每日一词∣京津冀产业协同发展 the coordinated industrial development of the Beijing-Tianjin-Hebei region
1 year, 6 months ago

每日一词∣京津冀产业协同发展 the coordinated industrial development of the Beijing-Tianjin-Hebei region

China Daily  

工信部会同国家发展改革委、科技部等有关部门以及京津冀三地政府共同编制《京津冀产业协同发展实施方案》,明确到2025年,京津冀产业协同发展水平显著提升。 China has unveiled a plan for the coordinated industrial development of the Beijing-Tianjin-Hebei region. The plan, jointly issued by the Ministry of Industry and Information Technology, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Science and Technology, and the local governments of Beijing, Tianjin and Hebei, said that the region's level of coordinated industrial development will have improved significantly by 2025. 2023年3月24日无人机拍摄的雄安新区容东片区。(图片来源:新华社) 【知识点】 京津冀是我国重要的产业发展高地,面对新形势新任务新要求,推动产业协同发展的任务更迫切。近年来,京津冀产业协同发展取得标志性成果,产业结构持续优化。截至2022年底,京津冀地区累计培育国家级专精特新“小巨人”企业1100多家,占全国比重达到12%。《京津冀产业协同发展实施方案》提出,要扎实推进京津冀产业优化分工布局、协同创新、高端智能绿色化发展、优质企业群体培育、高水平开放合作等,将京津冀打造成为立足区域、服务全国的先进制造业创新发展增长极和产业协同发展示范区。 方案明确,聚焦京津冀产业协同发展,将加快推动包括优化区域产业分工和生产力布局、提升产业基础高级化和产业链现代化水平、增强区域产业创新体系整体效能等八方面重点任务。在优化区域产业分工和生产力布局方面,着力支持京津冀深入实施先进制造业集群发展专项行动,建立集群跨区域协同培育机制,聚焦集成电路、网络安全、生物医药等重点领域,着力打造世界级先进制造业集群。在提升产业基础高级化和产业链现代化水平方面,协同培育新能源汽车和智能网联汽车、生物医药、氢能、工业互联网、高端工业母机、机器人等六条重点产业链。 【重要讲话】 要坚定信心,保持定力,增强抓机遇、应挑战、化危机、育先机的能力,统筹发展和安全,以更加奋发有为的精神状态推进各项工作,推动京津冀协同发展不断迈上新台阶,努力使京津冀成为中国式现代化建设的先行区、示范区。 Efforts should be made to boost confidence and maintain resolve, to improve the capabilities of seizing opportunities, meeting challenges, addressing crises, nurturing decisive opportunities, and to coordinate development and security. Work should be done to promote work in all fields with enthusiasm and diligence, so as to push the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region to a higher level and to make the region a pioneer and example in pursuing Chinese modernization.

History of this topic

每日一词 | 韧性城市 resilient cities
2 weeks, 1 day ago

每日一词 | 韧性城市 resilient cities

China Daily  

2024年12月5日,中共中央办公厅、国务院办公厅发布关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见。 China has issued a guideline for promoting the construction of new-type urban infrastructure for the development of resilient cities. 2024年11月7日,工作人员在安徽省城市生命线智慧监管中心监测合肥管廊情况。图片来源:新华社 【知识点】 城市是现代化的重要载体。随着经济社会发展,城市面临的灾害风险也日益复杂多样,建设韧性城市成为必然选择。2020年,党的十九届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》首次提出建设“韧性城市”目标。《建议》提出,推进以人为核心的新型城镇化,强化历史文化保护、塑造城市风貌,加强城镇老旧小区改造和社区建设,增强城市防洪排涝能力,建设海绵城市、韧性城市。 按照国际组织倡导地区可持续发展国际理事会定义,“韧性城市”指城市能够凭自身的能力抵御灾害,减轻灾害损失,并合理地调配资源以从灾害中快速恢复过来。在当前学术和社会语境下,灾害可以涵盖自然灾害、社会重大影响的事件(如战争)和健康(如疫情)等维度。城市韧性已成为城市可持续发展的核心论点之一,其核心就是要有效应对各种变化或冲击,减少发展过程的不确定性和脆弱性。近年北京、上海等城市的新一轮城市总体规划中,均有“加强城市应对灾害的能力和提高城市韧性”等相关表述。 《中共中央办公厅 国务院办公厅关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见》提出的主要目标是:到2027年,新型城市基础设施建设取得明显进展,对韧性城市建设的支撑作用不断增强,形成一批可复制可推广的经验做法。到2030年,新型城市基础设施建设取得显著成效,推动建成一批高水平韧性城市,城市安全韧性持续提升,城市运行更安全、更有序、更智慧、更高效。 【重要讲话】 要坚持以人民为中心,着眼长远、科学规划,把恢复重建与推动高质量发展、推进韧性城市建设、推进乡村振兴、推进生态文明建设等紧密结合起来,有针对性地采取措施,全面提升防灾减灾救灾能力。 It is essential to adhere to a people-centered approach and make plans scientifically with a long-term view, and closely integrate the recovery and reconstruction with the promotion of high-quality development, the advancement …

每日一词 | 韧性城市 resilient cities
Top News
2 weeks, 1 day ago

每日一词 | 韧性城市 resilient cities

China Daily  

2024年12月5日,中共中央办公厅、国务院办公厅发布关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见。 China has issued a guideline for promoting the construction of new-type urban infrastructure for the development of resilient cities. 2024年11月7日,工作人员在安徽省城市生命线智慧监管中心监测合肥管廊情况。图片来源:新华社 【知识点】 城市是现代化的重要载体。随着经济社会发展,城市面临的灾害风险也日益复杂多样,建设韧性城市成为必然选择。2020年,党的十九届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》首次提出建设“韧性城市”目标。《建议》提出,推进以人为核心的新型城镇化,强化历史文化保护、塑造城市风貌,加强城镇老旧小区改造和社区建设,增强城市防洪排涝能力,建设海绵城市、韧性城市。 按照国际组织倡导地区可持续发展国际理事会定义,“韧性城市”指城市能够凭自身的能力抵御灾害,减轻灾害损失,并合理地调配资源以从灾害中快速恢复过来。在当前学术和社会语境下,灾害可以涵盖自然灾害、社会重大影响的事件(如战争)和健康(如疫情)等维度。城市韧性已成为城市可持续发展的核心论点之一,其核心就是要有效应对各种变化或冲击,减少发展过程的不确定性和脆弱性。近年北京、上海等城市的新一轮城市总体规划中,均有“加强城市应对灾害的能力和提高城市韧性”等相关表述。 《中共中央办公厅 国务院办公厅关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见》提出的主要目标是:到2027年,新型城市基础设施建设取得明显进展,对韧性城市建设的支撑作用不断增强,形成一批可复制可推广的经验做法。到2030年,新型城市基础设施建设取得显著成效,推动建成一批高水平韧性城市,城市安全韧性持续提升,城市运行更安全、更有序、更智慧、更高效。 【重要讲话】 要坚持以人民为中心,着眼长远、科学规划,把恢复重建与推动高质量发展、推进韧性城市建设、推进乡村振兴、推进生态文明建设等紧密结合起来,有针对性地采取措施,全面提升防灾减灾救灾能力。 It is essential to adhere to a people-centered approach and make plans scientifically with a long-term view, and closely integrate the recovery and reconstruction with the promotion of high-quality development, the advancement …

每日一词 | 韧性城市 resilient cities
Trending News
2 weeks, 1 day ago

每日一词 | 韧性城市 resilient cities

China Daily  

2024年12月5日,中共中央办公厅、国务院办公厅发布关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见。 China has issued a guideline for promoting the construction of new-type urban infrastructure for the development of resilient cities. 2024年11月7日,工作人员在安徽省城市生命线智慧监管中心监测合肥管廊情况。图片来源:新华社 【知识点】 城市是现代化的重要载体。随着经济社会发展,城市面临的灾害风险也日益复杂多样,建设韧性城市成为必然选择。2020年,党的十九届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》首次提出建设“韧性城市”目标。《建议》提出,推进以人为核心的新型城镇化,强化历史文化保护、塑造城市风貌,加强城镇老旧小区改造和社区建设,增强城市防洪排涝能力,建设海绵城市、韧性城市。 按照国际组织倡导地区可持续发展国际理事会定义,“韧性城市”指城市能够凭自身的能力抵御灾害,减轻灾害损失,并合理地调配资源以从灾害中快速恢复过来。在当前学术和社会语境下,灾害可以涵盖自然灾害、社会重大影响的事件(如战争)和健康(如疫情)等维度。城市韧性已成为城市可持续发展的核心论点之一,其核心就是要有效应对各种变化或冲击,减少发展过程的不确定性和脆弱性。近年北京、上海等城市的新一轮城市总体规划中,均有“加强城市应对灾害的能力和提高城市韧性”等相关表述。 《中共中央办公厅 国务院办公厅关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见》提出的主要目标是:到2027年,新型城市基础设施建设取得明显进展,对韧性城市建设的支撑作用不断增强,形成一批可复制可推广的经验做法。到2030年,新型城市基础设施建设取得显著成效,推动建成一批高水平韧性城市,城市安全韧性持续提升,城市运行更安全、更有序、更智慧、更高效。 【重要讲话】 要坚持以人民为中心,着眼长远、科学规划,把恢复重建与推动高质量发展、推进韧性城市建设、推进乡村振兴、推进生态文明建设等紧密结合起来,有针对性地采取措施,全面提升防灾减灾救灾能力。 It is essential to adhere to a people-centered approach and make plans scientifically with a long-term view, and closely integrate the recovery and reconstruction with the promotion of high-quality development, the advancement …

每日一词 | 韧性城市 resilient cities
Trending News
2 weeks, 1 day ago

每日一词 | 韧性城市 resilient cities

China Daily  

2024年12月5日,中共中央办公厅、国务院办公厅发布关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见。 China has issued a guideline for promoting the construction of new-type urban infrastructure for the development of resilient cities. 2024年11月7日,工作人员在安徽省城市生命线智慧监管中心监测合肥管廊情况。图片来源:新华社 【知识点】 城市是现代化的重要载体。随着经济社会发展,城市面临的灾害风险也日益复杂多样,建设韧性城市成为必然选择。2020年,党的十九届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》首次提出建设“韧性城市”目标。《建议》提出,推进以人为核心的新型城镇化,强化历史文化保护、塑造城市风貌,加强城镇老旧小区改造和社区建设,增强城市防洪排涝能力,建设海绵城市、韧性城市。 按照国际组织倡导地区可持续发展国际理事会定义,“韧性城市”指城市能够凭自身的能力抵御灾害,减轻灾害损失,并合理地调配资源以从灾害中快速恢复过来。在当前学术和社会语境下,灾害可以涵盖自然灾害、社会重大影响的事件(如战争)和健康(如疫情)等维度。城市韧性已成为城市可持续发展的核心论点之一,其核心就是要有效应对各种变化或冲击,减少发展过程的不确定性和脆弱性。近年北京、上海等城市的新一轮城市总体规划中,均有“加强城市应对灾害的能力和提高城市韧性”等相关表述。 《中共中央办公厅 国务院办公厅关于推进新型城市基础设施建设打造韧性城市的意见》提出的主要目标是:到2027年,新型城市基础设施建设取得明显进展,对韧性城市建设的支撑作用不断增强,形成一批可复制可推广的经验做法。到2030年,新型城市基础设施建设取得显著成效,推动建成一批高水平韧性城市,城市安全韧性持续提升,城市运行更安全、更有序、更智慧、更高效。 【重要讲话】 要坚持以人民为中心,着眼长远、科学规划,把恢复重建与推动高质量发展、推进韧性城市建设、推进乡村振兴、推进生态文明建设等紧密结合起来,有针对性地采取措施,全面提升防灾减灾救灾能力。 It is essential to adhere to a people-centered approach and make plans scientifically with a long-term view, and closely integrate the recovery and reconstruction with the promotion of high-quality development, the advancement …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Top News
2 weeks, 5 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Top News
2 weeks, 5 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
2 weeks, 5 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Trending News
2 weeks, 5 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park
3 weeks, 6 days ago

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park

China Daily  

2024年11月25日,中新双向投资洽谈会在苏州工业园区召开,26个中新双向投资项目签约落地。苏州工业园区是中国和新加坡两国政府间的首个合作项目。 A total of 26 investment cooperation projects between China and Singapore were signed on November 25, 2024 during the China-Singapore Investment Forum held in Suzhou Industrial Park, which was the first intergovernmental cooperation project between China and Singapore. 在苏州工业园区纳米产业技术研究院有限公司,工作人员在生产车间作业(2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 1992年9月,时任新加坡内阁资政李光耀率团访问中国,表达了中新合作共同建立工业园区、并以该园区为载体借鉴新加坡经验的意向。此后,中新双方围绕合作开发事宜进行了多次协商和实地考察,最终确定选址苏州。1994年2月26日,中国和新加坡两国政府在北京签署《关于合作开发建设苏州工业园区的协议》。同年5月12日,苏州工业园区首期开发建设正式启动。1999年6月28日,中新双方签署《关于苏州工业园区发展有关事宜的谅解备忘录》,确定从2001年1月1日起,中新苏州工业园区开发有限公司实施股比调整,中方财团股比由35%调整为65%,中方承担公司的大股东责任。 苏州工业园区位于苏州市城东,行政区划面积278平方公里(其中,中新合作区80平方公里),是中国和新加坡两国政府间的重要合作项目,被誉为“中国改革开放的重要窗口”和“国际合作的成功范例”。苏州工业园区开发建设30年来,共入驻新加坡企业400余家,累计实际使用新加坡资本超过49亿美元。历经30年发展,苏州工业园区成为全国开放程度最高、发展质效最好、创新活力最强、营商环境最优的区域之一,在国家级经济技术开发区综合考评中实现“八连冠”(2016年至2023年),跻身科技部建设世界一流高科技园区行列。 【重要讲话】 明年是中新建交35周年,双方要密切高层往来,进一步加强发展战略对接,深化各领域合作,为两国人民带来更多福祉,为地区和平繁荣作出更大贡献。 Next year will mark the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China …

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park
3 weeks, 6 days ago

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park

China Daily  

2024年11月25日,中新双向投资洽谈会在苏州工业园区召开,26个中新双向投资项目签约落地。苏州工业园区是中国和新加坡两国政府间的首个合作项目。 A total of 26 investment cooperation projects between China and Singapore were signed on November 25, 2024 during the China-Singapore Investment Forum held in Suzhou Industrial Park, which was the first intergovernmental cooperation project between China and Singapore. 在苏州工业园区纳米产业技术研究院有限公司,工作人员在生产车间作业(2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 1992年9月,时任新加坡内阁资政李光耀率团访问中国,表达了中新合作共同建立工业园区、并以该园区为载体借鉴新加坡经验的意向。此后,中新双方围绕合作开发事宜进行了多次协商和实地考察,最终确定选址苏州。1994年2月26日,中国和新加坡两国政府在北京签署《关于合作开发建设苏州工业园区的协议》。同年5月12日,苏州工业园区首期开发建设正式启动。1999年6月28日,中新双方签署《关于苏州工业园区发展有关事宜的谅解备忘录》,确定从2001年1月1日起,中新苏州工业园区开发有限公司实施股比调整,中方财团股比由35%调整为65%,中方承担公司的大股东责任。 苏州工业园区位于苏州市城东,行政区划面积278平方公里(其中,中新合作区80平方公里),是中国和新加坡两国政府间的重要合作项目,被誉为“中国改革开放的重要窗口”和“国际合作的成功范例”。苏州工业园区开发建设30年来,共入驻新加坡企业400余家,累计实际使用新加坡资本超过49亿美元。历经30年发展,苏州工业园区成为全国开放程度最高、发展质效最好、创新活力最强、营商环境最优的区域之一,在国家级经济技术开发区综合考评中实现“八连冠”(2016年至2023年),跻身科技部建设世界一流高科技园区行列。 【重要讲话】 明年是中新建交35周年,双方要密切高层往来,进一步加强发展战略对接,深化各领域合作,为两国人民带来更多福祉,为地区和平繁荣作出更大贡献。 Next year will mark the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China …

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park
3 weeks, 6 days ago

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park

China Daily  

2024年11月25日,中新双向投资洽谈会在苏州工业园区召开,26个中新双向投资项目签约落地。苏州工业园区是中国和新加坡两国政府间的首个合作项目。 A total of 26 investment cooperation projects between China and Singapore were signed on November 25, 2024 during the China-Singapore Investment Forum held in Suzhou Industrial Park, which was the first intergovernmental cooperation project between China and Singapore. 在苏州工业园区纳米产业技术研究院有限公司,工作人员在生产车间作业(2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 1992年9月,时任新加坡内阁资政李光耀率团访问中国,表达了中新合作共同建立工业园区、并以该园区为载体借鉴新加坡经验的意向。此后,中新双方围绕合作开发事宜进行了多次协商和实地考察,最终确定选址苏州。1994年2月26日,中国和新加坡两国政府在北京签署《关于合作开发建设苏州工业园区的协议》。同年5月12日,苏州工业园区首期开发建设正式启动。1999年6月28日,中新双方签署《关于苏州工业园区发展有关事宜的谅解备忘录》,确定从2001年1月1日起,中新苏州工业园区开发有限公司实施股比调整,中方财团股比由35%调整为65%,中方承担公司的大股东责任。 苏州工业园区位于苏州市城东,行政区划面积278平方公里(其中,中新合作区80平方公里),是中国和新加坡两国政府间的重要合作项目,被誉为“中国改革开放的重要窗口”和“国际合作的成功范例”。苏州工业园区开发建设30年来,共入驻新加坡企业400余家,累计实际使用新加坡资本超过49亿美元。历经30年发展,苏州工业园区成为全国开放程度最高、发展质效最好、创新活力最强、营商环境最优的区域之一,在国家级经济技术开发区综合考评中实现“八连冠”(2016年至2023年),跻身科技部建设世界一流高科技园区行列。 【重要讲话】 明年是中新建交35周年,双方要密切高层往来,进一步加强发展战略对接,深化各领域合作,为两国人民带来更多福祉,为地区和平繁荣作出更大贡献。 Next year will mark the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China …

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park
3 weeks, 6 days ago

每日一词 | 苏州工业园区 Suzhou Industrial Park

China Daily  

2024年11月25日,中新双向投资洽谈会在苏州工业园区召开,26个中新双向投资项目签约落地。苏州工业园区是中国和新加坡两国政府间的首个合作项目。 A total of 26 investment cooperation projects between China and Singapore were signed on November 25, 2024 during the China-Singapore Investment Forum held in Suzhou Industrial Park, which was the first intergovernmental cooperation project between China and Singapore. 在苏州工业园区纳米产业技术研究院有限公司,工作人员在生产车间作业(2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 1992年9月,时任新加坡内阁资政李光耀率团访问中国,表达了中新合作共同建立工业园区、并以该园区为载体借鉴新加坡经验的意向。此后,中新双方围绕合作开发事宜进行了多次协商和实地考察,最终确定选址苏州。1994年2月26日,中国和新加坡两国政府在北京签署《关于合作开发建设苏州工业园区的协议》。同年5月12日,苏州工业园区首期开发建设正式启动。1999年6月28日,中新双方签署《关于苏州工业园区发展有关事宜的谅解备忘录》,确定从2001年1月1日起,中新苏州工业园区开发有限公司实施股比调整,中方财团股比由35%调整为65%,中方承担公司的大股东责任。 苏州工业园区位于苏州市城东,行政区划面积278平方公里(其中,中新合作区80平方公里),是中国和新加坡两国政府间的重要合作项目,被誉为“中国改革开放的重要窗口”和“国际合作的成功范例”。苏州工业园区开发建设30年来,共入驻新加坡企业400余家,累计实际使用新加坡资本超过49亿美元。历经30年发展,苏州工业园区成为全国开放程度最高、发展质效最好、创新活力最强、营商环境最优的区域之一,在国家级经济技术开发区综合考评中实现“八连冠”(2016年至2023年),跻身科技部建设世界一流高科技园区行列。 【重要讲话】 明年是中新建交35周年,双方要密切高层往来,进一步加强发展战略对接,深化各领域合作,为两国人民带来更多福祉,为地区和平繁荣作出更大贡献。 Next year will mark the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China …

每日一词 | 河套深港科技创新合作区 the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone
1 month ago

每日一词 | 河套深港科技创新合作区 the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone

China Daily  

2024年11月20日,香港特别行政区政府公布《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》。 The Hong Kong Special Administrative Region government on November 20, 2024 released a development outline for the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone. 2024年10月23日,在深圳福田口岸,香港居民使用无人机外卖服务。图片来源:新华社 【知识点】 2017年1月,香港特别行政区政府和深圳市人民政府签署合作备忘录,共同开发河套深港科技创新合作区。河套深港科技创新合作区是国家“十四五”规划下的粤港澳重大合作平台之一,由香港园区和深圳园区共同组成。合作区地处香港特别行政区北部和深圳市中南部跨境接壤地带,是香港北部都会区与广深港科技创新走廊的天然交汇点,面积约3.89平方公里。其中,深圳园区面积3.02平方公里,香港园区面积0.87平方公里。深圳园区规划范围包括福田保税区和皇岗口岸片区。2023年8月,国务院印发《河套深港科技创新合作区深圳园区发展规划》。一年多来,深港携手推动河套合作区创新资源加速汇聚,高端科创资源从“零星散布”到“集聚发展”,河套合作区正加快打造科创新高地,向“世界级科研枢纽”目标奋进。 2024年11月20日公布的《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》(以下简称《发展纲要》)提出,将循四个方向推进河套深港科技创新合作区香港园区的发展,包括打造世界级产学研平台、建设具国际竞争力的产业中试转化基地、营造全球创科资源汇聚点以及开辟制度与政策创新试验田。《发展纲要》提出,至2030年,河套香港园区第一期有序落成;至2035年,河套香港园区全面发展格局形成,整体创科生态蓬勃,协同深圳将河套合作区推至国际领先地位。 【重要讲话】 推进粤港澳大湾区建设,支持香港、澳门更好融入国家发展大局,为实现中华民族伟大复兴更好发挥作用。 We will continue to develop the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong and Macao in better integrating themselves into China's overall development and playing …

每日一词 | 河套深港科技创新合作区 the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone
1 month ago

每日一词 | 河套深港科技创新合作区 the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone

China Daily  

2024年11月20日,香港特别行政区政府公布《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》。 The Hong Kong Special Administrative Region government on November 20, 2024 released a development outline for the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone. 2024年10月23日,在深圳福田口岸,香港居民使用无人机外卖服务。图片来源:新华社 【知识点】 2017年1月,香港特别行政区政府和深圳市人民政府签署合作备忘录,共同开发河套深港科技创新合作区。河套深港科技创新合作区是国家“十四五”规划下的粤港澳重大合作平台之一,由香港园区和深圳园区共同组成。合作区地处香港特别行政区北部和深圳市中南部跨境接壤地带,是香港北部都会区与广深港科技创新走廊的天然交汇点,面积约3.89平方公里。其中,深圳园区面积3.02平方公里,香港园区面积0.87平方公里。深圳园区规划范围包括福田保税区和皇岗口岸片区。2023年8月,国务院印发《河套深港科技创新合作区深圳园区发展规划》。一年多来,深港携手推动河套合作区创新资源加速汇聚,高端科创资源从“零星散布”到“集聚发展”,河套合作区正加快打造科创新高地,向“世界级科研枢纽”目标奋进。 2024年11月20日公布的《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》(以下简称《发展纲要》)提出,将循四个方向推进河套深港科技创新合作区香港园区的发展,包括打造世界级产学研平台、建设具国际竞争力的产业中试转化基地、营造全球创科资源汇聚点以及开辟制度与政策创新试验田。《发展纲要》提出,至2030年,河套香港园区第一期有序落成;至2035年,河套香港园区全面发展格局形成,整体创科生态蓬勃,协同深圳将河套合作区推至国际领先地位。 【重要讲话】 推进粤港澳大湾区建设,支持香港、澳门更好融入国家发展大局,为实现中华民族伟大复兴更好发挥作用。 We will continue to develop the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong and Macao in better integrating themselves into China's overall development and playing …

每日一词 | 河套深港科技创新合作区 the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone
1 month ago

每日一词 | 河套深港科技创新合作区 the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone

China Daily  

2024年11月20日,香港特别行政区政府公布《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》。 The Hong Kong Special Administrative Region government on November 20, 2024 released a development outline for the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone. 2024年10月23日,在深圳福田口岸,香港居民使用无人机外卖服务。图片来源:新华社 【知识点】 2017年1月,香港特别行政区政府和深圳市人民政府签署合作备忘录,共同开发河套深港科技创新合作区。河套深港科技创新合作区是国家“十四五”规划下的粤港澳重大合作平台之一,由香港园区和深圳园区共同组成。合作区地处香港特别行政区北部和深圳市中南部跨境接壤地带,是香港北部都会区与广深港科技创新走廊的天然交汇点,面积约3.89平方公里。其中,深圳园区面积3.02平方公里,香港园区面积0.87平方公里。深圳园区规划范围包括福田保税区和皇岗口岸片区。2023年8月,国务院印发《河套深港科技创新合作区深圳园区发展规划》。一年多来,深港携手推动河套合作区创新资源加速汇聚,高端科创资源从“零星散布”到“集聚发展”,河套合作区正加快打造科创新高地,向“世界级科研枢纽”目标奋进。 2024年11月20日公布的《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》(以下简称《发展纲要》)提出,将循四个方向推进河套深港科技创新合作区香港园区的发展,包括打造世界级产学研平台、建设具国际竞争力的产业中试转化基地、营造全球创科资源汇聚点以及开辟制度与政策创新试验田。《发展纲要》提出,至2030年,河套香港园区第一期有序落成;至2035年,河套香港园区全面发展格局形成,整体创科生态蓬勃,协同深圳将河套合作区推至国际领先地位。 【重要讲话】 推进粤港澳大湾区建设,支持香港、澳门更好融入国家发展大局,为实现中华民族伟大复兴更好发挥作用。 We will continue to develop the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong and Macao in better integrating themselves into China's overall development and playing …

每日一词 | 河套深港科技创新合作区 the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone
1 month ago

每日一词 | 河套深港科技创新合作区 the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone

China Daily  

2024年11月20日,香港特别行政区政府公布《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》。 The Hong Kong Special Administrative Region government on November 20, 2024 released a development outline for the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Cooperation Zone. 2024年10月23日,在深圳福田口岸,香港居民使用无人机外卖服务。图片来源:新华社 【知识点】 2017年1月,香港特别行政区政府和深圳市人民政府签署合作备忘录,共同开发河套深港科技创新合作区。河套深港科技创新合作区是国家“十四五”规划下的粤港澳重大合作平台之一,由香港园区和深圳园区共同组成。合作区地处香港特别行政区北部和深圳市中南部跨境接壤地带,是香港北部都会区与广深港科技创新走廊的天然交汇点,面积约3.89平方公里。其中,深圳园区面积3.02平方公里,香港园区面积0.87平方公里。深圳园区规划范围包括福田保税区和皇岗口岸片区。2023年8月,国务院印发《河套深港科技创新合作区深圳园区发展规划》。一年多来,深港携手推动河套合作区创新资源加速汇聚,高端科创资源从“零星散布”到“集聚发展”,河套合作区正加快打造科创新高地,向“世界级科研枢纽”目标奋进。 2024年11月20日公布的《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》(以下简称《发展纲要》)提出,将循四个方向推进河套深港科技创新合作区香港园区的发展,包括打造世界级产学研平台、建设具国际竞争力的产业中试转化基地、营造全球创科资源汇聚点以及开辟制度与政策创新试验田。《发展纲要》提出,至2030年,河套香港园区第一期有序落成;至2035年,河套香港园区全面发展格局形成,整体创科生态蓬勃,协同深圳将河套合作区推至国际领先地位。 【重要讲话】 推进粤港澳大湾区建设,支持香港、澳门更好融入国家发展大局,为实现中华民族伟大复兴更好发挥作用。 We will continue to develop the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong and Macao in better integrating themselves into China's overall development and playing …

每日一词|新型电力系统 new electricity system
4 months, 1 week ago

每日一词|新型电力系统 new electricity system

China Daily  

8月6日,由国家发展改革委、国家能源局、国家数据局联合印发的《加快构建新型电力系统行动方案(2024—2027年)》正式公布,提出在2024—2027年重点开展9项专项行动。 China unveiled an action plan on August 6 to build a "new electricity system". The plan, jointly issued by the National Development and Reform Commission, the National Energy Administration and the National Data Administration, outlines steps to be taken in nine areas between 2024 and 2027. 7月25日拍摄的河北省承德市围场满族蒙古族自治县御道口镇附近的风电场景色(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 新型电力系统是一种以确保能源电力安全为基本前提,以满足经济社会高质量发展的电力需求为首要目标,以高比例新能源供给消纳体系建设为主线任务,以源网荷储多向协同、灵活互动为有力支撑,以坚强、智能、柔性电网为枢纽平台,以技术创新和体制机制创新为基础保障的新时代电力系统。它是新型能源体系的重要组成部分和实现“双碳”目标的关键载体。 新型电力系统具备安全高效、清洁低碳、柔性灵活、智慧融合四大重要特征,其中安全高效是基本前提,清洁低碳是核心目标,柔性灵活是重要支撑,智慧融合是基础保障,共同构建起新型电力系统的“四位一体”框架体系。 【重要讲话】 要深化电力体制改革,加快构建清洁低碳、安全充裕、经济高效、供需协同、灵活智能的新型电力系统,更好推动能源生产和消费革命,保障国家能源安全。 It is imperative to deepen electric power …

每日一词|新型电力系统 new electricity system
4 months, 1 week ago

每日一词|新型电力系统 new electricity system

China Daily  

8月6日,由国家发展改革委、国家能源局、国家数据局联合印发的《加快构建新型电力系统行动方案(2024—2027年)》正式公布,提出在2024—2027年重点开展9项专项行动。 China unveiled an action plan on August 6 to build a "new electricity system". The plan, jointly issued by the National Development and Reform Commission, the National Energy Administration and the National Data Administration, outlines steps to be taken in nine areas between 2024 and 2027. 7月25日拍摄的河北省承德市围场满族蒙古族自治县御道口镇附近的风电场景色(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 新型电力系统是一种以确保能源电力安全为基本前提,以满足经济社会高质量发展的电力需求为首要目标,以高比例新能源供给消纳体系建设为主线任务,以源网荷储多向协同、灵活互动为有力支撑,以坚强、智能、柔性电网为枢纽平台,以技术创新和体制机制创新为基础保障的新时代电力系统。它是新型能源体系的重要组成部分和实现“双碳”目标的关键载体。 新型电力系统具备安全高效、清洁低碳、柔性灵活、智慧融合四大重要特征,其中安全高效是基本前提,清洁低碳是核心目标,柔性灵活是重要支撑,智慧融合是基础保障,共同构建起新型电力系统的“四位一体”框架体系。 【重要讲话】 要深化电力体制改革,加快构建清洁低碳、安全充裕、经济高效、供需协同、灵活智能的新型电力系统,更好推动能源生产和消费革命,保障国家能源安全。 It is imperative to deepen electric power …

每日一词|新型电力系统 new electricity system
4 months, 1 week ago

每日一词|新型电力系统 new electricity system

China Daily  

8月6日,由国家发展改革委、国家能源局、国家数据局联合印发的《加快构建新型电力系统行动方案(2024—2027年)》正式公布,提出在2024—2027年重点开展9项专项行动。 China unveiled an action plan on August 6 to build a "new electricity system". The plan, jointly issued by the National Development and Reform Commission, the National Energy Administration and the National Data Administration, outlines steps to be taken in nine areas between 2024 and 2027. 7月25日拍摄的河北省承德市围场满族蒙古族自治县御道口镇附近的风电场景色(无人机照片)。图片来源:新华社 【知识点】 新型电力系统是一种以确保能源电力安全为基本前提,以满足经济社会高质量发展的电力需求为首要目标,以高比例新能源供给消纳体系建设为主线任务,以源网荷储多向协同、灵活互动为有力支撑,以坚强、智能、柔性电网为枢纽平台,以技术创新和体制机制创新为基础保障的新时代电力系统。它是新型能源体系的重要组成部分和实现“双碳”目标的关键载体。 新型电力系统具备安全高效、清洁低碳、柔性灵活、智慧融合四大重要特征,其中安全高效是基本前提,清洁低碳是核心目标,柔性灵活是重要支撑,智慧融合是基础保障,共同构建起新型电力系统的“四位一体”框架体系。 【重要讲话】 要深化电力体制改革,加快构建清洁低碳、安全充裕、经济高效、供需协同、灵活智能的新型电力系统,更好推动能源生产和消费革命,保障国家能源安全。 It is imperative to deepen electric power …

每日一词|高水平社会主义市场经济体制 high-standard socialist market economy system
5 months ago

每日一词|高水平社会主义市场经济体制 high-standard socialist market economy system

China Daily  

中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议提出,高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障。必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境,实现资源配置效率最优化和效益最大化。 It was stated at the third plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China that a high-standard socialist market economy will provide an important guarantee for Chinese modernization. 【知识点】 中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议,于2024年7月15日至18日在北京举行。全会指出,进一步全面深化改革的总目标是继续完善和发展中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化。到二〇三五年,全面建成高水平社会主义市场经济体制,中国特色社会主义制度更加完善,基本实现国家治理体系和治理能力现代化,基本实现社会主义现代化,为到本世纪中叶全面建成社会主义现代化强国奠定坚实基础。要聚焦构建高水平社会主义市场经济体制,聚焦发展全过程人民民主,聚焦建设社会主义文化强国,聚焦提高人民生活品质,聚焦建设美丽中国,聚焦建设更高水平平安中国,聚焦提高党的领导水平和长期执政能力,继续把改革推向前进。到二〇二九年中华人民共和国成立八十周年时,完成《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》提出的改革任务。 全会提出,高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障。必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境,实现资源配置效率最优化和效益最大化,既“放得活”又“管得住”,更好维护市场秩序、弥补市场失灵,畅通国民经济循环,激发全社会内生动力和创新活力。要毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,保证各种所有制经济依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,促进各种所有制经济优势互补、共同发展。要构建全国统一大市场,完善市场经济基础制度。 【重要讲话】 要谋划进一步全面深化改革重大举措,为推动高质量发展、推进中国式现代化持续注入强劲动力。围绕构建高水平社会主义市场经济体制,加快完善产权保护、市场准入、公平竞争、社会信用等市场经济基础制度。 We should plan major moves to further comprehensively deepen reform to inject strong impetus into promoting high-quality development and Chinese modernization. …

每日一词|高水平社会主义市场经济体制 high-standard socialist market economy system
5 months ago

每日一词|高水平社会主义市场经济体制 high-standard socialist market economy system

China Daily  

中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议提出,高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障。必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境,实现资源配置效率最优化和效益最大化。 It was stated at the third plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China that a high-standard socialist market economy will provide an important guarantee for Chinese modernization. 【知识点】 中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议,于2024年7月15日至18日在北京举行。全会指出,进一步全面深化改革的总目标是继续完善和发展中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化。到二〇三五年,全面建成高水平社会主义市场经济体制,中国特色社会主义制度更加完善,基本实现国家治理体系和治理能力现代化,基本实现社会主义现代化,为到本世纪中叶全面建成社会主义现代化强国奠定坚实基础。要聚焦构建高水平社会主义市场经济体制,聚焦发展全过程人民民主,聚焦建设社会主义文化强国,聚焦提高人民生活品质,聚焦建设美丽中国,聚焦建设更高水平平安中国,聚焦提高党的领导水平和长期执政能力,继续把改革推向前进。到二〇二九年中华人民共和国成立八十周年时,完成《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》提出的改革任务。 全会提出,高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障。必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境,实现资源配置效率最优化和效益最大化,既“放得活”又“管得住”,更好维护市场秩序、弥补市场失灵,畅通国民经济循环,激发全社会内生动力和创新活力。要毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,保证各种所有制经济依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,促进各种所有制经济优势互补、共同发展。要构建全国统一大市场,完善市场经济基础制度。 【重要讲话】 要谋划进一步全面深化改革重大举措,为推动高质量发展、推进中国式现代化持续注入强劲动力。围绕构建高水平社会主义市场经济体制,加快完善产权保护、市场准入、公平竞争、社会信用等市场经济基础制度。 We should plan major moves to further comprehensively deepen reform to inject strong impetus into promoting high-quality development and Chinese modernization. …

每日一词|雄安高新技术产业开发区 high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area
7 months, 1 week ago

每日一词|雄安高新技术产业开发区 high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area

China Daily  

日前,河北雄安高新技术产业开发区正式启动运行。雄安高新区布局了空天园、信息园、生物技术园、新材料园、未来科技园等五大产业园区。 The high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area in north China's Hebei Province entered operation lately. Five parks featuring space, information, biotechnology, new material and future science and technology have been planned. 中国卫星网络集团有限公司雄安新区总部大楼设计饱含科技感。图片来源:新华网 【知识点】 雄安高新技术产业开发区(雄安高新区)位于雄安新区东部,正式启动运行后,将着力构建“一核两翼三支撑”空间格局,加快布局空天信息、现代生命科学和生物制造、新材料和现代服务业等,以疏解单位和龙头企业为引领,打造站产城融合的非首都功能重要承载区、国际一流的高新技术产业区、绿色智能的创新发展示范区。 “一核两翼三支撑”空间格局中,“一核”即以雄安高铁站为中心开发建设核心区,发展以科技服务、商务服务、自贸综合服务为主的高端现代服务业,形成高新区发展的核心引擎;“两翼”即核心区南北两翼,布局空天园、信息园、生物技术园、新材料园、未来科技园等五大产业园区,围绕卫星互联网、北斗等七个创新生态链发展新一代信息技术产业,以生物制剂、细胞治疗、医疗器械等为主发展现代生命科学和生物制造产业,以增材制造、储能材料、半导体材料为主发展新材料产业,打造国际一流水平的产业区;“三支撑”即在核心区外围布局综合保税区、国际物流园、高教小镇等三个产业支撑功能区,为高新区产业发展提供优良的开放环境、高效的物流服务和有力的科技人才支撑。 目前,雄安高新区核心区城市基础设施基本完备,住宅配套、商业楼宇、公服设施陆续交付,一批高新技术企业加速落地。“新一代信息技术”“现代生命科学和生物制造”“新材料”和“现代服务业”,形成了“3+1”产业布局,将进一步推动人才、资金、产业、功能等要素加速集聚雄安。 【重要讲话】 要广泛运用先进科学技术,着力加强科技创新能力建设,加大科技成果转化力度,积极发展新业态、新模式,培育新增长点、形成新动能,把智能、绿色、创新打造成为雄安新区的亮丽名片。 It is also essential to widely apply advanced science and technology, strengthen the capability for scientific and technological …

每日一词|雄安高新技术产业开发区 high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area
7 months, 1 week ago

每日一词|雄安高新技术产业开发区 high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area

China Daily  

日前,河北雄安高新技术产业开发区正式启动运行。雄安高新区布局了空天园、信息园、生物技术园、新材料园、未来科技园等五大产业园区。 The high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area in north China's Hebei Province entered operation lately. Five parks featuring space, information, biotechnology, new material and future science and technology have been planned. 中国卫星网络集团有限公司雄安新区总部大楼设计饱含科技感。图片来源:新华网 【知识点】 雄安高新技术产业开发区(雄安高新区)位于雄安新区东部,正式启动运行后,将着力构建“一核两翼三支撑”空间格局,加快布局空天信息、现代生命科学和生物制造、新材料和现代服务业等,以疏解单位和龙头企业为引领,打造站产城融合的非首都功能重要承载区、国际一流的高新技术产业区、绿色智能的创新发展示范区。 “一核两翼三支撑”空间格局中,“一核”即以雄安高铁站为中心开发建设核心区,发展以科技服务、商务服务、自贸综合服务为主的高端现代服务业,形成高新区发展的核心引擎;“两翼”即核心区南北两翼,布局空天园、信息园、生物技术园、新材料园、未来科技园等五大产业园区,围绕卫星互联网、北斗等七个创新生态链发展新一代信息技术产业,以生物制剂、细胞治疗、医疗器械等为主发展现代生命科学和生物制造产业,以增材制造、储能材料、半导体材料为主发展新材料产业,打造国际一流水平的产业区;“三支撑”即在核心区外围布局综合保税区、国际物流园、高教小镇等三个产业支撑功能区,为高新区产业发展提供优良的开放环境、高效的物流服务和有力的科技人才支撑。 目前,雄安高新区核心区城市基础设施基本完备,住宅配套、商业楼宇、公服设施陆续交付,一批高新技术企业加速落地。“新一代信息技术”“现代生命科学和生物制造”“新材料”和“现代服务业”,形成了“3+1”产业布局,将进一步推动人才、资金、产业、功能等要素加速集聚雄安。 【重要讲话】 要广泛运用先进科学技术,着力加强科技创新能力建设,加大科技成果转化力度,积极发展新业态、新模式,培育新增长点、形成新动能,把智能、绿色、创新打造成为雄安新区的亮丽名片。 It is also essential to widely apply advanced science and technology, strengthen the capability for scientific and technological …

每日一词|雄安高新技术产业开发区 high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area
7 months, 1 week ago

每日一词|雄安高新技术产业开发区 high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area

China Daily  

日前,河北雄安高新技术产业开发区正式启动运行。雄安高新区布局了空天园、信息园、生物技术园、新材料园、未来科技园等五大产业园区。 The high-tech industrial development zone of the Xiong'an New Area in north China's Hebei Province entered operation lately. Five parks featuring space, information, biotechnology, new material and future science and technology have been planned. 中国卫星网络集团有限公司雄安新区总部大楼设计饱含科技感。图片来源:新华网 【知识点】 雄安高新技术产业开发区(雄安高新区)位于雄安新区东部,正式启动运行后,将着力构建“一核两翼三支撑”空间格局,加快布局空天信息、现代生命科学和生物制造、新材料和现代服务业等,以疏解单位和龙头企业为引领,打造站产城融合的非首都功能重要承载区、国际一流的高新技术产业区、绿色智能的创新发展示范区。 “一核两翼三支撑”空间格局中,“一核”即以雄安高铁站为中心开发建设核心区,发展以科技服务、商务服务、自贸综合服务为主的高端现代服务业,形成高新区发展的核心引擎;“两翼”即核心区南北两翼,布局空天园、信息园、生物技术园、新材料园、未来科技园等五大产业园区,围绕卫星互联网、北斗等七个创新生态链发展新一代信息技术产业,以生物制剂、细胞治疗、医疗器械等为主发展现代生命科学和生物制造产业,以增材制造、储能材料、半导体材料为主发展新材料产业,打造国际一流水平的产业区;“三支撑”即在核心区外围布局综合保税区、国际物流园、高教小镇等三个产业支撑功能区,为高新区产业发展提供优良的开放环境、高效的物流服务和有力的科技人才支撑。 目前,雄安高新区核心区城市基础设施基本完备,住宅配套、商业楼宇、公服设施陆续交付,一批高新技术企业加速落地。“新一代信息技术”“现代生命科学和生物制造”“新材料”和“现代服务业”,形成了“3+1”产业布局,将进一步推动人才、资金、产业、功能等要素加速集聚雄安。 【重要讲话】 要广泛运用先进科学技术,着力加强科技创新能力建设,加大科技成果转化力度,积极发展新业态、新模式,培育新增长点、形成新动能,把智能、绿色、创新打造成为雄安新区的亮丽名片。 It is also essential to widely apply advanced science and technology, strengthen the capability for scientific and technological …

'Jing-Jin-Ji' turning into a mega economic region
8 months ago
每日一词|专利产业化 industrialization of patents
9 months ago

每日一词|专利产业化 industrialization of patents

China Daily  

国家知识产权局等五部门日前联合印发的方案提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升。 The National Intellectual Property Administration has issued a plan in collaboration with four government departments, proposing that China raise both the intellectual property awareness and patent industrialization capacities of small and medium-sized enterprises by 2025. 2024年3月15日,科研人员在位于绍兴市柯桥区的浙江省现代纺织技术创新中心(鉴湖实验室)做液体染料合成实验。图片来源:新华社 【知识点】 为切实破解高校和科研院所专利转化难、广大中小企业技术获取难的“两难”问题,培育更多依靠专利技术成长起来的科技型创新型中小企业,国家知识产权局等五部门日前联合印发《专利产业化促进中小企业成长计划实施方案》(以下简称《方案》)。《方案》的总体思路是面向具备创新能力的科技型创新型中小企业,采取“普惠服务+重点培育”相结合方式,以专利产业化促进中小企业成长。 《方案》提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升;重点培育样板企业,并从中打造一批专精特新“小巨人”企业和单项冠军企业,助推符合条件的企业成功上市,形成专利产业化促进科技型创新型中小企业快速成长壮大的有效路径;形成一批具有市场竞争力的专利密集型产品,从而体现专利产业化在实现专利价值、提升企业经济效益和市场竞争力等方面的成效。 《方案》以专利产业化为出发点和落脚点,将专利链融入创新链、产业链、人才链、服务链,促进创新资源要素有效流动和高效配置,助力企业加速成长壮大。此外,《方案》还聚焦扩大知识产权公共服务产品知晓率,提升公共服务惠及面,引导企业用好信息公共服务产品。同时支持建设一批重点产业专题数据库,降低中小企业信息利用门槛和成本。 【重要讲话】 要深化科技体制改革和人才发展体制机制改革,形成支持全面创新的基础制度,多元化加大科技投入,加强知识产权法治保障,充分激发各类人才创新活力。 It is important to further reform management system for science and technology, and the systems and mechanisms …

每日一词|专利产业化 industrialization of patents
9 months ago

每日一词|专利产业化 industrialization of patents

China Daily  

国家知识产权局等五部门日前联合印发的方案提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升。 The National Intellectual Property Administration has issued a plan in collaboration with four government departments, proposing that China raise both the intellectual property awareness and patent industrialization capacities of small and medium-sized enterprises by 2025. 2024年3月15日,科研人员在位于绍兴市柯桥区的浙江省现代纺织技术创新中心(鉴湖实验室)做液体染料合成实验。图片来源:新华社 【知识点】 为切实破解高校和科研院所专利转化难、广大中小企业技术获取难的“两难”问题,培育更多依靠专利技术成长起来的科技型创新型中小企业,国家知识产权局等五部门日前联合印发《专利产业化促进中小企业成长计划实施方案》(以下简称《方案》)。《方案》的总体思路是面向具备创新能力的科技型创新型中小企业,采取“普惠服务+重点培育”相结合方式,以专利产业化促进中小企业成长。 《方案》提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升;重点培育样板企业,并从中打造一批专精特新“小巨人”企业和单项冠军企业,助推符合条件的企业成功上市,形成专利产业化促进科技型创新型中小企业快速成长壮大的有效路径;形成一批具有市场竞争力的专利密集型产品,从而体现专利产业化在实现专利价值、提升企业经济效益和市场竞争力等方面的成效。 《方案》以专利产业化为出发点和落脚点,将专利链融入创新链、产业链、人才链、服务链,促进创新资源要素有效流动和高效配置,助力企业加速成长壮大。此外,《方案》还聚焦扩大知识产权公共服务产品知晓率,提升公共服务惠及面,引导企业用好信息公共服务产品。同时支持建设一批重点产业专题数据库,降低中小企业信息利用门槛和成本。 【重要讲话】 要深化科技体制改革和人才发展体制机制改革,形成支持全面创新的基础制度,多元化加大科技投入,加强知识产权法治保障,充分激发各类人才创新活力。 It is important to further reform management system for science and technology, and the systems and mechanisms …

每日一词|专利产业化 industrialization of patents
9 months ago

每日一词|专利产业化 industrialization of patents

China Daily  

国家知识产权局等五部门日前联合印发的方案提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升。 The National Intellectual Property Administration has issued a plan in collaboration with four government departments, proposing that China raise both the intellectual property awareness and patent industrialization capacities of small and medium-sized enterprises by 2025. 2024年3月15日,科研人员在位于绍兴市柯桥区的浙江省现代纺织技术创新中心(鉴湖实验室)做液体染料合成实验。图片来源:新华社 【知识点】 为切实破解高校和科研院所专利转化难、广大中小企业技术获取难的“两难”问题,培育更多依靠专利技术成长起来的科技型创新型中小企业,国家知识产权局等五部门日前联合印发《专利产业化促进中小企业成长计划实施方案》(以下简称《方案》)。《方案》的总体思路是面向具备创新能力的科技型创新型中小企业,采取“普惠服务+重点培育”相结合方式,以专利产业化促进中小企业成长。 《方案》提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升;重点培育样板企业,并从中打造一批专精特新“小巨人”企业和单项冠军企业,助推符合条件的企业成功上市,形成专利产业化促进科技型创新型中小企业快速成长壮大的有效路径;形成一批具有市场竞争力的专利密集型产品,从而体现专利产业化在实现专利价值、提升企业经济效益和市场竞争力等方面的成效。 《方案》以专利产业化为出发点和落脚点,将专利链融入创新链、产业链、人才链、服务链,促进创新资源要素有效流动和高效配置,助力企业加速成长壮大。此外,《方案》还聚焦扩大知识产权公共服务产品知晓率,提升公共服务惠及面,引导企业用好信息公共服务产品。同时支持建设一批重点产业专题数据库,降低中小企业信息利用门槛和成本。 【重要讲话】 要深化科技体制改革和人才发展体制机制改革,形成支持全面创新的基础制度,多元化加大科技投入,加强知识产权法治保障,充分激发各类人才创新活力。 It is important to further reform management system for science and technology, and the systems and mechanisms …

每日一词|专利产业化 industrialization of patents
9 months ago

每日一词|专利产业化 industrialization of patents

China Daily  

国家知识产权局等五部门日前联合印发的方案提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升。 The National Intellectual Property Administration has issued a plan in collaboration with four government departments, proposing that China raise both the intellectual property awareness and patent industrialization capacities of small and medium-sized enterprises by 2025. 2024年3月15日,科研人员在位于绍兴市柯桥区的浙江省现代纺织技术创新中心(鉴湖实验室)做液体染料合成实验。图片来源:新华社 【知识点】 为切实破解高校和科研院所专利转化难、广大中小企业技术获取难的“两难”问题,培育更多依靠专利技术成长起来的科技型创新型中小企业,国家知识产权局等五部门日前联合印发《专利产业化促进中小企业成长计划实施方案》(以下简称《方案》)。《方案》的总体思路是面向具备创新能力的科技型创新型中小企业,采取“普惠服务+重点培育”相结合方式,以专利产业化促进中小企业成长。 《方案》提出,到2025年,实现中小企业知识产权意识和专利产业化能力水平的提升;重点培育样板企业,并从中打造一批专精特新“小巨人”企业和单项冠军企业,助推符合条件的企业成功上市,形成专利产业化促进科技型创新型中小企业快速成长壮大的有效路径;形成一批具有市场竞争力的专利密集型产品,从而体现专利产业化在实现专利价值、提升企业经济效益和市场竞争力等方面的成效。 《方案》以专利产业化为出发点和落脚点,将专利链融入创新链、产业链、人才链、服务链,促进创新资源要素有效流动和高效配置,助力企业加速成长壮大。此外,《方案》还聚焦扩大知识产权公共服务产品知晓率,提升公共服务惠及面,引导企业用好信息公共服务产品。同时支持建设一批重点产业专题数据库,降低中小企业信息利用门槛和成本。 【重要讲话】 要深化科技体制改革和人才发展体制机制改革,形成支持全面创新的基础制度,多元化加大科技投入,加强知识产权法治保障,充分激发各类人才创新活力。 It is important to further reform management system for science and technology, and the systems and mechanisms …

每日一词|国家级新区 State-level new areas
9 months ago

每日一词|国家级新区 State-level new areas

China Daily  

国家发展改革委3月15日对外发布《促进国家级新区高质量建设行动计划》,推动国家级新区努力打造改革开放新高地。2023年,19个国家级新区实现地区生产总值6.2万亿元,占全国总量的5%。 China will promote the high-quality development of State-level new areas, making them new highlands of reform and opening-up, according to an action plan released by the National Development and Reform Commission on March 15. 2024年3月14日无人机在兰州新区拍摄的甘肃博睿交通重型装备制造有限公司生产厂房。图片来源:新华社 【知识点】 国家级新区(以下简称新区)是承担国家重大发展和改革开放战略任务的综合功能平台,目前全国共19个,包括上海浦东、河北雄安新区和天津滨海、重庆两江、浙江舟山群岛、兰州、广州南沙、陕西西咸、贵州贵安、青岛西海岸、大连金普、四川天府、湖南湘江、南京江北、福州、云南滇中、哈尔滨、长春、江西赣江新区。近年来,按照党中央、国务院决策部署,各新区扎实推进事关全局和专项领域的改革创新,聚集了一批具有较强竞争力和影响力的产业集群,发挥了重要示范带动作用。 《促进国家级新区高质量建设行动计划》提出,要增强新区科技和产业竞争力,包括强化科技创新策源功能、推动跨区域高水平协同创新、支持新区优化重点产业布局、有序推进智能制造和数字化转型等任务;要多措并举扩大有效需求,包括高水平谋划和建设重大项目、创新方式对接引进投资项目、培育消费新业态等任务;要支持新区深化重点领域改革,包括扎实推进实施综合改革试点试验、实施人才引进专项政策、提高新区土地利用效率等任务。 【重要讲话】 要以科技创新为引领,加强关键核心技术攻关,促进传统产业转型升级,加快培育世界级高端产业集群,加快构建现代化产业体系,不断提升国际经济中心地位和全球经济治理影响力。 Shanghai should take scientific and technological innovation as the lead, intensify its research to achieve breakthroughs in core technologies …

每日一词|国家级新区 State-level new areas
9 months ago

每日一词|国家级新区 State-level new areas

China Daily  

国家发展改革委3月15日对外发布《促进国家级新区高质量建设行动计划》,推动国家级新区努力打造改革开放新高地。2023年,19个国家级新区实现地区生产总值6.2万亿元,占全国总量的5%。 China will promote the high-quality development of State-level new areas, making them new highlands of reform and opening-up, according to an action plan released by the National Development and Reform Commission on March 15. 2024年3月14日无人机在兰州新区拍摄的甘肃博睿交通重型装备制造有限公司生产厂房。图片来源:新华社 【知识点】 国家级新区(以下简称新区)是承担国家重大发展和改革开放战略任务的综合功能平台,目前全国共19个,包括上海浦东、河北雄安新区和天津滨海、重庆两江、浙江舟山群岛、兰州、广州南沙、陕西西咸、贵州贵安、青岛西海岸、大连金普、四川天府、湖南湘江、南京江北、福州、云南滇中、哈尔滨、长春、江西赣江新区。近年来,按照党中央、国务院决策部署,各新区扎实推进事关全局和专项领域的改革创新,聚集了一批具有较强竞争力和影响力的产业集群,发挥了重要示范带动作用。 《促进国家级新区高质量建设行动计划》提出,要增强新区科技和产业竞争力,包括强化科技创新策源功能、推动跨区域高水平协同创新、支持新区优化重点产业布局、有序推进智能制造和数字化转型等任务;要多措并举扩大有效需求,包括高水平谋划和建设重大项目、创新方式对接引进投资项目、培育消费新业态等任务;要支持新区深化重点领域改革,包括扎实推进实施综合改革试点试验、实施人才引进专项政策、提高新区土地利用效率等任务。 【重要讲话】 要以科技创新为引领,加强关键核心技术攻关,促进传统产业转型升级,加快培育世界级高端产业集群,加快构建现代化产业体系,不断提升国际经济中心地位和全球经济治理影响力。 Shanghai should take scientific and technological innovation as the lead, intensify its research to achieve breakthroughs in core technologies …

Beijing-Tianjin-Hebei achieve remarkable progress in high-quality development
9 months, 4 weeks ago
Integration entails more regional coordination
9 months, 4 weeks ago
每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone
10 months ago

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone

China Daily  

据中国政府网2月19日消息,国务院批复:原则同意《上海东方枢纽国际商务合作区建设总体方案》(以下简称《总体方案》)。 The State Council principally approved the general plan of constructing the eastern hub international business cooperation zone in Shanghai, the official website of China's Cabinet said on Feb. 19. 空中俯瞰位于上海浦东新区的张江科学城(无人机全景照片,2023年9月10日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 《总体方案》实施要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大精神,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,主动应变局、育新机、开新局,更好发挥上海对外开放优势,依托国际航空枢纽条件,用好中国(上海)自由贸易试验区制度创新成果,创建高度便利的国际商务交流载体,统筹发展和安全,更好联通国内国际两个市场,更好利用国内国际两种资源,为推进高水平对外开放作出更大贡献。 《总体方案》提出,上海市人民政府要切实加强组织领导,健全机制、明确分工、落实责任,按照《总体方案》明确的发展定位、发展目标和重点任务,完善具体实施方案,有效推进上海东方枢纽国际商务合作区建设发展。 【重要讲话】 上海要完整、准确、全面贯彻新发展理念,围绕推动高质量发展、构建新发展格局,聚焦建设国际经济中心、金融中心、贸易中心、航运中心、科技创新中心的重要使命,以科技创新为引领,以改革开放为动力,以国家重大战略为牵引,以城市治理现代化为保障,勇于开拓、积极作为,加快建成具有世界影响力的社会主义现代化国际大都市,在推进中国式现代化中充分发挥龙头带动和示范引领作用。 Shanghai should focus on promoting high-quality development and forging a new development paradigm, and strive to build itself into an international center for economy, …

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone
10 months ago

每日一词|上海东方枢纽国际商务合作区 Shanghai eastern hub international business cooperation zone

China Daily  

据中国政府网2月19日消息,国务院批复:原则同意《上海东方枢纽国际商务合作区建设总体方案》(以下简称《总体方案》)。 The State Council principally approved the general plan of constructing the eastern hub international business cooperation zone in Shanghai, the official website of China's Cabinet said on Feb. 19. 空中俯瞰位于上海浦东新区的张江科学城(无人机全景照片,2023年9月10日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 《总体方案》实施要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大精神,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,主动应变局、育新机、开新局,更好发挥上海对外开放优势,依托国际航空枢纽条件,用好中国(上海)自由贸易试验区制度创新成果,创建高度便利的国际商务交流载体,统筹发展和安全,更好联通国内国际两个市场,更好利用国内国际两种资源,为推进高水平对外开放作出更大贡献。 《总体方案》提出,上海市人民政府要切实加强组织领导,健全机制、明确分工、落实责任,按照《总体方案》明确的发展定位、发展目标和重点任务,完善具体实施方案,有效推进上海东方枢纽国际商务合作区建设发展。 【重要讲话】 上海要完整、准确、全面贯彻新发展理念,围绕推动高质量发展、构建新发展格局,聚焦建设国际经济中心、金融中心、贸易中心、航运中心、科技创新中心的重要使命,以科技创新为引领,以改革开放为动力,以国家重大战略为牵引,以城市治理现代化为保障,勇于开拓、积极作为,加快建成具有世界影响力的社会主义现代化国际大都市,在推进中国式现代化中充分发挥龙头带动和示范引领作用。 Shanghai should focus on promoting high-quality development and forging a new development paradigm, and strive to build itself into an international center for economy, …

双语新闻播报(February 19)
10 months ago
【双语财讯】外资企业对中国市场保持乐观 将继续加大在华投资
10 months, 3 weeks ago
【双语财讯】上海浦东新区将开展综合改革试点 核心是制度型开放
11 months ago
每日一词|京津冀区域发展指数 Beijing-Tianjin-Hebei regional development index
11 months, 2 weeks ago

每日一词|京津冀区域发展指数 Beijing-Tianjin-Hebei regional development index

China Daily  

国家统计局近日发布的数据显示,2022年京津冀区域发展指数为145,比2021年提高5.1。其中,创新发展和绿色发展是主要支撑力量和上升动力,分别比2021年提高11.6和7.7。 The Beijing-Tianjin-Hebei regional development index hit 145 points in 2022, up 5.1 points from the previous year, according to the National Bureau of Statistics. Sub-readings of innovation and green development were the main drivers of the overall index growth, up 11.6 and 7.7 points, respectively, when compared with 2021. 2023年12月28日,车辆行驶在京雄高速北京段上(无人机照片)。当日,京雄高速公路北京五环至六环段顺利贯通。至此,京雄高速全线通车运营。图片来源:新华社 【知识点】 京津冀是引领全国高质量发展的三大重要动力源之一,区域协同发展水平至关重要。据了解,京津冀区域发展指数的测算以2014年作为基期并设指数值为100,通过时序变化,观察创新发展、协调发展、绿色发展、开放发展和共享发展5个分领域指标值的变动趋势,分别计算分指数,再合成为京津冀区域发展总指数。 最新测算结果显示,2022年,区域创新发展指数为176.7,比2021年提高11.6,研发投入强度持续提升,创新产出与效率继续提高。2022年区域协调发展指数为131.3,比2021年提高3.1,空间联系更加频繁,企业区域内布局加快,协同联动网络越织越密,城乡居民收入差距持续缩小。2022年区域绿色发展指数为165.1,比2021年提高7.7,节能降耗逐步深入,生态环境更加优美。区域开放发展指数受到近年外部环境变化以及新冠疫情等因素影响,2022年指数为119.1,比2021年降低0.2。2022年,区域共享发展指数为132.8,比2021年提高3.3,基础设施和公共服务共建共享加快推进。 【重要讲话】 京津冀作为引领全国高质量发展的三大重要动力源之一,拥有数量众多的一流院校和高端研究人才,创新基础扎实、实力雄厚,要强化协同创新和产业协作,在实现高水平科技自立自强中发挥示范带动作用。 The Beijing-Tianjin-Hebei region is …

每日一词|京津冀区域发展指数 Beijing-Tianjin-Hebei regional development index
11 months, 2 weeks ago

每日一词|京津冀区域发展指数 Beijing-Tianjin-Hebei regional development index

China Daily  

国家统计局近日发布的数据显示,2022年京津冀区域发展指数为145,比2021年提高5.1。其中,创新发展和绿色发展是主要支撑力量和上升动力,分别比2021年提高11.6和7.7。 The Beijing-Tianjin-Hebei regional development index hit 145 points in 2022, up 5.1 points from the previous year, according to the National Bureau of Statistics. Sub-readings of innovation and green development were the main drivers of the overall index growth, up 11.6 and 7.7 points, respectively, when compared with 2021. 2023年12月28日,车辆行驶在京雄高速北京段上(无人机照片)。当日,京雄高速公路北京五环至六环段顺利贯通。至此,京雄高速全线通车运营。图片来源:新华社 【知识点】 京津冀是引领全国高质量发展的三大重要动力源之一,区域协同发展水平至关重要。据了解,京津冀区域发展指数的测算以2014年作为基期并设指数值为100,通过时序变化,观察创新发展、协调发展、绿色发展、开放发展和共享发展5个分领域指标值的变动趋势,分别计算分指数,再合成为京津冀区域发展总指数。 最新测算结果显示,2022年,区域创新发展指数为176.7,比2021年提高11.6,研发投入强度持续提升,创新产出与效率继续提高。2022年区域协调发展指数为131.3,比2021年提高3.1,空间联系更加频繁,企业区域内布局加快,协同联动网络越织越密,城乡居民收入差距持续缩小。2022年区域绿色发展指数为165.1,比2021年提高7.7,节能降耗逐步深入,生态环境更加优美。区域开放发展指数受到近年外部环境变化以及新冠疫情等因素影响,2022年指数为119.1,比2021年降低0.2。2022年,区域共享发展指数为132.8,比2021年提高3.3,基础设施和公共服务共建共享加快推进。 【重要讲话】 京津冀作为引领全国高质量发展的三大重要动力源之一,拥有数量众多的一流院校和高端研究人才,创新基础扎实、实力雄厚,要强化协同创新和产业协作,在实现高水平科技自立自强中发挥示范带动作用。 The Beijing-Tianjin-Hebei region is …

每日一词|传统制造业转型升级 transformation and upgrading of traditional manufacturing industries
11 months, 3 weeks ago
每日一词|前海深港现代服务业合作区 Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone
1 year ago

每日一词|前海深港现代服务业合作区 Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone

China Daily  

12月13日,据中国政府网消息,国务院批复原则同意《前海深港现代服务业合作区总体发展规划》(以下简称《规划》)。 The State Council approved an overall development plan for Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone, according to an official reply released on Dec 13. 这是前海深港青年梦工场(2022年5月10日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 前海深港现代服务业合作区(简称:前海合作区)于2020年设立。开发建设前海合作区是支持香港经济社会发展、提升粤港澳合作水平、构建对外开放新格局的重要举措,对推进粤港澳大湾区建设、支持深圳建设中国特色社会主义先行示范区、增强香港同胞对祖国的向心力具有重要意义。 为推动前海合作区全面深化改革开放,在粤港澳大湾区建设中更好发挥示范引领作用。2021年9月,中共中央、国务院印发《全面深化前海深港现代服务业合作区改革开放方案》,(以下简称《前海方案》),以“扩区”和深化改革、扩大开放为主题,大幅扩展了前海合作区的发展空间,明确提出了打造全面深化改革创新试验平台、建设高水平对外开放门户枢纽等目标任务。《前海方案》明确,前海合作区总面积由14.92平方公里扩展至120.56平方公里。 此次的批复指出,《规划》实施要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的二十大精神,坚持稳中求进工作总基调,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,统筹发展和安全,深化改革开放、强化制度创新,在“一国两制”框架下先行先试,聚焦现代服务业这一香港优势领域,加快推进与港澳规则衔接、机制对接,进一步丰富协同协调发展模式,探索完善管理体制机制,打造粤港澳大湾区全面深化改革创新试验平台,建设高水平对外开放门户枢纽,在深化深港合作、支持香港经济社会发展、高水平参与国际合作方面发挥更大作用。 【重要讲话】 推进粤港澳大湾区建设,支持香港、澳门更好融入国家发展大局,为实现中华民族伟大复兴更好发挥作用。 We will continue to develop the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong and Macao in better integrating themselves into China's overall development and …

每日一词|国家高新技术产业开发区 national high-tech industrial development zones
1 year ago

每日一词|国家高新技术产业开发区 national high-tech industrial development zones

China Daily  

工业和信息化部数据显示,截至2023年11月,国家高新技术产业开发区总数达178家。前三季度,国家高新区生产总值12.33万亿元,同比增长7.11%。 China's total number of national high-tech industrial development zones had reached 178 as of the end of November, according to the Ministry of Industry and Information Technology. 北京市海淀区中关村集成电路设计园(2022年9月21日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 建立国家高新技术产业开发区,是党中央、国务院为发展我国高新技术产业、调整产业结构、推动传统产业改造、增强国际竞争力作出的重大战略部署。国家高新区设立35年来,特别是党的十八大以来,走出了一条具有中国特色的高新技术产业化道路,成为我国重要创新策源地、体制机制改革试验田、高成长企业和高端产业集聚的重要载体,为我国高质量发展作出了重要贡献。 近年来,国家高新区发挥高质量发展先行示范作用,成为经济发展的重要引擎。依托国家高新区,一批高科技产业集群培育壮大,成为推进新型工业化发展、保障产业链供应链安全的重要力量。从基地平台看,国家高新区聚集了近80%的全国重点实验室、70%的国家制造业创新中心。从研发投入看,国家高新区企业研发投入超万亿元。从成果产出看,智能机器人、卫星导航等一批引领性原创成果在高新区加速产业化。 工业和信息化部表示,将推动更多国家战略科技力量和重大创新基地平台向国家高新区布局,支持有条件的国家高新区深度参与建设国家先进制造业集群,通过“揭榜挂帅”等方式,让更多的企业牵头开展基础研究、技术创新、成果转化和产业化。还将鼓励有条件的高新区围绕重点产业链,建设一批科技成果产业化基地、中试熟化基地等,推动更多科技成果从“实验室”走向“生产线”。 【重要讲话】 要以科技创新为引领,加强关键核心技术攻关,促进传统产业转型升级,加快培育世界级高端产业集群,加快构建现代化产业体系,不断提升国际经济中心地位和全球经济治理影响力。 Shanghai should take scientific and technological innovation as the lead, intensify its research to achieve breakthroughs in core technologies in key fields, boost the transformation …

每日一词∣浦江创新论坛 Pujiang Innovation Forum
1 year, 3 months ago

每日一词∣浦江创新论坛 Pujiang Innovation Forum

China Daily  

由科技部和上海市政府共同主办的2023浦江创新论坛9月9日至11日在上海举办,本届论坛主题为“开放的创新生态:创新与全球链接”。 The 2023 Pujiang Innovation Forum was opened on Sunday in Shanghai.The forum, which is themed "Open Innovation Ecosystem: Innovation for Global Connectivity", is co 9月10日,参观者走过浦江创新论坛全球技术转移大会入口处的人才主题装饰。(图片来源:新华社) 【知识点】 创设于2008年的浦江创新论坛,由科学技术部和上海市人民政府共同主办。论坛旨在以创新为主题,坚持国际视野、国家需求,着力搭建创新发展交流平台、先进理念传播平台、学界思想争锋平台、官产学研互动平台、最新政策发布平台和国际科技合作平台,服务创新驱动发展战略和创新型国家建设。 2023浦江创新论坛(第十六届)于9月9日至11日在上海举办。主宾国为巴西联邦共和国,主宾省为湖北省。积极为企业和人才搭建国际交流平台是本届论坛的特色之一。本届论坛有1万平方米的线下展区,设置了18个国家和地区主题馆,600余个高校院所的待转化成果亮相,2万余项科技创新人才岗位需求发布。此外,继续举办全球技术转移大会的同时,论坛首次设立全球创业投资大会,聚焦生物医药、人工智能、先进制造三大硬科技赛道,吸引了全球1000多个创业项目、500多家孵化机构和200多家投资机构报名参会。 【重要讲话】 中国将坚定奉行互利共赢的开放战略,不断加大高水平对外开放力度,持续以更加开放的思维和举措推进国际科技交流合作,建设具有全球竞争力的开放创新生态,同各国携手打造开放、公平、公正、非歧视的科技发展环境。希望浦江创新论坛坚持以创新为主题,启迪创新思想、传播创新理念、激励创新精神,为推进国际科技合作、增进人类共同福祉作出新的贡献。 China will firmly pursue a mutually beneficial and win-win strategy of opening up, continue to expand high-level opening up, continue to promote international scientific and technological exchanges and cooperation …

每日一词∣浦江创新论坛 Pujiang Innovation Forum
1 year, 3 months ago

每日一词∣浦江创新论坛 Pujiang Innovation Forum

China Daily  

由科技部和上海市政府共同主办的2023浦江创新论坛9月9日至11日在上海举办,本届论坛主题为“开放的创新生态:创新与全球链接”。 The 2023 Pujiang Innovation Forum was opened on Sunday in Shanghai.The forum, which is themed "Open Innovation Ecosystem: Innovation for Global Connectivity", is co 9月10日,参观者走过浦江创新论坛全球技术转移大会入口处的人才主题装饰。(图片来源:新华社) 【知识点】 创设于2008年的浦江创新论坛,由科学技术部和上海市人民政府共同主办。论坛旨在以创新为主题,坚持国际视野、国家需求,着力搭建创新发展交流平台、先进理念传播平台、学界思想争锋平台、官产学研互动平台、最新政策发布平台和国际科技合作平台,服务创新驱动发展战略和创新型国家建设。 2023浦江创新论坛(第十六届)于9月9日至11日在上海举办。主宾国为巴西联邦共和国,主宾省为湖北省。积极为企业和人才搭建国际交流平台是本届论坛的特色之一。本届论坛有1万平方米的线下展区,设置了18个国家和地区主题馆,600余个高校院所的待转化成果亮相,2万余项科技创新人才岗位需求发布。此外,继续举办全球技术转移大会的同时,论坛首次设立全球创业投资大会,聚焦生物医药、人工智能、先进制造三大硬科技赛道,吸引了全球1000多个创业项目、500多家孵化机构和200多家投资机构报名参会。 【重要讲话】 中国将坚定奉行互利共赢的开放战略,不断加大高水平对外开放力度,持续以更加开放的思维和举措推进国际科技交流合作,建设具有全球竞争力的开放创新生态,同各国携手打造开放、公平、公正、非歧视的科技发展环境。希望浦江创新论坛坚持以创新为主题,启迪创新思想、传播创新理念、激励创新精神,为推进国际科技合作、增进人类共同福祉作出新的贡献。 China will firmly pursue a mutually beneficial and win-win strategy of opening up, continue to expand high-level opening up, continue to promote international scientific and technological exchanges and cooperation …

商务部:3万多家外商投资企业落户经开区
1 year, 5 months ago
每日一词∣京津冀产业协同发展 the coordinated industrial development of the Beijing-Tianjin-Hebei region
1 year, 6 months ago
习近平在河北考察并主持召开深入推进京津冀协同发展座谈会时强调 以更加奋发有为的精神状态推进各项工作 推动京津冀协同发展不断迈上新台阶
1 year, 7 months ago

习近平在河北考察并主持召开深入推进京津冀协同发展座谈会时强调 以更加奋发有为的精神状态推进各项工作 推动京津冀协同发展不断迈上新台阶

China Daily  

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日在河北考察,主持召开深入推进京津冀协同发展座谈会并发表重要讲话。他强调,要坚定信心,保持定力,增强抓机遇、应挑战、化危机、育先机的能力,统筹发展和安全,以更加奋发有为的精神状态推进各项工作,推动京津冀协同发展不断迈上新台阶,努力使京津冀成为中国式现代化建设的先行区、示范区。 中共中央政治局常委、国务院总理李强,中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥出席座谈会。中共中央政治局常委、中央办公厅主任蔡奇陪同考察并出席座谈会。 5月11日至12日,习近平在河北省委书记倪岳峰、省长王正谱陪同下,先后来到沧州、石家庄等地,深入农村、港口、科研单位等,实地了解京津冀协同发展情况。 11日上午,习近平来到沧州市,考察了黄骅市旧城镇仙庄片区旱碱地麦田,了解盐碱地整治、旱碱麦种植推广及产业化情况。习近平走进麦田,仔细察看小麦长势,并向正在田里劳作的种植户、农技专家询问旱碱麦产量、价格、品质、收益等。习近平指出,开展盐碱地综合利用,是一个战略问题,必须摆上重要位置。要立足我国盐碱地多、开发潜力大的实际,发挥科技创新的关键作用,加大盐碱地改造提升力度,加强适宜盐碱地作物品种开发推广,有效拓展适宜作物播种面积,积极发展深加工,做好盐碱地特色农业这篇大文章。 11日下午,习近平来到黄骅港煤炭港区码头,了解河北省港口整合发展和黄骅港生产经营、发展规划等情况。习近平强调,河北区位优势独特,海运条件便利,要持续推进港口转型升级和资源整合,优化港口功能布局,主动对接京津冀协同发展、高标准高质量建设雄安新区、共建“一带一路”等国家重大战略需求,在推动区域经济协调发展、建设现代化产业体系中发挥更大作用。黄骅港作为我国西煤东运、北煤南运的重要枢纽港口,要加强港口能力建设,创新管理体制机制,打造多功能、综合性、现代化大港。 12日上午,习近平来到位于石家庄市的中国电科产业基础研究院考察调研,了解企业发展历程及产品研发、加强军民融合发展、提升自主保障能力建设等情况,走进生产车间察看芯片生产流程。习近平指出,加快建设科技强国是全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴的战略支撑,必须瞄准国家战略需求,系统布局关键创新资源,发挥产学研深度融合优势,不断在关键核心技术上取得新突破。他勉励科技工作者再接再厉、勇攀科技高峰,不断攻克前沿技术,打造更多科技自立自强的大国重器。 习近平随后考察了石家庄市国际生物医药园规划展馆,听取石家庄生物医药产业发展情况汇报,察看医药产品展示,了解药品研发生产情况。习近平强调,生物医药产业是关系国计民生和国家安全的战略性新兴产业。要加强基础研究和科技创新能力建设,把生物医药产业发展的命脉牢牢掌握在我们自己手中。要坚持人民至上、生命至上,研发生产更多适合中国人生命基因传承和身体素质特点的“中国药”,特别是要加强中医药传承创新发展。 12日下午,习近平在石家庄市主持召开深入推进京津冀协同发展座谈会。河北省委书记倪岳峰、天津市委书记陈敏尔先后发言,北京市委书记尹力提交了书面发言,就深入推进京津冀协同发展汇报工作情况、提出意见建议。 听取大家发言后,习近平发表了重要讲话。他对党的十九大以来河北经济社会发展取得的成绩表示肯定,希望河北全面学习贯彻党的二十大精神,完整、准确、全面贯彻新发展理念,牢牢把握高质量发展这个首要任务和构建新发展格局这个战略任务,在推进创新驱动发展中闯出新路子,在推进京津冀协同发展和高标准高质量建设雄安新区中彰显新担当,在推进全面绿色转型中实现新突破,在推进深化改革开放中培育新优势,在推进共同富裕中展现新作为,加快建设经济强省、美丽河北,奋力谱写中国式现代化建设河北篇章。 习近平强调,党的十九大以来,按照党中央决策部署,京津冀3省市切实履行主体责任,中央有关部门和单位大力支持配合,做了大量卓有成效的工作,京津冀协同发展取得新的显著成效,疏解北京非首都功能初见成效,雄安新区建设取得重大阶段性成果,北京城市副中心高质量发展步伐加快,“轨道上的京津冀”加速形成,美丽宜居京津冀取得丰硕成果,科技创新和产业融合发展水平持续提升。实践证明,党中央关于京津冀等重大区域发展战略是符合我国新时代高质量发展需要的,是推进中国式现代化建设的有效途径。 习近平指出,要牢牢牵住疏解北京非首都功能这个“牛鼻子”,坚持积极稳妥、稳中求进,控增量和疏存量相结合,内部功能重组和向外疏解转移两手抓,有力有序有效推进疏解工作。要着力抓好标志性项目向外疏解,接续谋划第二批启动疏解的在京央企总部及二、三级子公司或创新业务板块等。要继续完善疏解激励约束政策体系,充分发挥市场机制作用,通过市场化、法治化手段增强向外疏解的内生动力。要进一步从源头上严控北京非首都功能增量。 习近平强调,要推动北京“新两翼”建设取得更大突破。北京城市副中心建设要处理好同雄安新区的关系,“两翼”要协同发力,有效解决北京“大城市病”问题。要处理好同中心城区的关系,实现以副辅主、主副共兴。要加快推进第二批北京市属行政企事业单位迁入副中心,腾出的空间主要用于加强对首都核心功能的服务保障。要处理好同周边地区的关系,带动周边交界地区高质量发展。 习近平指出,京津冀作为引领全国高质量发展的三大重要动力源之一,拥有数量众多的一流院校和高端研究人才,创新基础扎实、实力雄厚,要强化协同创新和产业协作,在实现高水平科技自立自强中发挥示范带动作用。要加快建设北京国际科技创新中心和高水平人才高地,着力打造我国自主创新的重要源头和原始创新的主要策源地。要构建产学研协作新模式,提升科技成果区域内转化效率和比重。要强化企业的创新主体地位,形成一批有自主知识产权和国际竞争力的创新型领军企业。要巩固壮大实体经济根基,把集成电路、网络安全、生物医药、电力装备、安全应急装备等战略性新兴产业发展作为重中之重,着力打造世界级先进制造业集群。 习近平强调,推进京津冀协同发展,最终要体现到增进人民福祉、促进共同富裕上。要大兴调查研究之风,深入了解群众需求,切实解决广大百姓关心关切的利益问题,不断提高人民群众的获得感、幸福感、安全感。要加快推进公共服务共建共享,强化就业优先政策,促进京津冀地区更加充分更高质量就业。要推动京津优质中小学基础教育资源同河北共享,深化区域内高校师资队伍、学科建设、成果转化等方面合作。要推进医联体建设,推动京津养老项目向河北具备条件的地区延伸布局。要持续抓好北方防沙带等生态保护和修复重点工程建设,持续推进绿色生态屏障建设等重大生态工程。 习近平指出,要继续加快推进交通等基础设施建设,深入推进区域内部协同。要唱好京津“双城记”,拓展合作广度和深度,共同打造区域发展高地,在建设京津冀世界级城市群中发挥辐射带动和高端引领作用。要把北京科技创新优势和天津先进制造研发优势结合起来,加强关键核心技术联合攻关,共建京津冀国家技术创新中心,提升科技创新增长引擎能力。河北要发挥环京津的地缘优势,从不同方向打造联通京津的经济廊道,北京、天津要持续深化对河北的帮扶,带动河北有条件的地区更好承接京津科技溢出效应和产业转移。要进一步推进体制机制改革和扩大对外开放,下大气力优化营商环境,积极同国内外其他地区沟通对接,打造全国对外开放高地。 习近平强调,深入开展主题教育是今年党建工作的重中之重。北京、天津、河北3省市党委要认真贯彻落实党中央的部署和要求,切实抓好主题教育,进一步增强各级党组织的政治功能和组织功能,为推进京津冀协同发展提供坚强保证。 李强在讲话中表示,要认真学习领会、深入贯彻落实习近平总书记重要讲话精神,坚持在大局下思考和行动,更加有力有效推进京津冀协同发展。要突出首要任务,围绕疏解北京非首都功能,推动资源、政策、力量聚焦,确保标志性疏解项目取得明显成效。要把握区域差异,着力推动优势互补,既补各自的短板,又锻造共同的长板,把发展落差的势能变成协同发展的动能,让群众有更强的获得感。要进一步做实工作机制,形成更为紧密的协同推进格局。 丁薛祥表示,要认真学习贯彻习近平总书记重要指示,坚持以空气质量明显改善为刚性要求,持之以恒做好大气污染防治工作,推动京津冀协同发展迈上新水平。加快产业结构优化升级,坚决遏制高耗能、高排放、低水平项目盲目发展;促进能源结构低碳转型,加强煤炭清洁高效利用,大力发展新能源和清洁能源;调整优化运输结构,从源头上减少燃油污染排放;持续深化大气污染联防联控,压实地方政府责任,形成齐抓共管合力。 李干杰、何立峰等陪同考察并出席座谈会,吴政隆、穆虹及主题教育中央第二指导组、中央和国家机关有关部门、有关地方、有关企业负责同志参加座谈会。 Xi calls for building Beijing-Tianjin-Hebei region pioneer in pursuing Chinese modernization Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, Chinese president, and chairman of the Central Military Commission, made an inspection tour in north China's Hebei Province …

【双语财讯】数字中国建设推动高质量发展
1 year, 8 months ago

Discover Related