新中心的重要使命,以科技创新为引领,以改革开放为动力,以国家重大战略为牵引,以城市治理现代化为保障,勇于开拓、积极作为,加快建成具有世界影响力的社会主义现代化国际大都市,在推进中国式现代化中充分发挥龙头带动和示范引领作用。 Shanghai should focus on promoting high-quality development and forging a new development paradigm, and strive to build itself into an international center for economy, …

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone
10 months ago

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone

China Daily  

据中国政府网2月19日消息,国务院批复:原则同意《上海东方枢纽国际商务合作区建设总体方案》(以下简称《总体方案》)。 The State Council principally approved the general plan of constructing the eastern hub international business cooperation zone in Shanghai, the official website of China's Cabinet said on Feb. 19. 空中俯瞰位于上海浦东新区的张江科学城(无人机全景照片,2023年9月10日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 《总体方案》实施要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大精神,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,主动应变局、育新机、开新局,更好发挥上海对外开放优势,依托国际航空枢纽条件,用好中国(上海)自由贸易试验区制度创新成果,创建高度便利的国际商务交流载体,统筹发展和安全,更好联通国内国际两个市场,更好利用国内国际两种资源,为推进高水平对外开放作出更大贡献。 《总体方案》提出,上海市人民政府要切实加强组织领导,健全机制、明确分工、落实责任,按照《总体方案》明确的发展定位、发展目标和重点任务,完善具体实施方案,有效推进上海东方枢纽国际商务合作区建设发展。 【重要讲话】 上海要完整、准确、全面贯彻新发展理念,围绕推动高质量发展、构建新发展格局,聚焦建设国际经济中心、金融中心、贸易中心、航运中心、科技创新中心的重要使命,以科技创新为引领,以改革开放为动力,以国家重大战略为牵引,以城市治理现代化为保障,勇于开拓、积极作为,加快建成具有世界影响力的社会主义现代化国际大都市,在推进中国式现代化中充分发挥龙头带动和示范引领作用。 Shanghai should focus on promoting high-quality development and forging a new development paradigm, and strive to build itself into an international center for economy, …

【双语财讯】商务部:中国将加快建设贸易强国
11 months, 2 weeks ago
【双语财讯】商务部:中国将加快建设贸易强国
11 months, 2 weeks ago
每日一词|前海深港现代服务业合作区 Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone
1 year ago

每日一词|前海深港现代服务业合作区 Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone

China Daily  

12月13日,据中国政府网消息,国务院批复原则同意《前海深港现代服务业合作区总体发展规划》(以下简称《规划》)。 The State Council approved an overall development plan for Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone, according to an official reply released on Dec 13. 这是前海深港青年梦工场(2022年5月10日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 前海深港现代服务业合作区(简称:前海合作区)于2020年设立。开发建设前海合作区是支持香港经济社会发展、提升粤港澳合作水平、构建对外开放新格局的重要举措,对推进粤港澳大湾区建设、支持深圳建设中国特色社会主义先行示范区、增强香港同胞对祖国的向心力具有重要意义。 为推动前海合作区全面深化改革开放,在粤港澳大湾区建设中更好发挥示范引领作用。2021年9月,中共中央、国务院印发《全面深化前海深港现代服务业合作区改革开放方案》,(以下简称《前海方案》),以“扩区”和深化改革、扩大开放为主题,大幅扩展了前海合作区的发展空间,明确提出了打造全面深化改革创新试验平台、建设高水平对外开放门户枢纽等目标任务。《前海方案》明确,前海合作区总面积由14.92平方公里扩展至120.56平方公里。 此次的批复指出,《规划》实施要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的二十大精神,坚持稳中求进工作总基调,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,统筹发展和安全,深化改革开放、强化制度创新,在“一国两制”框架下先行先试,聚焦现代服务业这一香港优势领域,加快推进与港澳规则衔接、机制对接,进一步丰富协同协调发展模式,探索完善管理体制机制,打造粤港澳大湾区全面深化改革创新试验平台,建设高水平对外开放门户枢纽,在深化深港合作、支持香港经济社会发展、高水平参与国际合作方面发挥更大作用。 【重要讲话】 推进粤港澳大湾区建设,支持香港、澳门更好融入国家发展大局,为实现中华民族伟大复兴更好发挥作用。 We will continue to develop the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong and Macao in better integrating themselves into China's overall development and …

海关总署推出“加工贸易改革16条” 支持原油、煤炭等商品进口
1 year, 1 month ago
【双语财讯】中欧班列今年开行达万列
1 year, 4 months ago
中国推进共建“一带一路”高质量发展取得巨大成就
1 year, 5 months ago
每日一词∣冷链物流 cold-chain logistics
1 year, 5 months ago

每日一词∣冷链物流 cold-chain logistics

China Daily  

中国物流与采购联合会最新统计数据显示,今年1至5月份,我国冷链物流发展趋稳向好,冷链物流总额为2.65万亿元,同比增长4.1%。 China's cold-chain logistics sector has sustained steady expansion in the first five months of the year.The total cold-chain logistics amounted to 2.65 trillion yuan during the January-May period, up 4.1 percent year-on-year, according to the China Federation of Logistics and Purchasing. 2022年11月27日,货机在鄂州花湖机场进行装货作业,准备飞往深圳。(图片来源:新华社) 【知识点】 冷链物流是利用温控、保鲜等技术工艺和冷库、冷藏车、冷藏箱等设施设备,确保冷链产品在初加工、储存、运输、流通加工、销售、配送等全过程始终处于规定温度环境下的专业物流。 冷链物流一端衔接着生产,一端衔接着消费。今年前五个月,我国冷链物流发展趋稳向好,冷链基建投资维持稳定增长。冷链物流市场规模为2395亿元,同比增长3.6%。 从政策层面来看,支撑力度不断加大。今年1至5月份,国家层面发布冷链物流相关政策超过16项,涉及国务院、国家发展改革委、农业农村部和交通运输部等多个部门。从投资情况来看,今年前五个月,我国冷链物流基础设施投建总额超过140亿元,同比增长6.6%。从建设类型来看,涵盖国家骨干冷链物流基地、预制菜冷链产业园、冷链配送中心等。冷链物流需求日益多样化。其中,公共型冷库库容新增980万立方米,同比增长4.2%。 另外,进口冷链食品需求明显反弹,水产品、水果进口额增幅明显,港口冷链仓储和冷链集装箱运输市场活跃度提升。 【重要讲话】 流通体系在国民经济中发挥着基础性作用,构建新发展格局,必须把建设现代流通体系作为一项重要战略任务来抓。 The logistics system plays a fundamental role in the national …

海关总署新推出16条优化营商环境措施 促进外贸发展
1 year, 6 months ago
每日一词∣京津冀产业协同发展 the coordinated industrial development of the Beijing-Tianjin-Hebei region
1 year, 6 months ago
每日一词∣京津冀产业协同发展 the coordinated industrial development of the Beijing-Tianjin-Hebei region
1 year, 6 months ago
【双语财讯】聚焦博鳌论坛:中国将持续成为全球的制造枢纽
1 year, 8 months ago
我国外贸开局平稳趋势向好
1 year, 9 months ago
【双语财讯】IMF亚太部主任:中国坚定奉行高水平对外开放值得称赞
1 year, 9 months ago
【双语财讯】专家:中国“世界工厂”地位不会改变
1 year, 9 months ago
每日一词∣现代物流 modern logistics
2 years ago
每日一词∣现代物流 modern logistics
2 years ago
每日一词∣现代物流 modern logistics
2 years ago
每日一词∣国家公路网 national road network
2 years, 5 months ago
每日一词∣国家公路网 national road network
2 years, 5 months ago
专家:中国主粮生产自给自足 粮食安全有保障
2 years, 5 months ago
专家:中国主粮生产自给自足 粮食安全有保障
2 years, 5 months ago
每日新闻播报(June 22)
2 years, 6 months ago
2022年《美国企业在中国》白皮书发布:中国仍是美企首选市场
2 years, 7 months ago
2022年《美国企业在中国》白皮书发布:中国仍是美企首选市场
2 years, 7 months ago
每日一词∣现代商贸流通体系 modern commercial distribution system
2 years, 10 months ago

每日一词∣现代商贸流通体系 modern commercial distribution system

China Daily  

国家发展改革委1月24日发布《“十四五”现代流通体系建设规划》。规划围绕深化现代流通市场化改革、完善现代商贸流通体系、加快发展现代物流体系等6大领域提出任务举措。 The National Development and Reform Commission on January 24 unveiled plans for a modern distribution system over the 14th Five-Year Plan period. The plan outlines key tasks in six areas, including deepening market reform for modern distribution, perfecting the modern commercial distribution system, and accelerating the development of a modern logistics system. 2021年12月2日拍摄的湖南常德国际农产品交易中心(无人机照片)。(图片来源:新华社) 【知识点】 建设现代流通体系是构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局的一项重要战略任务。《“十四五”现代流通体系建设规划》是我国流通领域第一份系统性五年规划,对“十四五”时期现代商贸流通体系、现代物流体系建设等作出全面部署。《规划》提出,到2025年,现代流通体系加快建设,商品和资源要素流动更加顺畅,商贸、物流设施更加完善,流通成本持续下降、效率明显提高。 目前,我国流通体系现代化程度仍然不高,仍有许多薄弱环节。聚焦补齐现代流通体系短板,《规划》提出,加快形成现代流通统一大市场,发展现代商贸流通和现代物流两大体系。其中,在完善现代商贸流通体系方面,《规划》提出,健全现代商贸流通网络,完善商品交易市场网络。鼓励商品交易市场与实体商业、电商平台加强渠道对接。推动商贸流通业态转型升级,引导电子商务发掘消费新场景。 【重要讲话】 要统筹推进现代流通体系硬件和软件建设,发展流通新技术新业态新模式,完善流通领域制度规范和标准,培育壮大具有国际竞争力的现代物流企业,为构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局提供有力支撑。 We …

每日一词∣国际物流供应链 international logistics supply chains
2 years, 10 months ago

每日一词∣国际物流供应链 international logistics supply chains

China Daily  

国务院近日发布《"十四五"现代综合交通运输体系发展规划》(以下简称《规划》)。《规划》提到,到2025年主要通道运输安全和粮食、能源、矿石等物资运输安全更有保障,国际物流供应链安全保障能力持续提升。 China has unveiled a plan outlining major targets for transportation network development in the 14th Five-Year Plan period. In 2025, grain, energy and ore transportation safety in major channels will have a stronger guarantee, and international logistics supply chains will be better protected, according to the plan. 1月13日,在位于西安国际港务区的园区内,一名工作人员正在分拣快递。(图片来源:新华社) 【知识点】 “十四五”时期,我国综合交通运输发展面临的形势更加复杂多变。从国际看,当今世界正经历百年未有之大变局,新一轮科技革命和产业变革深入发展,新冠肺炎疫情冲击全球产业链供应链和国际物流体系,经济全球化遭遇逆流。日前,国务院引发的《“十四五”现代综合交通运输体系发展规划》指出,坚持开放合作,推进互联互通,加强基础设施“硬联通”、制度规则“软联通”,保障国际物流供应链安全,提升国内大循环效率和水平,塑造参与国际合作竞争新优势。 《规划》提到, 着力形成陆海空统筹的运输网络,加强供需对接和运力协调,提升国家物流供应链保障能力。务实推动与东盟国家及重要海运通道沿线国家的合作,加强海事国际合作,与海上丝绸之路沿线国家合作推进海外港口建设经营,建设现代化远洋运输船队,维护国际海运重要通道安全畅通。增强国际航空货运能力,提高航权、时刻等关键资源配置效率,支持航空公司构建国际货运航线网络,打造具有全球竞争力的航空物流企业,提升航空物流全球响应能力。培育壮大具有国际竞争力的物流企业,稳步推进建设海外分拨中心和末端寄递配送网络。提升国际物流供应链信息服务水平,做好与外贸企业的物流信息对接。 【重要讲话】 我们要探索常态化疫情防控条件下的经济增长新动能、社会生活新模式、人员往来新路径,推进跨境贸易便利化,保障产业链供应链安全畅通,推动世界经济复苏进程走稳走实。 In the context of ongoing …

每日一词∣新能源公交车辆 buses running on new energy
2 years, 11 months ago

每日一词∣新能源公交车辆 buses running on new energy

China Daily  

国务院近日发布《“十四五”现代综合交通运输体系发展规划》。《规划》提出,到2025年,城市新能源公交车辆占比将从66.2%提高至72%,交通运输二氧化碳排放强度将降低5%。 China has unveiled a plan outlining major targets for transportation network development in the 14th Five-Year Plan period. Cities will see 72% of buses running on new energy, an improvement from 66.2%, and the carbon dioxide emission intensity of the transportation sector will be decreased by 5%, per the document released by the State Council. 氢燃料电池公交车在白城市加氢站添加氢气。(图片来源:新华社) 【知识点】 为加快建设交通强国,构建现代综合交通运输体系,国务院近日发布《“十四五”现代综合交通运输体系发展规划》。《规划》提出,要全面推进绿色低碳转型。坚持绿水青山就是金山银山理念,坚持生态优先,全面推动交通运输规划、设计、建设、运营、养护全生命周期绿色低碳转型,协同推进减污降碳,形成绿色低碳发展长效机制,让交通更加环保、出行更加低碳。要优先发展公共交通,倡导绿色出行,推广新能源交通运输工具。 2015年,中国交通运输部《关于加快推进新能源汽车在交通运输行业推广应用的实施意见》里,提出“到2020年新能源城市公交车达到20万辆”,但实际数量比原定目标多了一倍还多。截至2020年底,中国城市公交车中的新能源汽车数量达到46.6万辆,占城市公交车总量的66.2%。 …

China unveils plan to improve transportation networks by 2025
2 years, 11 months ago
每日一词∣对外贸易高质量发展 high-quality development of foreign trade
3 years ago
每日一词∣对外贸易高质量发展 high-quality development of foreign trade
3 years ago
每日一词∣国际旅游消费中心 international tourism and consumption destination
3 years, 1 month ago

每日一词∣国际旅游消费中心 international tourism and consumption destination

China Daily  

近日,海南省印发 “十四五”建设国际旅游消费中心规划,提出重点发展免税购物、国际医疗及国际教育等三个领域,力争到2025年,国际旅游消费中心基本建成。 China's Hainan province plans to lock in three sectors, duty-free shopping, international medical care and international education, in its drive to become an international tourism and consumption destination by 2025, according to its development plan for the 14th Five-Year period. 2021年7月31日,工作人员在海口日月广场免税店仓库为香化商品加贴溯源码。(图片来源:新华社) 【知识点】 2018年4月印发的《中共中央 国务院关于支持海南全面深化改革开放的指导意见》提出海南的战略定位是全面深化改革开放试验区、国家生态文明试验区、国际旅游消费中心、国家重大战略服务保障区。 在中国特色社会主义进入新时代的大背景下,赋予海南经济特区改革开放新的使命,是习近平总书记亲自谋划、亲自部署、亲自推动的重大国家战略。推动海南建设具有世界影响力的国际旅游消费中心,是高质量发展要求在海南的具体体现,是建设海南自由贸易试验区和探索建立中国特色自由贸易港的重要支撑。 《海南省“十四五”建设国际旅游消费中心规划》从积极承接海外消费回流、促进消费提质扩容、积极培育新型消费、提升消费供给质量、打造国际一流消费环境、营造便利消费环境等方面,提出加快推进海南国际旅游消费中心建设的各项措施。规划提出,到2025年,国际旅游消费中心基本建成。消费供给侧结构性改革成效显著,消费进一步提质扩容,消费型经济迈上新台阶,消费在稳增长、促改革、调结构、惠民生中的作用显著增强。 【重要讲话】 中国将推进内外贸一体化,加快建设国际消费中心城市,发展“丝路电商”,构建现代物流体系,提升跨境物流能力。 China will better integrate its domestic and foreign trade, speed …

每日一词∣国际旅游消费中心 international tourism and consumption destination
3 years, 1 month ago

每日一词∣国际旅游消费中心 international tourism and consumption destination

China Daily  

近日,海南省印发 “十四五”建设国际旅游消费中心规划,提出重点发展免税购物、国际医疗及国际教育等三个领域,力争到2025年,国际旅游消费中心基本建成。 China's Hainan province plans to lock in three sectors, duty-free shopping, international medical care and international education, in its drive to become an international tourism and consumption destination by 2025, according to its development plan for the 14th Five-Year period. 2021年7月31日,工作人员在海口日月广场免税店仓库为香化商品加贴溯源码。(图片来源:新华社) 【知识点】 2018年4月印发的《中共中央 国务院关于支持海南全面深化改革开放的指导意见》提出海南的战略定位是全面深化改革开放试验区、国家生态文明试验区、国际旅游消费中心、国家重大战略服务保障区。 在中国特色社会主义进入新时代的大背景下,赋予海南经济特区改革开放新的使命,是习近平总书记亲自谋划、亲自部署、亲自推动的重大国家战略。推动海南建设具有世界影响力的国际旅游消费中心,是高质量发展要求在海南的具体体现,是建设海南自由贸易试验区和探索建立中国特色自由贸易港的重要支撑。 《海南省“十四五”建设国际旅游消费中心规划》从积极承接海外消费回流、促进消费提质扩容、积极培育新型消费、提升消费供给质量、打造国际一流消费环境、营造便利消费环境等方面,提出加快推进海南国际旅游消费中心建设的各项措施。规划提出,到2025年,国际旅游消费中心基本建成。消费供给侧结构性改革成效显著,消费进一步提质扩容,消费型经济迈上新台阶,消费在稳增长、促改革、调结构、惠民生中的作用显著增强。 【重要讲话】 中国将推进内外贸一体化,加快建设国际消费中心城市,发展“丝路电商”,构建现代物流体系,提升跨境物流能力。 China will better integrate its domestic and foreign trade, speed …

我国制造业增加值连续11年位居世界第一
3 years, 3 months ago
每日一词∣商贸物流 logistics network for commercial services and international trade
3 years, 4 months ago
每日一词∣商贸物流 logistics network for commercial services and international trade
3 years, 4 months ago
每日一词∣跨境电商 cross-border e-commerce
3 years, 7 months ago

每日一词∣跨境电商 cross-border e-commerce

China Daily  

第五届丝绸之路国际博览会5月11日举办。根据会上发布的三年行动计划,为促进跨境电商的发展,我国将提升中欧班列货运服务水平。 The China-Europe cargo service will be improved to spur the development of cross-border e-commerce, according to a three-year action plan released at the Fifth Silk Road International Exposition that opened on May 11. 2020年5月9日,开往塞尔维亚贝尔格莱德的中欧班列(武汉)准备从吴家山站驶出。(图片来源:新华社) 【知识点】 2021年全国两会《政府工作报告》提出:稳定加工贸易,发展跨境电商等新业态新模式,支持企业开拓多元化市场。 2020年以来,中国外贸进出口持续向好。据海关统计,2020年中国跨境电商进出口1.69万亿元,增长了31.1%。跨境电商正成为稳外贸的重要力量,超万家传统外贸企业触网上线、提质增效,跨境电商成为企业开展国际贸易的首选和外贸创新发展的排头兵。 受疫情影响,去年国际航班大面积停航减班,传统运力骤减,海关总署及时出台支持中欧班列发展十条措施,支持利用中欧班列运力开展跨境电商、邮件等运输业务。疫情期间,海关支持邮政部门开通进出境临时邮路,累计开通临时出境口岸15个、临时进境口岸13个,积极疏运进出境邮件和跨境电商商品,全力保产业链供应链稳定。 【重要讲话】 中国将挖掘外贸增长潜力,为推动国际贸易增长、世界经济发展作出积极贡献。中国将推动跨境电商等新业态新模式加快发展,培育外贸新动能。中国将压缩《中国禁止进口限制进口技术目录》,为技术要素跨境自由流动创造良好环境。 We will tap into the growth potential of foreign trade with a view to boosting growth in international trade …

每日一词∣跨境电商 cross-border e-commerce
3 years, 7 months ago

每日一词∣跨境电商 cross-border e-commerce

China Daily  

第五届丝绸之路国际博览会5月11日举办。根据会上发布的三年行动计划,为促进跨境电商的发展,我国将提升中欧班列货运服务水平。 The China-Europe cargo service will be improved to spur the development of cross-border e-commerce, according to a three-year action plan released at the Fifth Silk Road International Exposition that opened on May 11. 2020年5月9日,开往塞尔维亚贝尔格莱德的中欧班列(武汉)准备从吴家山站驶出。(图片来源:新华社) 【知识点】 2021年全国两会《政府工作报告》提出:稳定加工贸易,发展跨境电商等新业态新模式,支持企业开拓多元化市场。 2020年以来,中国外贸进出口持续向好。据海关统计,2020年中国跨境电商进出口1.69万亿元,增长了31.1%。跨境电商正成为稳外贸的重要力量,超万家传统外贸企业触网上线、提质增效,跨境电商成为企业开展国际贸易的首选和外贸创新发展的排头兵。 受疫情影响,去年国际航班大面积停航减班,传统运力骤减,海关总署及时出台支持中欧班列发展十条措施,支持利用中欧班列运力开展跨境电商、邮件等运输业务。疫情期间,海关支持邮政部门开通进出境临时邮路,累计开通临时出境口岸15个、临时进境口岸13个,积极疏运进出境邮件和跨境电商商品,全力保产业链供应链稳定。 【重要讲话】 中国将挖掘外贸增长潜力,为推动国际贸易增长、世界经济发展作出积极贡献。中国将推动跨境电商等新业态新模式加快发展,培育外贸新动能。中国将压缩《中国禁止进口限制进口技术目录》,为技术要素跨境自由流动创造良好环境。 We will tap into the growth potential of foreign trade with a view to boosting growth in international trade …

每日一词∣粮食流通管理 grain circulation management
3 years, 8 months ago

每日一词∣粮食流通管理 grain circulation management

China Daily  

国务院公布了修订后的《粮食流通管理条例》,自2021年4月15日起施行。《条例》指出,要强化粮食质量安全监管,建立健全粮食流通质量安全风险监测体系,规定粮食收购者收购粮食,应当按照国家有关规定进行质量安全检验。 The State Council unveiled a revised regulation on grain circulation management, which will come into effect on April 15. Underscoring the inspection of grain quality and safety, the regulation urges efforts to establish a mechanism for monitoring the safety risks in the process of circulation. 2020年10月18日无人机在河北滦州市古城街道蒋庄村拍摄的稻田。(图片来源:新华社) 【知识点】 确保国家粮食安全是一项大的战略工程,不仅需要保障总量的安全,还需要实现结构的安全;不仅需要保障数量的安全,还需要确保质量的安全;不仅需要保障生产的安全,还需要保证供给的安全;不仅需要保障当下的安全,还需要接续长久的安全。“十四五”规划纲要明确提出“实施粮食安全战略”,体现出我国粮食政策的高度一致性和连贯性。同时,实施国家粮食安全战略也需要顺应时代发展的新形势,多维发力。一方面,要毫不放松抓好粮食生产,持续稳定和提高粮食生产能力,另一方面,要构建完善的供应链体系,有效减少产后损失和浪费。 加强粮食流通管理,确保粮食收购、储存、销售、加工各个环节平稳有序运行,是保障国家粮食安全的关键。修订后的《粮食流通管理条例》,重点从6个方面对进一步加强和规范粮食流通管理作出规定。一是严格规范政策性粮食经营活动,二是优化监管措施,三是强化粮食质量安全监管,四是防止和减少粮食损失浪费,五是加大对违法行为的惩处力度,六是明确监督管理职责。 【重要讲话】 要扛稳粮食安全的重任,稳步提升粮食产能,要深入推进农业供给侧结构性改革,要深化农业农村改革,激活乡村振兴内生动力,深入研究接续推进全面脱贫与乡村振兴有效衔接。 We should shoulder the heavy responsibility of ensuring …

每日一词∣粮食流通管理 grain circulation management
3 years, 8 months ago

每日一词∣粮食流通管理 grain circulation management

China Daily  

国务院公布了修订后的《粮食流通管理条例》,自2021年4月15日起施行。《条例》指出,要强化粮食质量安全监管,建立健全粮食流通质量安全风险监测体系,规定粮食收购者收购粮食,应当按照国家有关规定进行质量安全检验。 The State Council unveiled a revised regulation on grain circulation management, which will come into effect on April 15. Underscoring the inspection of grain quality and safety, the regulation urges efforts to establish a mechanism for monitoring the safety risks in the process of circulation. 2020年10月18日无人机在河北滦州市古城街道蒋庄村拍摄的稻田。(图片来源:新华社) 【知识点】 确保国家粮食安全是一项大的战略工程,不仅需要保障总量的安全,还需要实现结构的安全;不仅需要保障数量的安全,还需要确保质量的安全;不仅需要保障生产的安全,还需要保证供给的安全;不仅需要保障当下的安全,还需要接续长久的安全。“十四五”规划纲要明确提出“实施粮食安全战略”,体现出我国粮食政策的高度一致性和连贯性。同时,实施国家粮食安全战略也需要顺应时代发展的新形势,多维发力。一方面,要毫不放松抓好粮食生产,持续稳定和提高粮食生产能力,另一方面,要构建完善的供应链体系,有效减少产后损失和浪费。 加强粮食流通管理,确保粮食收购、储存、销售、加工各个环节平稳有序运行,是保障国家粮食安全的关键。修订后的《粮食流通管理条例》,重点从6个方面对进一步加强和规范粮食流通管理作出规定。一是严格规范政策性粮食经营活动,二是优化监管措施,三是强化粮食质量安全监管,四是防止和减少粮食损失浪费,五是加大对违法行为的惩处力度,六是明确监督管理职责。 【重要讲话】 要扛稳粮食安全的重任,稳步提升粮食产能,要深入推进农业供给侧结构性改革,要深化农业农村改革,激活乡村振兴内生动力,深入研究接续推进全面脱贫与乡村振兴有效衔接。 We should shoulder the heavy responsibility of ensuring …

每日一词∣国家综合立体交通网 comprehensive national transport network
3 years, 9 months ago
2035年我国将建成的综合立体交通网什么样?
3 years, 9 months ago
每日一词∣军队后勤条例 regulations on military logistics
3 years, 11 months ago

每日一词∣军队后勤条例 regulations on military logistics

China Daily  

《军队后勤条例》将于 2021年1月1日起施行。该条例共40条,为进一步规范军队后勤工作、建设强大的现代化后勤提供重要遵循,为有效履行新时代军队使命任务提供有力保障。 Regulations on military logistics will go into effect on January 1, 2021. The 40-article document will set rules regarding the standards of the military's logistics work and the building of a strong and modernized logistics system for the military, ensuring that the military effectively performs its missions and tasks of the new era. 2019年9月12日,联勤保障部队某报废武器弹药销毁站官兵在野外排除、销毁未爆引信。(图片来源:新华社) 【知识点】 后勤保障是战斗力的重要组成部分,是能打胜仗的重要基础。随着国际军事竞争格局深刻变化,国家利益和军队使命任务不断拓展,后勤保障的强度和难度空前增加。没有强大的保障力,就没有强大的战斗力,就不可能完成肩负的使命任务。后勤建设越来越成为影响战争胜负的重要因素,越来越成为赢得战略竞争主动的重要力量,在强国强军进程中使命重大,在党、国家、军队事业发展中地位重要,建设世界一流军队,必须有与之相适应的后勤保障。 《军队后勤条例》深入贯彻新时代军事战略方针,按照“军委管总、战区主战、军种主建”的总原则,重塑军队后勤体系,理顺后勤保障关系,健全后勤工作制度。《条例》适应战争形态发展和使命任务拓展,进一步理顺后勤融入联合作战指挥体系的制度机制,规范新的后勤保障指挥和保障关系,创新提出后勤保障方式方法,规范保障行动组织实施,着力提高后勤战备水平和保障打赢能力。 【重要讲话】 …

每日一词∣中国交通的可持续发展 Sustainable Development of Transport in China
4 years ago

每日一词∣中国交通的可持续发展 Sustainable Development of Transport in China

China Daily  

12月22日,国务院新闻办公室发布《中国交通的可持续发展》白皮书。白皮书全面介绍了新时代中国交通发展成就,分享中国交通可持续发展的理念和实践。 China released a white paper on the country's transport development on Dec 22 to provide a full picture of its achievements in the field and share its strategy and activities in building a sustainable transport system. The white paper, titled "Sustainable Development of Transport in China," was released by the State Council Information Office. 2020年8月7日,一列和谐号动车从刚刚完成铺轨的盐通高铁轨道(右)旁驶过(无人机照片)(图片来源:新华社) 【知识点】 党的十八大以来,中国交通深入推进供给侧结构性改革,综合交通网络规模和质量实现跃升,有力服务和支撑了经济社会持续快速健康发展。截至2019年年底,全国铁路营业里程13.9万公里,其中高铁超过3.5万公里,位居世界第一;公路里程501.3万公里,其中高速公路15万公里,跃居世界第一;生产性码头泊位2.3万个,其中万吨级及以上泊位数量2520个,内河航道通航里程12.7万公里,位居世界第一。民用航空颁证运输机场238个。邮路和快递服务网络总长度4085.9万公里,实现了乡乡设所、村村通邮。 当前,新冠肺炎疫情仍在全球蔓延,交通运输对于全球团结抗疫、恢复经济增长、增进人类福祉和实现可持续发展十分重要。中国将秉持人类命运共同体理念,落实联合国《2030年可持续发展议程》,与世界各国一道,更好推进全球互联互通、民心相通,为建设繁荣美好的世界作出更大贡献。 白皮书主要包括走新时代交通发展之路、从交通大国向交通强国迈进、服务决战脱贫攻坚和决胜全面小康、推进交通治理现代化、推动构建全球交通命运共同体、中国交通的未来展望6个章节。 …

每日一词∣中国交通的可持续发展 Sustainable Development of Transport in China
4 years ago

每日一词∣中国交通的可持续发展 Sustainable Development of Transport in China

China Daily  

12月22日,国务院新闻办公室发布《中国交通的可持续发展》白皮书。白皮书全面介绍了新时代中国交通发展成就,分享中国交通可持续发展的理念和实践。 China released a white paper on the country's transport development on Dec 22 to provide a full picture of its achievements in the field and share its strategy and activities in building a sustainable transport system. The white paper, titled "Sustainable Development of Transport in China," was released by the State Council Information Office. 2020年8月7日,一列和谐号动车从刚刚完成铺轨的盐通高铁轨道(右)旁驶过(无人机照片)(图片来源:新华社) 【知识点】 党的十八大以来,中国交通深入推进供给侧结构性改革,综合交通网络规模和质量实现跃升,有力服务和支撑了经济社会持续快速健康发展。截至2019年年底,全国铁路营业里程13.9万公里,其中高铁超过3.5万公里,位居世界第一;公路里程501.3万公里,其中高速公路15万公里,跃居世界第一;生产性码头泊位2.3万个,其中万吨级及以上泊位数量2520个,内河航道通航里程12.7万公里,位居世界第一。民用航空颁证运输机场238个。邮路和快递服务网络总长度4085.9万公里,实现了乡乡设所、村村通邮。 当前,新冠肺炎疫情仍在全球蔓延,交通运输对于全球团结抗疫、恢复经济增长、增进人类福祉和实现可持续发展十分重要。中国将秉持人类命运共同体理念,落实联合国《2030年可持续发展议程》,与世界各国一道,更好推进全球互联互通、民心相通,为建设繁荣美好的世界作出更大贡献。 白皮书主要包括走新时代交通发展之路、从交通大国向交通强国迈进、服务决战脱贫攻坚和决胜全面小康、推进交通治理现代化、推动构建全球交通命运共同体、中国交通的未来展望6个章节。 …

Discover Related