CIFTIS a sign of high-quality growth, Xi says
3 months, 1 week ago

CIFTIS a sign of high-quality growth, Xi says

China Daily  

People visit the booth of the Peruvian embassy to China at the China International Fair for Trade Services, which opened in Beijing on Sept 12, 2024. WANG JING/CHINA DAILY President Xi Jinping reaffirmed on Thursday China's commitment to advancing high-quality development through high-level opening-up and further opening its service market in an orderly manner, in a congratulatory message to the 2024 China International Fair for Trade in Services. The CIFTIS, which has been successfully held for 10 years, is a vivid testament to the high-quality development of China's service sector and trade, the president said. In doing so, China seeks to promote the interoperability and compatibility of regulations, standards and management in the services sector, while steadily expanding market access and enhancing platforms for open service trade, he said. Mohammed Al Ajlan, chairman of the Saudi-Chinese Business Council, said he has witnessed tremendous changes and maintained long-term confidence in China's high-quality economic development and increasing openness, especially in the areas of trade in services and technology growth, since his company's entry into the Chinese market.

History of this topic

Trade in services experiencing exponential growth
3 months ago
Seize the opportunity to enhance 'gold content' of trade in services
3 months ago
Seize the opportunity to enhance 'gold content' of trade in services
3 months ago
Global businesses eye more opportunities as China embraces service trade surge
3 months, 1 week ago
Global businesses eye more opportunities as China embraces service trade surge
3 months, 1 week ago
China's service trade fair wraps up with bountiful achievements
3 months, 1 week ago
Global businesses eye more opportunities as China embraces service trade surge
3 months, 1 week ago
China's service trade fair wraps up with bountiful achievements
3 months, 1 week ago
Xi sends congratulatory letter to 2024 China International Fair for Trade in Services
3 months, 1 week ago
CIFTIS to promote 'global services'
3 months, 3 weeks ago
Improved CIFTIS to showcase new forces
4 months, 1 week ago
2024 CIFTIS brings more than previous years
4 months, 1 week ago
Fair shows confidence in opening up service sector
1 year, 3 months ago
China's vibrant drive for greater trade liberalization invigorates global services trade
1 year, 3 months ago
China's vibrant drive for greater trade liberalization invigorates global services trade
1 year, 3 months ago
每日一词∣2023年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会 the Global Trade in Services Summit of the 2023 China International Fair for Trade in Services
1 year, 3 months ago
每日一词∣2023年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会 the Global Trade in Services Summit of the 2023 China International Fair for Trade in Services
1 year, 3 months ago
习近平向2023年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会发表视频致辞
1 year, 3 months ago

习近平向2023年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会发表视频致辞

China Daily  

9月2日上午,国家主席习近平在北京向2023年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会发表视频致辞。 习近平指出,当前,百年变局加速演进,世界经济复苏动力不足。服务贸易是国际贸易的重要组成部分,服务业是国际经贸合作的重要领域。全球服务贸易和服务业合作深入发展,数字化、智能化、绿色化进程不断加快,新技术、新业态、新模式层出不穷,为推动经济全球化、恢复全球经济活力、增强世界经济发展韧性注入了强大动力。 习近平强调,今年是中国改革开放45周年,中国将坚持推进高水平对外开放,以高质量发展全面推进中国式现代化,为各国开放合作提供新机遇。中国愿同各国各方一道,以服务开放推动包容发展,以服务合作促进联动融通,以服务创新培育发展动能,以服务共享创造美好未来,携手推动世界经济走上持续复苏轨道。 我们将打造更加开放包容的发展环境。扩大面向全球的高标准自由贸易区网络,积极开展服务贸易和投资负面清单谈判,扩大电信、旅游、法律、职业考试等服务领域对外开放,在国家服务业扩大开放综合示范区以及有条件的自由贸易试验区和自由贸易港,率先对接国际高标准经贸规则。放宽服务业市场准入,有序推进跨境服务贸易开放进程,提升服务贸易标准化水平,稳步扩大制度型开放。 我们将拉紧互利共赢的合作纽带。加强同各国的发展战略和合作倡议对接,深化同共建“一带一路”国家服务贸易和数字贸易合作,促进各类资源要素跨境流动便利化,培育更多经济合作增长点。 我们将强化创新驱动的发展路径。加快培育服务贸易数字化新动能,推动数据基础制度先行先试改革,促进数字贸易改革创新发展。建设全国温室气体自愿减排交易市场,支持服务业在绿色发展中发挥更大作用。推动服务贸易与现代服务业、高端制造业、现代农业融合发展,释放更多创新活力。 我们将共享中国式现代化建设成果。着力扩大国内需求,加快建设强大国内市场,主动扩大优质服务进口,鼓励扩大知识密集型服务出口,以中国大市场机遇为世界提供新的发展动力,以高质量发展为全球提供更多更好的中国服务,增强世界人民的获得感。 习近平最后强调,世界经济开放则兴,封闭则衰。让我们共同维护来之不易的自由贸易和多边贸易体制,共同分享全球服务贸易发展的历史机遇,为开创世界更加美好繁荣的未来共同努力。 2023年中国国际服务贸易交易会9月2日至6日在北京举行,主题为“开放引领发展 合作共赢未来”。 Xi leads China's services sector opening up, cooperation to drive global recovery Chinese President Xi Jinping addressed the Global Trade in Services Summit of the 2023 China International Fair for Trade in Services via video on Saturday morning, taking the world's second-largest economy a step further in opening up its …

【双语财讯】2023服贸会将继续发挥扩大开放的平台作用
1 year, 4 months ago
Service trade keeps up growth trend for H1
1 year, 4 months ago
每日一词∣2022年中国国际服务贸易交易会 2022 China International Fair for Trade in Services
2 years, 3 months ago

每日一词∣2022年中国国际服务贸易交易会 2022 China International Fair for Trade in Services

China Daily  

8月31日,国家主席习近平向2022年中国国际服务贸易交易会致贺信。2022年中国国际服务贸易交易会于8月31日至9月5日在北京举行,主题为“服务合作促发展 绿色创新迎未来”,由商务部和北京市人民政府共同主办。 Chinese President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the 2022 China International Fair for Trade in Services, which opened Wednesday in Beijing. 8月29日在服贸会媒体探营活动中拍摄的首钢园区。(图片来源:新华社) 【知识点】 近年来,中国积极扩大服务业和服务贸易领域对外开放,出台了一系列促进服务贸易创新发展的政策措施,服贸会就是其中的重要一项。从2012年开始的京交会发展至今,服贸会作为全球首个服务贸易领域综合性展会,已成为各国企业展示和传播服务贸易发展新业态、新模式、新理念的重要平台。 8月31日至9月5日,2022年中国国际服务贸易交易会,以线上线下相结合的方式在国家会议中心和首钢园区举办。本届服贸会上,71个国家和国际组织以国家或总部名义设展办会,446家世界500强及行业龙头企业线下参展,新服务、新产品、新技术、新应用场景集中亮相。 本届服贸会还设置了多样化的论坛环节,大会期间将举办7场高峰论坛、128场专题论坛和5场边会活动。高峰论坛分别围绕服务贸易开放发展新趋势、跨国公司视角下的服务贸易便利化、电商高质量发展、推动旅游产业加快复苏等主题开展交流研讨,同时紧扣大会主题举办相关论坛会议。 【重要讲话】 服贸会是中国扩大开放、深化合作、引领创新的重要平台,为促进全球服务业和服务贸易发展作出了积极贡献。中国坚持以高水平开放促进高质量发展,不断放宽服务领域市场准入,提高跨境服务贸易开放水平,拓展对外开放平台功能,努力构建高标准服务业开放制度体系。中国愿同世界各国一道,坚持真正的多边主义,坚持普惠包容、合作共赢,携手共促开放共享的服务经济,为世界经济复苏发展注入动力。 The CIFTIS is a crucial platform for China to expand opening-up, deepen cooperation and pioneer innovation, which has made a positive contribution to promoting the development of global …

每日一词∣2022年中国国际服务贸易交易会 2022 China International Fair for Trade in Services
2 years, 3 months ago

每日一词∣2022年中国国际服务贸易交易会 2022 China International Fair for Trade in Services

China Daily  

8月31日,国家主席习近平向2022年中国国际服务贸易交易会致贺信。2022年中国国际服务贸易交易会于8月31日至9月5日在北京举行,主题为“服务合作促发展 绿色创新迎未来”,由商务部和北京市人民政府共同主办。 Chinese President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the 2022 China International Fair for Trade in Services, which opened Wednesday in Beijing. 8月29日在服贸会媒体探营活动中拍摄的首钢园区。(图片来源:新华社) 【知识点】 近年来,中国积极扩大服务业和服务贸易领域对外开放,出台了一系列促进服务贸易创新发展的政策措施,服贸会就是其中的重要一项。从2012年开始的京交会发展至今,服贸会作为全球首个服务贸易领域综合性展会,已成为各国企业展示和传播服务贸易发展新业态、新模式、新理念的重要平台。 8月31日至9月5日,2022年中国国际服务贸易交易会,以线上线下相结合的方式在国家会议中心和首钢园区举办。本届服贸会上,71个国家和国际组织以国家或总部名义设展办会,446家世界500强及行业龙头企业线下参展,新服务、新产品、新技术、新应用场景集中亮相。 本届服贸会还设置了多样化的论坛环节,大会期间将举办7场高峰论坛、128场专题论坛和5场边会活动。高峰论坛分别围绕服务贸易开放发展新趋势、跨国公司视角下的服务贸易便利化、电商高质量发展、推动旅游产业加快复苏等主题开展交流研讨,同时紧扣大会主题举办相关论坛会议。 【重要讲话】 服贸会是中国扩大开放、深化合作、引领创新的重要平台,为促进全球服务业和服务贸易发展作出了积极贡献。中国坚持以高水平开放促进高质量发展,不断放宽服务领域市场准入,提高跨境服务贸易开放水平,拓展对外开放平台功能,努力构建高标准服务业开放制度体系。中国愿同世界各国一道,坚持真正的多边主义,坚持普惠包容、合作共赢,携手共促开放共享的服务经济,为世界经济复苏发展注入动力。 The CIFTIS is a crucial platform for China to expand opening-up, deepen cooperation and pioneer innovation, which has made a positive contribution to promoting the development of global …

Xi hails role of CIFTIS as key platform
2 years, 3 months ago
Ningbo's service trade gains growth momentum
3 years, 3 months ago
13 businesses attending national fair for trade in services
3 years, 3 months ago
每日一词∣中国国际服务贸易交易会 the China International Fair for Trade in Services
4 years, 3 months ago

每日一词∣中国国际服务贸易交易会 the China International Fair for Trade in Services

China Daily  

中国国际服务贸易交易会于9月4日在北京开幕,主题为“全球服务,互惠共享”,会议期间将举办190多场论坛及洽谈活动。这是新冠肺炎疫情发生以来我国通过线上线下结合的方式举办的第一场重大国际经贸活动。 The China International Fair for Trade in Services, which opened in Beijing on Friday, will stage a total of 190 forums and negotiations under the theme of "Global Services, Shared Prosperity". 9月5日,观众在服贸会专题展区参观。(图片来源:新华社) 【知识点】 根据世界贸易组织的界定,服务贸易分为12大领域,包括商业服务、通讯服务、建筑及相关工程服务、金融服务、旅游及旅行相关服务、娱乐文化与体育服务、运输服务、健康与社会服务、教育服务、分销服务、环境服务及其他服务。 中国国际服务贸易交易会的前身是“京交会”,自2012年首届举办以来已8年。作为服务贸易领域的龙头展会,服贸会同广交会、进博会一起成为中国对外开放的三大展会。2020年服贸会是疫情发生以来我国在线下举办的第一场重大国际经贸活动,将向国际社会展示我国疫情防控和经济社会发展取得的显著成效。 新形势下,服务贸易对中国经济和外贸发展至关重要。从国内来看,服务贸易成为我国对外贸易发展的新引擎。我国服务贸易增速高于全球服务贸易和我国货物贸易增速,成为提升综合竞争优势的新抓手和稳增长稳预期的新支点。从全球来看,中国已成为全球服务贸易增长的重要贡献者。 【重要讲话】 中国将坚定不移扩大对外开放,建立健全跨境服务贸易负面清单管理制度,推进服务贸易创新发展试点开放平台建设,继续放宽服务业市场准入,主动扩大优质服务进口。 China will remain steadfast in opening up wider to the world. ——2020年9月4日,习近平在2020年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会上的致辞 各国要加强服务贸易发展对接,创新合作方式,深化合作领域,积极寻求发展利益最大公约数,不断做大“蛋糕”。 Countries need to forge greater synergy in growing …

每日一词∣中国国际服务贸易交易会 the China International Fair for Trade in Services
4 years, 3 months ago

每日一词∣中国国际服务贸易交易会 the China International Fair for Trade in Services

China Daily  

中国国际服务贸易交易会于9月4日在北京开幕,主题为“全球服务,互惠共享”,会议期间将举办190多场论坛及洽谈活动。这是新冠肺炎疫情发生以来我国通过线上线下结合的方式举办的第一场重大国际经贸活动。 The China International Fair for Trade in Services, which opened in Beijing on Friday, will stage a total of 190 forums and negotiations under the theme of "Global Services, Shared Prosperity". 9月5日,观众在服贸会专题展区参观。(图片来源:新华社) 【知识点】 根据世界贸易组织的界定,服务贸易分为12大领域,包括商业服务、通讯服务、建筑及相关工程服务、金融服务、旅游及旅行相关服务、娱乐文化与体育服务、运输服务、健康与社会服务、教育服务、分销服务、环境服务及其他服务。 中国国际服务贸易交易会的前身是“京交会”,自2012年首届举办以来已8年。作为服务贸易领域的龙头展会,服贸会同广交会、进博会一起成为中国对外开放的三大展会。2020年服贸会是疫情发生以来我国在线下举办的第一场重大国际经贸活动,将向国际社会展示我国疫情防控和经济社会发展取得的显著成效。 新形势下,服务贸易对中国经济和外贸发展至关重要。从国内来看,服务贸易成为我国对外贸易发展的新引擎。我国服务贸易增速高于全球服务贸易和我国货物贸易增速,成为提升综合竞争优势的新抓手和稳增长稳预期的新支点。从全球来看,中国已成为全球服务贸易增长的重要贡献者。 【重要讲话】 中国将坚定不移扩大对外开放,建立健全跨境服务贸易负面清单管理制度,推进服务贸易创新发展试点开放平台建设,继续放宽服务业市场准入,主动扩大优质服务进口。 China will remain steadfast in opening up wider to the world. ——2020年9月4日,习近平在2020年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会上的致辞 各国要加强服务贸易发展对接,创新合作方式,深化合作领域,积极寻求发展利益最大公约数,不断做大“蛋糕”。 Countries need to forge greater synergy in growing …

Discover Related