每日一词∣世界互联网科技馆 World Internet Science and Technology Museum
1 year, 1 month ago

每日一词∣世界互联网科技馆 World Internet Science and Technology Museum

China Daily  

11月7日,世界互联网科技馆在浙江乌镇正式开馆。该馆建筑面积约4.3万平方米,共设6个常设展区。 The World Internet Science and Technology Museum was officially opened in Wuzhen, east China's Zhejiang Province, on Tuesday. With covered area of about 43 thousand square meters, the museum set up six permanent exhibition areas. 11月7日拍摄的乌镇世界互联网科技馆外景。( 图片来源:新华社)。 【知识点】 乌镇世界互联网科技馆位于镇区北部、乌镇互联网国际会展中心东侧,紧邻互联网之光博览中心,是全球首个以互联网为主题的大型科技馆。该馆展陈面积7000平方米,展示全球互联网关键技术、标志事件、重要人物,勾勒互联网发展进程,共设“互联网创新全球共同平台”“互联网支撑数字发展道路”“互联网塑造人类数字文明”“互联网慧联空天地海万物”“互联网促进数字技术创新”“互联网凝聚人类共同命运”6个常设展区。全馆共计陈列互联网领域珍贵展品130多件,其中包括全球第一款图形界面计算机Lisa电脑、中国第一台路由器、第一台域名服务器等。 今年是世界互联网大会乌镇峰会举办的第十年。2023年世界互联网大会乌镇峰会11月8日至10日在浙江乌镇举行,主题为“建设包容、普惠、有韧性的数字世界——携手构建网络空间命运共同体”。 【函电贺词】 中国愿同世界各国一道,携手走出一条数字资源共建共享、数字经济活力迸发、数字治理精准高效、数字文化繁荣发展、数字安全保障有力、数字合作互利共赢的全球数字发展道路,加快构建网络空间命运共同体,为世界和平发展和人类文明进步贡献智慧和力量。 China is willing to work with countries around the world to blaze a global digital development path that features joint building and sharing of digital resources, vibrant digital economy, efficient digital governance, flourishing digital culture, effectively guaranteed digital security, and mutually beneficial digital cooperation.Accelerated efforts should be made to build a community with a shared future in cyberspace, contributing wisdom and strength to world peace and development as well as to the progress of human civilization. ——2022年11月9日,习近平致2022年世界互联网大会乌镇峰会的贺信 【相关词汇】 数字经济 digital economy 网络空间命运共同体 a community with a shared future in cyberspace 中国日报网英语点津工作室 (本文于“学习强国”学习平台首发)

History of this topic

每日一词 | 澳门故宫文化遗产保护传承中心
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | 澳门故宫文化遗产保护传承中心

China Daily  

“澳门故宫文化遗产保护传承中心”于2024年11月28日揭牌。澳门特区行政长官贺一诚与故宫博物院院长王旭东共同主持揭牌仪式。 The Center of Preservation and Transmission for Cultural Heritage of the Palace Museum in Macao was inaugurated on November 28, 2024, with a plaque unveiling ceremony co-hosted by Chief Executive of the Macao Special Administrative Region Ho Iat Seng and Director of the Palace Museum Wang Xudong. 2024年11月28日,观众参观澳门故宫文化遗产保护传承中心。图片来源:新华社 【知识点】 文旅部与澳门特区政府于2019年签署《关于建设“澳门故宫文化遗产保护传承中心”合作备忘录》,合作建设“澳门故宫文化遗产保护传承中心”,由故宫博物院为澳门的文物修复工作提供专业意见和技术支撑。作为首个由澳门特区政府与故宫合作落地的文化场馆,“澳门故宫文化遗产保护传承中心”(下称“中心”)的启用充分体现了中央对澳门特区文化发展的大力支持。 “中心”位于澳门艺术博物馆零层,总面积近九百平方米,设有专业文物修复实验室及展览空间,将肩负起澳门世界遗产、被评定的不动产和文物建筑构件等文物的保护与修复工作,着力运用科技提升文物保护水平,培养澳门修复人才。“中心”未来将成为澳门文物修复工作多方合作和技术交流的新平台,助力澳门进一步完善文化遗产保护体系。“中心”的成立,不仅为澳门的文物保护和修复提供技术支持,更为粤港澳大湾区的文化发展注入新的活力,标志着澳门在文物保护、修复和文化传承方面迈出更加坚实的步伐。 【重要讲话】 加大文物和文化遗产保护力度,加强城乡建设中历史文化保护传承,建好用好国家文化公园。 We will put more effort into …

每日一词 | 澳门故宫文化遗产保护传承中心
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | 澳门故宫文化遗产保护传承中心

China Daily  

“澳门故宫文化遗产保护传承中心”于2024年11月28日揭牌。澳门特区行政长官贺一诚与故宫博物院院长王旭东共同主持揭牌仪式。 The Center of Preservation and Transmission for Cultural Heritage of the Palace Museum in Macao was inaugurated on November 28, 2024, with a plaque unveiling ceremony co-hosted by Chief Executive of the Macao Special Administrative Region Ho Iat Seng and Director of the Palace Museum Wang Xudong. 2024年11月28日,观众参观澳门故宫文化遗产保护传承中心。图片来源:新华社 【知识点】 文旅部与澳门特区政府于2019年签署《关于建设“澳门故宫文化遗产保护传承中心”合作备忘录》,合作建设“澳门故宫文化遗产保护传承中心”,由故宫博物院为澳门的文物修复工作提供专业意见和技术支撑。作为首个由澳门特区政府与故宫合作落地的文化场馆,“澳门故宫文化遗产保护传承中心”(下称“中心”)的启用充分体现了中央对澳门特区文化发展的大力支持。 “中心”位于澳门艺术博物馆零层,总面积近九百平方米,设有专业文物修复实验室及展览空间,将肩负起澳门世界遗产、被评定的不动产和文物建筑构件等文物的保护与修复工作,着力运用科技提升文物保护水平,培养澳门修复人才。“中心”未来将成为澳门文物修复工作多方合作和技术交流的新平台,助力澳门进一步完善文化遗产保护体系。“中心”的成立,不仅为澳门的文物保护和修复提供技术支持,更为粤港澳大湾区的文化发展注入新的活力,标志着澳门在文物保护、修复和文化传承方面迈出更加坚实的步伐。 【重要讲话】 加大文物和文化遗产保护力度,加强城乡建设中历史文化保护传承,建好用好国家文化公园。 We will put more effort into …

每日一词|新型信息基础设施 new information infrastructure
3 months, 2 weeks ago

每日一词|新型信息基础设施 new information infrastructure

China Daily  

工业和信息化部等十一部门联合印发通知称,我国将推动新型信息基础设施协调发展。 China will promote the coordinated development of new information infrastructure, according to a statement jointly issued by the Ministry of Industry and Information Technology and 10 other departments. 2024年8月29日,工作人员在贵安超算中心数据机房内工作。图片来源:新华社 【知识点】 新型信息基础设施是以信息网络为基础,以新一代信息通信技术创新为驱动,为经济社会数字化转型提供基础性数字公共服务的基础设施体系。新型信息基础设施主要包括5G网络、光纤宽带网络等网络基础设施,数据中心、通用算力中心等算力基础设施,人工智能基础设施、区块链基础设施等新技术设施,是经济社会发展的信息“大动脉”。 随着新一代信息通信技术演进发展,新型信息基础设施的功能和类型更加多样,体系结构更加复杂,与传统基础设施的融合趋势更加凸显,但不协同、不平衡等发展问题日益突出,亟需面向各类设施,统筹各方力量,加强协调联动,推动均衡发展。工业和信息化部、中央网信办等十一部门联合印发通知,从全国统筹布局、跨区域协调、跨网络协调、跨行业协调、发展与绿色协调、发展与安全协调、跨部门政策协调等方面明确具体举措,推动新型信息基础设施协调发展。 通知结合新型信息基础设施的技术发展趋势和经济社会发展需求,明确加强全国统筹规划布局、加强跨区域均衡普惠发展、加强跨网络协调联动发展等七方面工作。其中提出,统筹规划骨干网络设施,优化布局算力基础设施,合理布局新技术设施。有条件地区要支持企业和机构建设面向行业应用的标准化公共数据集,打造具有影响力的通用和行业人工智能算法模型平台。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates …

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo
3 months, 3 weeks ago

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo

China Daily  

8月28日,2024中国国际大数据产业博览会在贵州省贵阳市拉开帷幕,本届数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,展览面积达到6万平方米。 The China International Big Data Industry Expo 2024 opened on August 28 in Guiyang, southwest China's Guizhou Province. This year's expo, themed "Smart Digital Technology Shapes Thriving Digital Economy", spans an exhibition area of 60,000 square meters. 8月28日,观展者在2024中国国际大数据产业博览会会场参观。图片来源:新华社 【知识点】 中国国际大数据产业博览会于2015年在贵阳市首次举办,是第一个以数据为主题的大型国际博览会,今年是第10届。2024中国国际大数据产业博览会于8月28日至30日在贵阳市举办。今年数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,全方位、多角度展示国内外数据产业最新动态、最新成果和发展趋势。 本届数博会评选一批领先科技成果,内容涉及大模型、数据要素、数据安全、云计算。此外,参会企业自主推出一批新产品、新技术、新项目、新场景。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing …

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo
3 months, 3 weeks ago

每日一词|中国国际大数据产业博览会 China International Big Data Industry Expo

China Daily  

8月28日,2024中国国际大数据产业博览会在贵州省贵阳市拉开帷幕,本届数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,展览面积达到6万平方米。 The China International Big Data Industry Expo 2024 opened on August 28 in Guiyang, southwest China's Guizhou Province. This year's expo, themed "Smart Digital Technology Shapes Thriving Digital Economy", spans an exhibition area of 60,000 square meters. 8月28日,观展者在2024中国国际大数据产业博览会会场参观。图片来源:新华社 【知识点】 中国国际大数据产业博览会于2015年在贵阳市首次举办,是第一个以数据为主题的大型国际博览会,今年是第10届。2024中国国际大数据产业博览会于8月28日至30日在贵阳市举办。今年数博会以“数智共生:开创数字经济高质量发展新未来”为主题,全方位、多角度展示国内外数据产业最新动态、最新成果和发展趋势。 本届数博会评选一批领先科技成果,内容涉及大模型、数据要素、数据安全、云计算。此外,参会企业自主推出一批新产品、新技术、新项目、新场景。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing …

每日一词|中国共产党历史展览馆 The Museum of the Communist Party of China
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国共产党历史展览馆 The Museum of the Communist Party of China

China Daily  

从2021年6月18日开馆以来,中国共产党历史展览馆共接待观众350多万人次,接待团组1万多个,其中青少年55万人次。 The Museum of the Communist Party of China has received in excess of 3.5 million visits since its inauguration on June 18, 2021. More than 10,000 group visits were registered during this period and 550,000 visits were made by young people. 图为中国共产党历史展览馆。(图片来源:视觉中国) 【知识点】 2021年6月18日,中国共产党历史展览馆在首都北京正式开馆。这座总建筑面积14.7万平方米的党史展览馆是由习近平总书记亲自决策、亲自批准建设的,百年党史主题展览也是在总书记亲自关心下举办的。从2018年8月26日展览馆举行奠基仪式、9月10日工程正式开工,到2021年5月5日正式竣工,历经近1000天,在以习近平同志为核心的党中央亲切关怀指导下,各参建单位和有关方面艰苦奋战、顽强拼搏,协同攻关、精益求精,共同完成了党史展览馆的建设。从此,我们党有了一座永久性、综合性的党史展览馆,有了一座权威系统、庄严庄重的党史教育殿堂,有了一座全方位、全过程、全景式、史诗般展示党矢志不渝奋斗之路的红色新地标。 据悉,党史展览馆近期专门整理了纪律建设方面相关的展示内容,重点讲解、加强宣传,让广大党员干部和人民群众在全方位感受中国共产党波澜壮阔历史的同时,深刻领会加强党的纪律建设的重大意义。 【重要讲话】 必须把党的历史学习好、总结好,把党的宝贵经验传承好、发扬好,铭记奋斗历程,担当历史使命,从党的奋斗历史中汲取前进力量。 It is necessary to study and review the Party's history, carry forward …

每日一词|中国共产党历史展览馆 The Museum of the Communist Party of China
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国共产党历史展览馆 The Museum of the Communist Party of China

China Daily  

从2021年6月18日开馆以来,中国共产党历史展览馆共接待观众350多万人次,接待团组1万多个,其中青少年55万人次。 The Museum of the Communist Party of China has received in excess of 3.5 million visits since its inauguration on June 18, 2021. More than 10,000 group visits were registered during this period and 550,000 visits were made by young people. 图为中国共产党历史展览馆。(图片来源:视觉中国) 【知识点】 2021年6月18日,中国共产党历史展览馆在首都北京正式开馆。这座总建筑面积14.7万平方米的党史展览馆是由习近平总书记亲自决策、亲自批准建设的,百年党史主题展览也是在总书记亲自关心下举办的。从2018年8月26日展览馆举行奠基仪式、9月10日工程正式开工,到2021年5月5日正式竣工,历经近1000天,在以习近平同志为核心的党中央亲切关怀指导下,各参建单位和有关方面艰苦奋战、顽强拼搏,协同攻关、精益求精,共同完成了党史展览馆的建设。从此,我们党有了一座永久性、综合性的党史展览馆,有了一座权威系统、庄严庄重的党史教育殿堂,有了一座全方位、全过程、全景式、史诗般展示党矢志不渝奋斗之路的红色新地标。 据悉,党史展览馆近期专门整理了纪律建设方面相关的展示内容,重点讲解、加强宣传,让广大党员干部和人民群众在全方位感受中国共产党波澜壮阔历史的同时,深刻领会加强党的纪律建设的重大意义。 【重要讲话】 必须把党的历史学习好、总结好,把党的宝贵经验传承好、发扬好,铭记奋斗历程,担当历史使命,从党的奋斗历史中汲取前进力量。 It is necessary to study and review the Party's history, carry forward …

每日一词|中国共产党历史展览馆 The Museum of the Communist Party of China
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国共产党历史展览馆 The Museum of the Communist Party of China

China Daily  

从2021年6月18日开馆以来,中国共产党历史展览馆共接待观众350多万人次,接待团组1万多个,其中青少年55万人次。 The Museum of the Communist Party of China has received in excess of 3.5 million visits since its inauguration on June 18, 2021. More than 10,000 group visits were registered during this period and 550,000 visits were made by young people. 图为中国共产党历史展览馆。(图片来源:视觉中国) 【知识点】 2021年6月18日,中国共产党历史展览馆在首都北京正式开馆。这座总建筑面积14.7万平方米的党史展览馆是由习近平总书记亲自决策、亲自批准建设的,百年党史主题展览也是在总书记亲自关心下举办的。从2018年8月26日展览馆举行奠基仪式、9月10日工程正式开工,到2021年5月5日正式竣工,历经近1000天,在以习近平同志为核心的党中央亲切关怀指导下,各参建单位和有关方面艰苦奋战、顽强拼搏,协同攻关、精益求精,共同完成了党史展览馆的建设。从此,我们党有了一座永久性、综合性的党史展览馆,有了一座权威系统、庄严庄重的党史教育殿堂,有了一座全方位、全过程、全景式、史诗般展示党矢志不渝奋斗之路的红色新地标。 据悉,党史展览馆近期专门整理了纪律建设方面相关的展示内容,重点讲解、加强宣传,让广大党员干部和人民群众在全方位感受中国共产党波澜壮阔历史的同时,深刻领会加强党的纪律建设的重大意义。 【重要讲话】 必须把党的历史学习好、总结好,把党的宝贵经验传承好、发扬好,铭记奋斗历程,担当历史使命,从党的奋斗历史中汲取前进力量。 It is necessary to study and review the Party's history, carry forward …

每日一词|中国共产党历史展览馆 The Museum of the Communist Party of China
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国共产党历史展览馆 The Museum of the Communist Party of China

China Daily  

从2021年6月18日开馆以来,中国共产党历史展览馆共接待观众350多万人次,接待团组1万多个,其中青少年55万人次。 The Museum of the Communist Party of China has received in excess of 3.5 million visits since its inauguration on June 18, 2021. More than 10,000 group visits were registered during this period and 550,000 visits were made by young people. 图为中国共产党历史展览馆。(图片来源:视觉中国) 【知识点】 2021年6月18日,中国共产党历史展览馆在首都北京正式开馆。这座总建筑面积14.7万平方米的党史展览馆是由习近平总书记亲自决策、亲自批准建设的,百年党史主题展览也是在总书记亲自关心下举办的。从2018年8月26日展览馆举行奠基仪式、9月10日工程正式开工,到2021年5月5日正式竣工,历经近1000天,在以习近平同志为核心的党中央亲切关怀指导下,各参建单位和有关方面艰苦奋战、顽强拼搏,协同攻关、精益求精,共同完成了党史展览馆的建设。从此,我们党有了一座永久性、综合性的党史展览馆,有了一座权威系统、庄严庄重的党史教育殿堂,有了一座全方位、全过程、全景式、史诗般展示党矢志不渝奋斗之路的红色新地标。 据悉,党史展览馆近期专门整理了纪律建设方面相关的展示内容,重点讲解、加强宣传,让广大党员干部和人民群众在全方位感受中国共产党波澜壮阔历史的同时,深刻领会加强党的纪律建设的重大意义。 【重要讲话】 必须把党的历史学习好、总结好,把党的宝贵经验传承好、发扬好,铭记奋斗历程,担当历史使命,从党的奋斗历史中汲取前进力量。 It is necessary to study and review the Party's history, carry forward …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology
6 months, 2 weeks ago

每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology

China Daily  

国家海洋考古博物馆计划今年在山东青岛蓝谷开工建设。该博物馆将集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史。 China will start construction of its national museum of marine archaeology this year in the Qingdao Oceantec Valley in Shandong province. The museum will showcase China's marine archaeological history, achievements and ancient marine civilization. 漳州圣杯屿元代沉船遗址船舱内码放的瓷器。(国家文物局供图)图片来源:人民网 【知识点】 国家海洋考古博物馆是在北京以外落户、由国家文物局直接管理的“国字号”博物馆,集收藏、研究、保护、展示、教育、交流于一体,建成后成为国家级水下遗产展示平台。 国家海洋考古博物馆作为专业水下考古博物馆,其功能定位是集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史,体现国际性、专业性、互动性的国家级综合性海洋考古博物馆,将以展览展示、公众教育为主,科研为辅,展现中国水下考古和水下文化遗产保护的工作历程和丰硕成果,向公众传播和普及水下考古、水下文化遗产保护知识。 【函电贺词】 博物馆是保护和传承人类文明的重要殿堂,是连接过去、现在、未来的桥梁,在促进世界文明交流互鉴方面具有特殊作用。 Museums, which are important places that protect and pass on human civilizations, as well as bridges that link the …

每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology
6 months, 2 weeks ago

每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology

China Daily  

国家海洋考古博物馆计划今年在山东青岛蓝谷开工建设。该博物馆将集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史。 China will start construction of its national museum of marine archaeology this year in the Qingdao Oceantec Valley in Shandong province. The museum will showcase China's marine archaeological history, achievements and ancient marine civilization. 漳州圣杯屿元代沉船遗址船舱内码放的瓷器。(国家文物局供图)图片来源:人民网 【知识点】 国家海洋考古博物馆是在北京以外落户、由国家文物局直接管理的“国字号”博物馆,集收藏、研究、保护、展示、教育、交流于一体,建成后成为国家级水下遗产展示平台。 国家海洋考古博物馆作为专业水下考古博物馆,其功能定位是集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史,体现国际性、专业性、互动性的国家级综合性海洋考古博物馆,将以展览展示、公众教育为主,科研为辅,展现中国水下考古和水下文化遗产保护的工作历程和丰硕成果,向公众传播和普及水下考古、水下文化遗产保护知识。 【函电贺词】 博物馆是保护和传承人类文明的重要殿堂,是连接过去、现在、未来的桥梁,在促进世界文明交流互鉴方面具有特殊作用。 Museums, which are important places that protect and pass on human civilizations, as well as bridges that link the …

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists
6 months, 4 weeks ago

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists

China Daily  

5月30日,中国科学家博物馆将正式面向公众开放。首展包括1个主展和5个专题展,总展览面积为5000平方米。 The National Museum for Modern Chinese Scientists will officially open to the public on May 30. The inaugural exhibitions — one main exhibition and five themed exhibitions — cover a total area of 5,000 square meters at the museum. 5月14日,科研人员在上海光源光学检测实验室内工作。图片来源:新华社 【知识点】 今年5月30日是第八个“全国科技工作者日”,在当日举办的“全国科技工作者日”主场活动上,中国科学家博物馆将正式面向公众开放并举办首展系列活动。 首展包括1个主展和5个专题展。其中,主展分为“共和国脊梁——中国科学家博物馆馆藏精品展”和“漫漫采集 岁物丰成——老科学家学术成长资料采集工程专题展”两大板块,以“老科学家学术成长资料采集工程”首批研究成果为基础,共展示190余位科学家的400余件(套)实物、400余张珍贵图片,以及有关科研单位提供的10余件大型展品。 经国务院批准,2010年起中国科协联合11个部门共同组织实施“老科学家学术成长资料采集工程”。十余年来,该工程已先后进行674位科学家的学术成长资料采集工作,采集中国科学家在学术成长过程中的书信、手稿、科学仪器、著作、音视频和相关文物、文献等珍贵史料,已经成为目前国内规模最大、内容最丰富、类型最广泛的科学家珍贵历史资料收藏工程库。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement for achieving greater self-reliance and …

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists
6 months, 4 weeks ago

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists

China Daily  

5月30日,中国科学家博物馆将正式面向公众开放。首展包括1个主展和5个专题展,总展览面积为5000平方米。 The National Museum for Modern Chinese Scientists will officially open to the public on May 30. The inaugural exhibitions — one main exhibition and five themed exhibitions — cover a total area of 5,000 square meters at the museum. 5月14日,科研人员在上海光源光学检测实验室内工作。图片来源:新华社 【知识点】 今年5月30日是第八个“全国科技工作者日”,在当日举办的“全国科技工作者日”主场活动上,中国科学家博物馆将正式面向公众开放并举办首展系列活动。 首展包括1个主展和5个专题展。其中,主展分为“共和国脊梁——中国科学家博物馆馆藏精品展”和“漫漫采集 岁物丰成——老科学家学术成长资料采集工程专题展”两大板块,以“老科学家学术成长资料采集工程”首批研究成果为基础,共展示190余位科学家的400余件(套)实物、400余张珍贵图片,以及有关科研单位提供的10余件大型展品。 经国务院批准,2010年起中国科协联合11个部门共同组织实施“老科学家学术成长资料采集工程”。十余年来,该工程已先后进行674位科学家的学术成长资料采集工作,采集中国科学家在学术成长过程中的书信、手稿、科学仪器、著作、音视频和相关文物、文献等珍贵史料,已经成为目前国内规模最大、内容最丰富、类型最广泛的科学家珍贵历史资料收藏工程库。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement for achieving greater self-reliance and …

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists
6 months, 4 weeks ago

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists

China Daily  

5月30日,中国科学家博物馆将正式面向公众开放。首展包括1个主展和5个专题展,总展览面积为5000平方米。 The National Museum for Modern Chinese Scientists will officially open to the public on May 30. The inaugural exhibitions — one main exhibition and five themed exhibitions — cover a total area of 5,000 square meters at the museum. 5月14日,科研人员在上海光源光学检测实验室内工作。图片来源:新华社 【知识点】 今年5月30日是第八个“全国科技工作者日”,在当日举办的“全国科技工作者日”主场活动上,中国科学家博物馆将正式面向公众开放并举办首展系列活动。 首展包括1个主展和5个专题展。其中,主展分为“共和国脊梁——中国科学家博物馆馆藏精品展”和“漫漫采集 岁物丰成——老科学家学术成长资料采集工程专题展”两大板块,以“老科学家学术成长资料采集工程”首批研究成果为基础,共展示190余位科学家的400余件(套)实物、400余张珍贵图片,以及有关科研单位提供的10余件大型展品。 经国务院批准,2010年起中国科协联合11个部门共同组织实施“老科学家学术成长资料采集工程”。十余年来,该工程已先后进行674位科学家的学术成长资料采集工作,采集中国科学家在学术成长过程中的书信、手稿、科学仪器、著作、音视频和相关文物、文献等珍贵史料,已经成为目前国内规模最大、内容最丰富、类型最广泛的科学家珍贵历史资料收藏工程库。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement for achieving greater self-reliance and …

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists
6 months, 4 weeks ago

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists

China Daily  

5月30日,中国科学家博物馆将正式面向公众开放。首展包括1个主展和5个专题展,总展览面积为5000平方米。 The National Museum for Modern Chinese Scientists will officially open to the public on May 30. The inaugural exhibitions — one main exhibition and five themed exhibitions — cover a total area of 5,000 square meters at the museum. 5月14日,科研人员在上海光源光学检测实验室内工作。图片来源:新华社 【知识点】 今年5月30日是第八个“全国科技工作者日”,在当日举办的“全国科技工作者日”主场活动上,中国科学家博物馆将正式面向公众开放并举办首展系列活动。 首展包括1个主展和5个专题展。其中,主展分为“共和国脊梁——中国科学家博物馆馆藏精品展”和“漫漫采集 岁物丰成——老科学家学术成长资料采集工程专题展”两大板块,以“老科学家学术成长资料采集工程”首批研究成果为基础,共展示190余位科学家的400余件(套)实物、400余张珍贵图片,以及有关科研单位提供的10余件大型展品。 经国务院批准,2010年起中国科协联合11个部门共同组织实施“老科学家学术成长资料采集工程”。十余年来,该工程已先后进行674位科学家的学术成长资料采集工作,采集中国科学家在学术成长过程中的书信、手稿、科学仪器、著作、音视频和相关文物、文献等珍贵史料,已经成为目前国内规模最大、内容最丰富、类型最广泛的科学家珍贵历史资料收藏工程库。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement for achieving greater self-reliance and …

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum
7 months ago

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum

China Daily  

陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,这是国内首个以集中展示秦汉文明缘起、发展和贡献为主题的博物馆。 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum, officially opened to the public on May 18, is the first museum in China that provides visitors with a panoramic view of the origin, development and contributions of Qin and Han civilizations. 陕西历史博物馆秦汉馆内展出的石铠甲及石胄(2024年5月6日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,“秦汉文明”系列展览同时揭幕。秦汉馆地处陕西西咸新区秦汉新城,毗邻秦咸阳城遗址核心宫殿区和西汉帝陵遗址带,占地面积约300亩,其中展陈面积1万余平方米。秦汉馆主体建筑群由中国工程院院士张锦秋主持设计,7座建筑呈北斗七星布局,彼此以架空廊道连接。 “秦汉文明”系列展览包括基本陈列“天下同一——秦汉文明主题展”和“城与陵”“技与美”2个专题陈列,以“大历史+小专题”的展览设计,系统讲述秦汉时期大一统格局下的社会风貌、生活理念和精神追求。秦汉馆现阶段展出1500余件文物,其中90%是首次展出。金怪兽、杜虎符、鎏金铜蚕等珍贵文物在秦汉馆与游客见面。 【重要讲话】 只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to …

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum
7 months ago

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum

China Daily  

陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,这是国内首个以集中展示秦汉文明缘起、发展和贡献为主题的博物馆。 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum, officially opened to the public on May 18, is the first museum in China that provides visitors with a panoramic view of the origin, development and contributions of Qin and Han civilizations. 陕西历史博物馆秦汉馆内展出的石铠甲及石胄(2024年5月6日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,“秦汉文明”系列展览同时揭幕。秦汉馆地处陕西西咸新区秦汉新城,毗邻秦咸阳城遗址核心宫殿区和西汉帝陵遗址带,占地面积约300亩,其中展陈面积1万余平方米。秦汉馆主体建筑群由中国工程院院士张锦秋主持设计,7座建筑呈北斗七星布局,彼此以架空廊道连接。 “秦汉文明”系列展览包括基本陈列“天下同一——秦汉文明主题展”和“城与陵”“技与美”2个专题陈列,以“大历史+小专题”的展览设计,系统讲述秦汉时期大一统格局下的社会风貌、生活理念和精神追求。秦汉馆现阶段展出1500余件文物,其中90%是首次展出。金怪兽、杜虎符、鎏金铜蚕等珍贵文物在秦汉馆与游客见面。 【重要讲话】 只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to …

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum
7 months ago

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum

China Daily  

陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,这是国内首个以集中展示秦汉文明缘起、发展和贡献为主题的博物馆。 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum, officially opened to the public on May 18, is the first museum in China that provides visitors with a panoramic view of the origin, development and contributions of Qin and Han civilizations. 陕西历史博物馆秦汉馆内展出的石铠甲及石胄(2024年5月6日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,“秦汉文明”系列展览同时揭幕。秦汉馆地处陕西西咸新区秦汉新城,毗邻秦咸阳城遗址核心宫殿区和西汉帝陵遗址带,占地面积约300亩,其中展陈面积1万余平方米。秦汉馆主体建筑群由中国工程院院士张锦秋主持设计,7座建筑呈北斗七星布局,彼此以架空廊道连接。 “秦汉文明”系列展览包括基本陈列“天下同一——秦汉文明主题展”和“城与陵”“技与美”2个专题陈列,以“大历史+小专题”的展览设计,系统讲述秦汉时期大一统格局下的社会风貌、生活理念和精神追求。秦汉馆现阶段展出1500余件文物,其中90%是首次展出。金怪兽、杜虎符、鎏金铜蚕等珍贵文物在秦汉馆与游客见面。 【重要讲话】 只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to …

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum
7 months ago

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum

China Daily  

陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,这是国内首个以集中展示秦汉文明缘起、发展和贡献为主题的博物馆。 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum, officially opened to the public on May 18, is the first museum in China that provides visitors with a panoramic view of the origin, development and contributions of Qin and Han civilizations. 陕西历史博物馆秦汉馆内展出的石铠甲及石胄(2024年5月6日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,“秦汉文明”系列展览同时揭幕。秦汉馆地处陕西西咸新区秦汉新城,毗邻秦咸阳城遗址核心宫殿区和西汉帝陵遗址带,占地面积约300亩,其中展陈面积1万余平方米。秦汉馆主体建筑群由中国工程院院士张锦秋主持设计,7座建筑呈北斗七星布局,彼此以架空廊道连接。 “秦汉文明”系列展览包括基本陈列“天下同一——秦汉文明主题展”和“城与陵”“技与美”2个专题陈列,以“大历史+小专题”的展览设计,系统讲述秦汉时期大一统格局下的社会风貌、生活理念和精神追求。秦汉馆现阶段展出1500余件文物,其中90%是首次展出。金怪兽、杜虎符、鎏金铜蚕等珍贵文物在秦汉馆与游客见面。 【重要讲话】 只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to …

每日一词|世界记忆亚太地区名录 the Asia Pacific regional register of Memory of the World Programme
7 months, 1 week ago
每日一词|世界记忆亚太地区名录 the Asia Pacific regional register of Memory of the World Programme
7 months, 1 week ago
每日一词|世界记忆亚太地区名录 the Asia Pacific regional register of Memory of the World Programme
7 months, 1 week ago
每日一词|世界记忆亚太地区名录 the Asia Pacific regional register of Memory of the World Programme
7 months, 1 week ago
【双语财讯】博鳌共话新质生产力:绿色创新为发展新质生产力注入强劲动能
8 months, 3 weeks ago
每日一词∣殷墟博物馆新馆 new building of the Yinxu Museum
9 months, 3 weeks ago

每日一词∣殷墟博物馆新馆 new building of the Yinxu Museum

China Daily  

位于河南安阳的殷墟博物馆新馆2月26日正式开馆,这是首个全景式展现商文明的国家重大专题博物馆。 A new building of the Yinxu Museum in Anyang County, central China's Henan Province, officially opened to the public on February 26. 2024年2月23日无人机拍摄的河南安阳殷墟博物馆新馆。(图片来源:新华社) 【知识点】 殷墟是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟博物馆新馆展厅面积约2.2万平方米,展出青铜器、陶器、玉器、甲骨等文物近4000件套。展陈文物数量之多、类型之全,都是商代文物展览之最。其中,四分之三以上的珍贵文物首次亮相,一系列考古新成果首次展示。 聚焦“伟大的商文明”这一主题,展览设有3个基本陈列、4个专题展览和1个特色沉浸式数字展,从商代史、甲骨学、考古史、商文明的世界传播等多个角度,阐释商代繁盛的城市文明、完善的礼乐文明、发达的青铜文明、灿烂的文字文明以及高超的手工业技术等,呈现商文明对中华文明乃至人类文明发展的重要地位和作用。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation …

每日一词∣殷墟博物馆新馆 new building of the Yinxu Museum
9 months, 3 weeks ago

每日一词∣殷墟博物馆新馆 new building of the Yinxu Museum

China Daily  

位于河南安阳的殷墟博物馆新馆2月26日正式开馆,这是首个全景式展现商文明的国家重大专题博物馆。 A new building of the Yinxu Museum in Anyang County, central China's Henan Province, officially opened to the public on February 26. 2024年2月23日无人机拍摄的河南安阳殷墟博物馆新馆。(图片来源:新华社) 【知识点】 殷墟是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟博物馆新馆展厅面积约2.2万平方米,展出青铜器、陶器、玉器、甲骨等文物近4000件套。展陈文物数量之多、类型之全,都是商代文物展览之最。其中,四分之三以上的珍贵文物首次亮相,一系列考古新成果首次展示。 聚焦“伟大的商文明”这一主题,展览设有3个基本陈列、4个专题展览和1个特色沉浸式数字展,从商代史、甲骨学、考古史、商文明的世界传播等多个角度,阐释商代繁盛的城市文明、完善的礼乐文明、发达的青铜文明、灿烂的文字文明以及高超的手工业技术等,呈现商文明对中华文明乃至人类文明发展的重要地位和作用。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation …

和评理|高举合作旗帜 反对经济霸权:达沃斯聆听“中国强音”
11 months, 1 week ago

和评理|高举合作旗帜 反对经济霸权:达沃斯聆听“中国强音”

China Daily  

当地时间1月16日上午,中国国务院总理李强在达沃斯国际会议中心出席世界经济论坛2024年年会并发表特别致辞。 李强指出,中国近年一直是全球发展的重要引擎,正以高质量发展全面推进中国式现代化,产业基础、要素禀赋、创新能力等基本面良好稳固,经济长期向好的总体趋势不会改变,将持续为世界经济发展提供强大动力。中国具有超大规模市场并处于需求快速释放阶段,在新型城镇化、绿色转型等方面将形成规模庞大的发展增量,将为世界贸易、投资增长提供更宽广天地。不管世界形势如何变化,中国都将坚持对外开放的基本国策,开放的大门只会越开越大。选择中国市场不是风险,而是机遇。 李强总理的致辞折射出中国对实现经济持续复苏的强大信心,以及面对全球经济复苏乏力,中国始终坚持的信念,那就是各国应携手共进,克服困难,共创发展。 当天,李强总理在达沃斯还出席了世界经济论坛创始人兼执行主席施瓦布主持的午餐会,同跨国公司负责人进行交流。他表示,跨国公司是中国改革开放的参与者、见证者、受益者。中国经济长期向好的总体趋势不会改变,将为各国企业提供更多发展新机遇。投资中国就会有丰厚的回报、更好的未来。 李强指出,我们欢迎外国企业来华投资兴业,愿认真研究和解决外资企业在华经营中遇到的困难和问题,落实好外资企业国民待遇,创造稳定、公平、可预期的良好营商环境。希望大家继续用好中国发展带来的机遇,在中国实现更好更大的发展。 当前中国正充分推进高水平开放,推动各国各方共享中国大市场机遇,同时更好提供全球共享的国际公共产品与服务,助力打造开放型世界经济。中国向广大跨国公司、投资者以及人才张开双臂表达欢迎,也与某些发达国家的“关门筑墙”之举形成了鲜明对比。当中国努力追求全球各国共同发展、全力稳定国际产业与供应链之际,这些国家却在“反向操作”,对全球化劲吹逆风,要把全球经济的时钟回拨,让一切归于“丛林法则”之下。 本次李强总理率领中国代表团来到达沃斯,明确地告诉世界,中国愿意与世界各国各方一道,用合作、发展以及对话的方式来解决各方之间存在的分歧,应对当今世界面临的种种问题。当世界走到历史性的十字路口时,合作、发展与对话才是明智之举。 此行也对华盛顿方面某些人的刻意抹黑、无休止散播的虚假信息进行了一次直接的驳斥。这些热衷攻击中国的美国政客一直宣称,中国将对世界关上大门,“拉黑”外国企业,并将贸易问题“武器化”,而事实上,一直以来如此行事的其实是美国自身,且其动起手来“六亲不认”,不光喜欢瞄准中国企业,有时也会对“盟友”下手。 今天,中国对企业家精神、创新、人才与技术的珍视更胜以往,中国坚持开放道路,努力寻求与世界各国共同合作,中国也同样致力于打造法治化、可预期与透明的营商环境。当国际社会上有些国家试图制造分裂、对立与冲突之际,中国始终呼吁推动交流、坚持开放与和平合作。 “中国强音”响彻达沃斯,当“重建信任”成为本次年会主题,并已成为国际社会普遍关切之时,各方更应当放下成见、相向而行,高举合作旗帜,反对经济霸权,助力打造开放包容、互利共赢、合作发展的世界,一起应对人类面临的共同挑战。 本文编译自《中国日报》1月17日社论 原标题:Sincere upholding of cooperation and staunch opposition to economic hegemony at Davos 出品:中国日报社论编辑室 编译:涂恬 编辑:李海鹏 【责任编辑:涂恬】

每日一词|良渚论坛 Liangzhu Forum
1 year ago

每日一词|良渚论坛 Liangzhu Forum

China Daily  

首届“良渚论坛”主题为“践行全球文明倡议,推动文明交流互鉴”,由文化和旅游部、浙江省人民政府共同主办,12月3日在浙江省杭州市开幕。 With the theme of "Implementing the Global Civilization Initiative, Promoting Exchanges and Mutual Learning Between Civilizations", the first Liangzhu Forum, jointly held by the Ministry of Culture and Tourism and the provincial government of east China's Zhejiang, opened Sunday in Hangzhou, capital city of the province. 12月3日,首届“良渚论坛”在浙江杭州开幕。图为希腊伊拉克利翁考古博物馆馆长史黛拉·克莱索拉克在“良渚论坛”上发言。图片来源:新华社 【知识点】 良渚论坛是中国支持高质量共建“一带一路”的八项行动之一。来自海内外的300余名嘉宾出席首届良渚论坛。论坛期间还举办“新时代青年汉学家眼中的中外文明交流互鉴”“中外艺术家眼中的文明交流互鉴”等分论坛和“艺汇丝路”访华采风作品展等活动,深化同共建“一带一路”国家的文明对话。 良渚遗址是中华五千年文明史的实证,是世界文明的瑰宝,举办“良渚论坛”对于感悟古老文明魅力、保护历史文化遗产、推动文化传承发展与交流合作,都具有十分重要的意义。 【函电贺词】 中华文明开放包容、兼收并蓄,不断丰富发展、历久弥新,不断吸取世界不同文明的精华,极大丰富了世界文明百花园。 The Chinese civilization has been open and …

每日一词|良渚论坛 Liangzhu Forum
1 year ago

每日一词|良渚论坛 Liangzhu Forum

China Daily  

首届“良渚论坛”主题为“践行全球文明倡议,推动文明交流互鉴”,由文化和旅游部、浙江省人民政府共同主办,12月3日在浙江省杭州市开幕。 With the theme of "Implementing the Global Civilization Initiative, Promoting Exchanges and Mutual Learning Between Civilizations", the first Liangzhu Forum, jointly held by the Ministry of Culture and Tourism and the provincial government of east China's Zhejiang, opened Sunday in Hangzhou, capital city of the province. 12月3日,首届“良渚论坛”在浙江杭州开幕。图为希腊伊拉克利翁考古博物馆馆长史黛拉·克莱索拉克在“良渚论坛”上发言。图片来源:新华社 【知识点】 良渚论坛是中国支持高质量共建“一带一路”的八项行动之一。来自海内外的300余名嘉宾出席首届良渚论坛。论坛期间还举办“新时代青年汉学家眼中的中外文明交流互鉴”“中外艺术家眼中的文明交流互鉴”等分论坛和“艺汇丝路”访华采风作品展等活动,深化同共建“一带一路”国家的文明对话。 良渚遗址是中华五千年文明史的实证,是世界文明的瑰宝,举办“良渚论坛”对于感悟古老文明魅力、保护历史文化遗产、推动文化传承发展与交流合作,都具有十分重要的意义。 【函电贺词】 中华文明开放包容、兼收并蓄,不断丰富发展、历久弥新,不断吸取世界不同文明的精华,极大丰富了世界文明百花园。 The Chinese civilization has been open and …

每日一词∣世界互联网科技馆 World Internet Science and Technology Museum
1 year, 1 month ago

每日一词∣世界互联网科技馆 World Internet Science and Technology Museum

China Daily  

11月7日,世界互联网科技馆在浙江乌镇正式开馆。该馆建筑面积约4.3万平方米,共设6个常设展区。 The World Internet Science and Technology Museum was officially opened in Wuzhen, east China's Zhejiang Province, on Tuesday. With covered area of about 43 thousand square meters, the museum set up six permanent exhibition areas. 11月7日拍摄的乌镇世界互联网科技馆外景。( 图片来源:新华社)。 【知识点】 乌镇世界互联网科技馆位于镇区北部、乌镇互联网国际会展中心东侧,紧邻互联网之光博览中心,是全球首个以互联网为主题的大型科技馆。该馆展陈面积7000平方米,展示全球互联网关键技术、标志事件、重要人物,勾勒互联网发展进程,共设“互联网创新全球共同平台”“互联网支撑数字发展道路”“互联网塑造人类数字文明”“互联网慧联空天地海万物”“互联网促进数字技术创新”“互联网凝聚人类共同命运”6个常设展区。全馆共计陈列互联网领域珍贵展品130多件,其中包括全球第一款图形界面计算机Lisa电脑、中国第一台路由器、第一台域名服务器等。 今年是世界互联网大会乌镇峰会举办的第十年。2023年世界互联网大会乌镇峰会11月8日至10日在浙江乌镇举行,主题为“建设包容、普惠、有韧性的数字世界——携手构建网络空间命运共同体”。 【函电贺词】 中国愿同世界各国一道,携手走出一条数字资源共建共享、数字经济活力迸发、数字治理精准高效、数字文化繁荣发展、数字安全保障有力、数字合作互利共赢的全球数字发展道路,加快构建网络空间命运共同体,为世界和平发展和人类文明进步贡献智慧和力量。 China is willing to work with countries around the world to blaze a global digital development path …

每日一词|文明交流与全球发展论坛 Inter-Civilizational Communication and Global Development Forum
1 year, 1 month ago

每日一词|文明交流与全球发展论坛 Inter-Civilizational Communication and Global Development Forum

China Daily  

11月7日上午,由中央党校(国家行政学院)主办的文明交流与全球发展论坛在北京开幕。本届论坛为期3天,以“文明传承与现代化发展”为主题。 The Inter-Civilizational Communication and Global Development Forum, hosted by the Party School of the Central Committee of the Communist Party of China, opened in Beijing on Tuesday. 11月7日拍摄的文明交流与全球发展论坛开幕式。图片来源:新华社 【知识点】 本届论坛下设“中欧文明交流互鉴”“中国—中亚现代化发展与领导力建设”“中阿文明交流与现代化发展”三个分论坛和一个圆桌交流环节。论坛旨在加强不同文明间深度交流与对话,超越各种“文明冲突论”“文明优越论”与地缘政治博弈,推动全球思想、制度、科技创新与可持续发展,重建包容开放、合作共赢、和平发展的文明秩序。来自30多个国家的政要、企业家、智库专家、学者、文化名人和驻华使节等各界人士约150人参会。作为本论坛框架下的配套活动,第四届发展中国家国家治理高端智库论坛同期举行。 【函电贺词】 中方愿同各方一道,弘扬和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,落实全球文明倡议,以文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、文明包容超越文明优越,携手促进人类文明进步。 China is willing to work with all parties to advocate the universal values of peace, development, fairness, justice, democracy and freedom, and implement the Global Civilization Initiative. …

每日一词∣世界科幻大会 World Science Fiction Convention
1 year, 2 months ago

每日一词∣世界科幻大会 World Science Fiction Convention

China Daily  

10月18日晚,第81届世界科幻大会在四川成都开幕。此次是该盛会首次走进中国,成都也成为亚洲第二个举办世界科幻大会的城市。 The 81st World Science Fiction Convention opened on Wednesday in Chengdu, the capital of southwest China's Sichuan Province. Chengdu is the second city in Asia and the first in China to host the convention. 在成都科幻馆内,科幻迷沉浸式体验科幻小说中的场景。(图片来源:新华社) 【知识点】 世界科幻大会是业界最受瞩目、历史最悠久、规模和影响力最大的科幻文化主题活动。2023成都世界科幻大会以“共生纪元”为主题,聚集了国内外顶尖科幻作家、杂志主编、产业从业者,共同探讨科幻如何照进现实,如何让中国科幻持续焕发活力。 大会将持续至10月22日,除了开闭幕式和雨果奖颁奖典礼三大盛典以外,还将举行200多场主题沙龙、主题展览、“雨果之夜”湖畔派对、粉丝派对等精彩纷呈的各类活动。10月21日晚,科幻文学领域的国际最高奖项——“雨果奖”也将在成都科幻馆揭晓。 【重要讲话】 坚持以人民为中心的创作导向,推出更多增强人民精神力量的优秀作品,培育造就大批德艺双馨的文学艺术家和规模宏大的文化文艺人才队伍。 We will encourage people-centered cultural creation and production of more outstanding works that inspire the people, and we will …

每日一词∣世界科幻大会 World Science Fiction Convention
1 year, 2 months ago

每日一词∣世界科幻大会 World Science Fiction Convention

China Daily  

10月18日晚,第81届世界科幻大会在四川成都开幕。此次是该盛会首次走进中国,成都也成为亚洲第二个举办世界科幻大会的城市。 The 81st World Science Fiction Convention opened on Wednesday in Chengdu, the capital of southwest China's Sichuan Province. Chengdu is the second city in Asia and the first in China to host the convention. 在成都科幻馆内,科幻迷沉浸式体验科幻小说中的场景。(图片来源:新华社) 【知识点】 世界科幻大会是业界最受瞩目、历史最悠久、规模和影响力最大的科幻文化主题活动。2023成都世界科幻大会以“共生纪元”为主题,聚集了国内外顶尖科幻作家、杂志主编、产业从业者,共同探讨科幻如何照进现实,如何让中国科幻持续焕发活力。 大会将持续至10月22日,除了开闭幕式和雨果奖颁奖典礼三大盛典以外,还将举行200多场主题沙龙、主题展览、“雨果之夜”湖畔派对、粉丝派对等精彩纷呈的各类活动。10月21日晚,科幻文学领域的国际最高奖项——“雨果奖”也将在成都科幻馆揭晓。 【重要讲话】 坚持以人民为中心的创作导向,推出更多增强人民精神力量的优秀作品,培育造就大批德艺双馨的文学艺术家和规模宏大的文化文艺人才队伍。 We will encourage people-centered cultural creation and production of more outstanding works that inspire the people, and we will …

每日一词∣2023年国家网络安全宣传周 2023 China Cybersecurity Week
1 year, 3 months ago

每日一词∣2023年国家网络安全宣传周 2023 China Cybersecurity Week

China Daily  

9月11日,2023年国家网络安全宣传周在福建省福州市开幕。 The opening ceremony of the 2023 China Cybersecurity Week was held in Fuzhou, Fujian province, East China, on Monday. 9月11日,与会者走进2023年国家网络安全宣传周主会场福州海峡国际会展中心。(图片来源:新华社) 【知识点】 2023年国家网络安全宣传周由中央宣传部、中央网信办、教育部、工业和信息化部、公安部、中国人民银行、国家广播电视总局、全国总工会、共青团中央、全国妇联等部门联合举办。宣传周主题为“网络安全为人民,网络安全靠人民”,将在全国范围内持续开展至9月17日。围绕党的十八大以来网络安全领域取得的重大成就开展主题宣传活动,通过论坛、研讨、展览、竞赛等形式,党政机关、科研机构、高校、企业、社会组织、群众等各方力量广泛参与网络安全宣传活动,全面营造全社会共筑网络安全防线的浓厚氛围。 网络安全宣传周期间,将围绕关键信息基础设施安全保护、云计算服务安全、汽车数据安全、网络安全标准与实践、青少年网络保护、网络安全服务产业发展等主题举办14场分论坛和主题活动。还将举办校园日、电信日、法治日、金融日、青少年日、个人信息保护日等主题日活动,以及网络安全进社区、进农村、进企业、进机关、进校园、进家庭等宣传普及活动,推动提升全社会网络安全意识和防护技能。 【重要讲话】 党的十八大以来,我国网络安全和信息化事业取得重大成就,党对网信工作的领导全面加强,网络空间主流思想舆论巩固壮大,网络综合治理体系基本建成,网络安全保障体系和能力持续提升,网信领域科技自立自强步伐加快,信息化驱动引领作用有效发挥,网络空间法治化程度不断提高,网络空间国际话语权和影响力明显增强,网络强国建设迈出新步伐。 Since the 18th CPC National Congress, the country has made remarkable achievements in the development of its cyber security and information technology application. The overall leadership of the Party has been strengthened over the …

每日一词∣2023年国家网络安全宣传周 2023 China Cybersecurity Week
1 year, 3 months ago

每日一词∣2023年国家网络安全宣传周 2023 China Cybersecurity Week

China Daily  

9月11日,2023年国家网络安全宣传周在福建省福州市开幕。 The opening ceremony of the 2023 China Cybersecurity Week was held in Fuzhou, Fujian province, East China, on Monday. 9月11日,与会者走进2023年国家网络安全宣传周主会场福州海峡国际会展中心。(图片来源:新华社) 【知识点】 2023年国家网络安全宣传周由中央宣传部、中央网信办、教育部、工业和信息化部、公安部、中国人民银行、国家广播电视总局、全国总工会、共青团中央、全国妇联等部门联合举办。宣传周主题为“网络安全为人民,网络安全靠人民”,将在全国范围内持续开展至9月17日。围绕党的十八大以来网络安全领域取得的重大成就开展主题宣传活动,通过论坛、研讨、展览、竞赛等形式,党政机关、科研机构、高校、企业、社会组织、群众等各方力量广泛参与网络安全宣传活动,全面营造全社会共筑网络安全防线的浓厚氛围。 网络安全宣传周期间,将围绕关键信息基础设施安全保护、云计算服务安全、汽车数据安全、网络安全标准与实践、青少年网络保护、网络安全服务产业发展等主题举办14场分论坛和主题活动。还将举办校园日、电信日、法治日、金融日、青少年日、个人信息保护日等主题日活动,以及网络安全进社区、进农村、进企业、进机关、进校园、进家庭等宣传普及活动,推动提升全社会网络安全意识和防护技能。 【重要讲话】 党的十八大以来,我国网络安全和信息化事业取得重大成就,党对网信工作的领导全面加强,网络空间主流思想舆论巩固壮大,网络综合治理体系基本建成,网络安全保障体系和能力持续提升,网信领域科技自立自强步伐加快,信息化驱动引领作用有效发挥,网络空间法治化程度不断提高,网络空间国际话语权和影响力明显增强,网络强国建设迈出新步伐。 Since the 18th CPC National Congress, the country has made remarkable achievements in the development of its cyber security and information technology application. The overall leadership of the Party has been strengthened over the …

每日一词∣2023年国家网络安全宣传周 2023 China Cybersecurity Week
1 year, 3 months ago

每日一词∣2023年国家网络安全宣传周 2023 China Cybersecurity Week

China Daily  

9月11日,2023年国家网络安全宣传周在福建省福州市开幕。 The opening ceremony of the 2023 China Cybersecurity Week was held in Fuzhou, Fujian province, East China, on Monday. 9月11日,与会者走进2023年国家网络安全宣传周主会场福州海峡国际会展中心。(图片来源:新华社) 【知识点】 2023年国家网络安全宣传周由中央宣传部、中央网信办、教育部、工业和信息化部、公安部、中国人民银行、国家广播电视总局、全国总工会、共青团中央、全国妇联等部门联合举办。宣传周主题为“网络安全为人民,网络安全靠人民”,将在全国范围内持续开展至9月17日。围绕党的十八大以来网络安全领域取得的重大成就开展主题宣传活动,通过论坛、研讨、展览、竞赛等形式,党政机关、科研机构、高校、企业、社会组织、群众等各方力量广泛参与网络安全宣传活动,全面营造全社会共筑网络安全防线的浓厚氛围。 网络安全宣传周期间,将围绕关键信息基础设施安全保护、云计算服务安全、汽车数据安全、网络安全标准与实践、青少年网络保护、网络安全服务产业发展等主题举办14场分论坛和主题活动。还将举办校园日、电信日、法治日、金融日、青少年日、个人信息保护日等主题日活动,以及网络安全进社区、进农村、进企业、进机关、进校园、进家庭等宣传普及活动,推动提升全社会网络安全意识和防护技能。 【重要讲话】 党的十八大以来,我国网络安全和信息化事业取得重大成就,党对网信工作的领导全面加强,网络空间主流思想舆论巩固壮大,网络综合治理体系基本建成,网络安全保障体系和能力持续提升,网信领域科技自立自强步伐加快,信息化驱动引领作用有效发挥,网络空间法治化程度不断提高,网络空间国际话语权和影响力明显增强,网络强国建设迈出新步伐。 Since the 18th CPC National Congress, the country has made remarkable achievements in the development of its cyber security and information technology application. The overall leadership of the Party has been strengthened over the …

每日一词∣2023年国家网络安全宣传周 2023 China Cybersecurity Week
1 year, 3 months ago

每日一词∣2023年国家网络安全宣传周 2023 China Cybersecurity Week

China Daily  

9月11日,2023年国家网络安全宣传周在福建省福州市开幕。 The opening ceremony of the 2023 China Cybersecurity Week was held in Fuzhou, Fujian province, East China, on Monday. 9月11日,与会者走进2023年国家网络安全宣传周主会场福州海峡国际会展中心。(图片来源:新华社) 【知识点】 2023年国家网络安全宣传周由中央宣传部、中央网信办、教育部、工业和信息化部、公安部、中国人民银行、国家广播电视总局、全国总工会、共青团中央、全国妇联等部门联合举办。宣传周主题为“网络安全为人民,网络安全靠人民”,将在全国范围内持续开展至9月17日。围绕党的十八大以来网络安全领域取得的重大成就开展主题宣传活动,通过论坛、研讨、展览、竞赛等形式,党政机关、科研机构、高校、企业、社会组织、群众等各方力量广泛参与网络安全宣传活动,全面营造全社会共筑网络安全防线的浓厚氛围。 网络安全宣传周期间,将围绕关键信息基础设施安全保护、云计算服务安全、汽车数据安全、网络安全标准与实践、青少年网络保护、网络安全服务产业发展等主题举办14场分论坛和主题活动。还将举办校园日、电信日、法治日、金融日、青少年日、个人信息保护日等主题日活动,以及网络安全进社区、进农村、进企业、进机关、进校园、进家庭等宣传普及活动,推动提升全社会网络安全意识和防护技能。 【重要讲话】 党的十八大以来,我国网络安全和信息化事业取得重大成就,党对网信工作的领导全面加强,网络空间主流思想舆论巩固壮大,网络综合治理体系基本建成,网络安全保障体系和能力持续提升,网信领域科技自立自强步伐加快,信息化驱动引领作用有效发挥,网络空间法治化程度不断提高,网络空间国际话语权和影响力明显增强,网络强国建设迈出新步伐。 Since the 18th CPC National Congress, the country has made remarkable achievements in the development of its cyber security and information technology application. The overall leadership of the Party has been strengthened over the …

每日一词∣文物保护利用 protection and utilization of cultural relics
1 year, 4 months ago

每日一词∣文物保护利用 protection and utilization of cultural relics

China Daily  

我国在推动文物事业高质量发展方面取得了积极进展。目前我国正在推进18个重大考古项目,组织实施268项主动性考古项目。全国考古遗址公园总数达到55家,博物馆总数达到6565家,免费开放率超过90%。 China has made significant strides in advancing the high-quality development of its cultural relics and heritage. 2023年7月26日在三星堆博物馆新馆拍摄的青铜纵目面具。(图片来源:新华社) 【知识点】 文物承载灿烂文明,传承历史文化,维系民族精神,是老祖宗留给我们的宝贵遗产。近年来,国家文物局推进文物保护法修订,在文物保护、文物价值利用、流失文物的追索返还、打击文物犯罪等方面,都取得了积极进展。国家文物局表示,将会努力推动我国文物事业高质量发展。 努力推动我国文物事业高质量发展主要包括6个方面:一是加大文物和文化遗产保护力度,二是深化文物考古研究,三是提升文物传播力影响力,四是加强革命文物保护利用,五是加强文物科技创新,六是加强专业人才队伍建设。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine traditional …

每日一词∣文物保护利用 protection and utilization of cultural relics
1 year, 4 months ago

每日一词∣文物保护利用 protection and utilization of cultural relics

China Daily  

我国在推动文物事业高质量发展方面取得了积极进展。目前我国正在推进18个重大考古项目,组织实施268项主动性考古项目。全国考古遗址公园总数达到55家,博物馆总数达到6565家,免费开放率超过90%。 China has made significant strides in advancing the high-quality development of its cultural relics and heritage. 2023年7月26日在三星堆博物馆新馆拍摄的青铜纵目面具。(图片来源:新华社) 【知识点】 文物承载灿烂文明,传承历史文化,维系民族精神,是老祖宗留给我们的宝贵遗产。近年来,国家文物局推进文物保护法修订,在文物保护、文物价值利用、流失文物的追索返还、打击文物犯罪等方面,都取得了积极进展。国家文物局表示,将会努力推动我国文物事业高质量发展。 努力推动我国文物事业高质量发展主要包括6个方面:一是加大文物和文化遗产保护力度,二是深化文物考古研究,三是提升文物传播力影响力,四是加强革命文物保护利用,五是加强文物科技创新,六是加强专业人才队伍建设。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine traditional …

每日一词∣文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength
1 year, 6 months ago

每日一词∣文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength

China Daily  

首届文化强国建设高峰论坛6月7日在深圳开幕。本届论坛主题为“推进文化自信自强 促进文明交流互鉴”。 The first Forum on Building up China's Cultural Strength opened in Shenzhen on Wednesday afternoon.The forum is themed on "Towards Greater Cultural Confidence and Mutual Learning Among Civilizations." 6月7日,香港中文大学(深圳)教授、前海国际事务研究院院长郑永年在论坛上发言。当日,首届文化强国建设高峰论坛在深圳开幕。(图片来源:新华社 【知识点】 首届文化强国建设高峰论坛于6月7日下午在深圳开幕。中央宣传文化单位、各省区市党委宣传部、部分文化企事业单位有关负责同志和有关智库专家学者等参加论坛。 本次论坛设置新媒体时代的国际传播创新、数字出版前沿技术发展与应用、建设人文湾区、繁荣文艺创作、文化遗产保护、促进文化贸易、电影业高质量发展、共建互联网版权新生态8个分论坛,分论坛8日同时在深圳举行。 【函电贺词】 我们党致力于铸就社会主义文化新辉煌。党的十八大以来,我们把文化建设摆在治国理政的突出位置,不断深化对文化建设的规律性认识,推动文化传承发展,社会主义文化强国建设迈出坚实步伐。 Our Party has been committed to securing new successes in developing socialist culture. Since the 18th CPC National Congress, the Party has attached great …

每日一词∣文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength
1 year, 6 months ago

每日一词∣文化强国建设高峰论坛 Forum on Building up China's Cultural Strength

China Daily  

首届文化强国建设高峰论坛6月7日在深圳开幕。本届论坛主题为“推进文化自信自强 促进文明交流互鉴”。 The first Forum on Building up China's Cultural Strength opened in Shenzhen on Wednesday afternoon.The forum is themed on "Towards Greater Cultural Confidence and Mutual Learning Among Civilizations." 6月7日,香港中文大学(深圳)教授、前海国际事务研究院院长郑永年在论坛上发言。当日,首届文化强国建设高峰论坛在深圳开幕。(图片来源:新华社 【知识点】 首届文化强国建设高峰论坛于6月7日下午在深圳开幕。中央宣传文化单位、各省区市党委宣传部、部分文化企事业单位有关负责同志和有关智库专家学者等参加论坛。 本次论坛设置新媒体时代的国际传播创新、数字出版前沿技术发展与应用、建设人文湾区、繁荣文艺创作、文化遗产保护、促进文化贸易、电影业高质量发展、共建互联网版权新生态8个分论坛,分论坛8日同时在深圳举行。 【函电贺词】 我们党致力于铸就社会主义文化新辉煌。党的十八大以来,我们把文化建设摆在治国理政的突出位置,不断深化对文化建设的规律性认识,推动文化传承发展,社会主义文化强国建设迈出坚实步伐。 Our Party has been committed to securing new successes in developing socialist culture. Since the 18th CPC National Congress, the Party has attached great …

每日一词∣中国航空工业历史博物馆the History Museum of China Aviation Industry
1 year, 8 months ago

每日一词∣中国航空工业历史博物馆the History Museum of China Aviation Industry

China Daily  

4月16日,中国航空工业历史博物馆开馆活动在北京举行。这是国内唯一一座完整反映中国航空工业百年发展历程的主题展馆。 The History Museum of China Aviation Industry was inaugurated in Beijing on April 16, becoming the only venue to provide a comprehensive display of China's 110-year aviation history. 4月16日,中国航空工业历史博物馆开馆活动在北京密云举行。(图片来源:新华社) 【知识点】 中国航空工业历史博物馆由中国航空工业集团有限公司、中国航发、中国商飞三家集团联合筹建,位于北京密云区。全馆建筑面积3328平米,展陈面积近2400平米,展出各类展品1400余项。馆外还配套展出了军民用飞机实物和全尺寸仿真模型10架。 新中国航空工业创建72年来,特别是进入新时代的十年来,在党的坚强领导下,从无到有、从小到大,形成了现代航空产业体系,在近现代世界航空工业蓬勃发展的历史潮流中书写了属于自己的恢宏篇章,积淀了以“航空救国、航空报国、航空强国”为显著特征的航空特色历史文化。 中国航空工业历史博物馆记录了党领导下新中国航空事业砥砺奋进的历史篇章,是一部承载了航空人智慧与汗水,饱含着爱国主义精神的立体书卷。它的建成开放,将激励全体航空人传承红色基因,弘扬优良作风,铭记历史,开创未来。后续,中国航空工业历史博物馆将向社会免费开放,并努力打造成为传承红色基因、弘扬航空报国精神的重要阵地。 【函电贺词】 希望你们继续弘扬航空报国精神,心往一处想,劲往一处使,在推动航空科技自立自强上奋勇攀登,在促进航空工业高质量发展上积极作为,争做有理想、敢担当、能吃苦、肯奋斗的新时代好青年,为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴作出新贡献。 I hope that you will continue to carry forward the spirit of serving the country by developing aviation, be of one mind for joint …

每日一词∣中国航空工业历史博物馆the History Museum of China Aviation Industry
1 year, 8 months ago

每日一词∣中国航空工业历史博物馆the History Museum of China Aviation Industry

China Daily  

4月16日,中国航空工业历史博物馆开馆活动在北京举行。这是国内唯一一座完整反映中国航空工业百年发展历程的主题展馆。 The History Museum of China Aviation Industry was inaugurated in Beijing on April 16, becoming the only venue to provide a comprehensive display of China's 110-year aviation history. 4月16日,中国航空工业历史博物馆开馆活动在北京密云举行。(图片来源:新华社) 【知识点】 中国航空工业历史博物馆由中国航空工业集团有限公司、中国航发、中国商飞三家集团联合筹建,位于北京密云区。全馆建筑面积3328平米,展陈面积近2400平米,展出各类展品1400余项。馆外还配套展出了军民用飞机实物和全尺寸仿真模型10架。 新中国航空工业创建72年来,特别是进入新时代的十年来,在党的坚强领导下,从无到有、从小到大,形成了现代航空产业体系,在近现代世界航空工业蓬勃发展的历史潮流中书写了属于自己的恢宏篇章,积淀了以“航空救国、航空报国、航空强国”为显著特征的航空特色历史文化。 中国航空工业历史博物馆记录了党领导下新中国航空事业砥砺奋进的历史篇章,是一部承载了航空人智慧与汗水,饱含着爱国主义精神的立体书卷。它的建成开放,将激励全体航空人传承红色基因,弘扬优良作风,铭记历史,开创未来。后续,中国航空工业历史博物馆将向社会免费开放,并努力打造成为传承红色基因、弘扬航空报国精神的重要阵地。 【函电贺词】 希望你们继续弘扬航空报国精神,心往一处想,劲往一处使,在推动航空科技自立自强上奋勇攀登,在促进航空工业高质量发展上积极作为,争做有理想、敢担当、能吃苦、肯奋斗的新时代好青年,为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴作出新贡献。 I hope that you will continue to carry forward the spirit of serving the country by developing aviation, be of one mind for joint …

每日一词∣第三届中国国际消费品博览会 the third China International Consumer Products Expo (CICPE)
1 year, 8 months ago

每日一词∣第三届中国国际消费品博览会 the third China International Consumer Products Expo (CICPE)

China Daily  

4月10日至15日,第三届中国国际消费品博览会在海口举行。据了解,本届消博会展览总面积达12万平方米,较上届增加20%。 The third China International Consumer Products Expo will be held from April 10 to 15 in Haikou, capital of the southern tropical province of Hainan. 这是第三届中国国际消费品博览会会场外景(4月8日摄)。(图片来源:新华社) 【知识点】 消博会是中国首个以消费精品为主题的国家级展会,也是亚太地区规模最大的消费精品展。第三届消博会由商务部和海南省人民政府主办,商务部外贸发展局和海南国际经济发展局承办,主题为“共享开放机遇,共创美好生活”。 本届消博会继续坚持“精品路线”定位,汇聚国内外优质消费品资源和全球买家卖家,打造优化消费供给、畅通消费渠道、提振消费信心和促进国内国际双循环的全球消费精品展示交易平台,为全球企业共享中国市场和中国企业走向世界创造机遇。 本届消博会上,共有来自65个国家和地区的超过3300个消费精品品牌参展。意大利为本届消博会主宾国,参展品牌达147个,展览面积约1800平方米,均比上届增长1倍左右。预计各类采购商和专业观众超过5万人,进场观众超过30万人次。 展会期间,内容丰富、形式多样的配套活动将举办。除聚焦新品首发首秀、举办新品发布会外,主题论坛、推介会、对接会、研讨会、成果发布等100余场活动将举办。 【函电贺词】 中国将坚持对外开放的基本国策,坚定奉行互利共赢的开放战略,不断以中国新发展为世界提供新机遇。 China will remain committed to its fundamental national policy of opening to the outside world, pursue a mutually beneficial strategy of opening up, and continue to …

每日一词∣第三届中国国际消费品博览会 the third China International Consumer Products Expo (CICPE)
1 year, 8 months ago

每日一词∣第三届中国国际消费品博览会 the third China International Consumer Products Expo (CICPE)

China Daily  

4月10日至15日,第三届中国国际消费品博览会在海口举行。据了解,本届消博会展览总面积达12万平方米,较上届增加20%。 The third China International Consumer Products Expo will be held from April 10 to 15 in Haikou, capital of the southern tropical province of Hainan. 这是第三届中国国际消费品博览会会场外景(4月8日摄)。(图片来源:新华社) 【知识点】 消博会是中国首个以消费精品为主题的国家级展会,也是亚太地区规模最大的消费精品展。第三届消博会由商务部和海南省人民政府主办,商务部外贸发展局和海南国际经济发展局承办,主题为“共享开放机遇,共创美好生活”。 本届消博会继续坚持“精品路线”定位,汇聚国内外优质消费品资源和全球买家卖家,打造优化消费供给、畅通消费渠道、提振消费信心和促进国内国际双循环的全球消费精品展示交易平台,为全球企业共享中国市场和中国企业走向世界创造机遇。 本届消博会上,共有来自65个国家和地区的超过3300个消费精品品牌参展。意大利为本届消博会主宾国,参展品牌达147个,展览面积约1800平方米,均比上届增长1倍左右。预计各类采购商和专业观众超过5万人,进场观众超过30万人次。 展会期间,内容丰富、形式多样的配套活动将举办。除聚焦新品首发首秀、举办新品发布会外,主题论坛、推介会、对接会、研讨会、成果发布等100余场活动将举办。 【函电贺词】 中国将坚持对外开放的基本国策,坚定奉行互利共赢的开放战略,不断以中国新发展为世界提供新机遇。 China will remain committed to its fundamental national policy of opening to the outside world, pursue a mutually beneficial strategy of opening up, and continue to …

Discover Related