【双语财讯】5月我国经济延续回升向好态势
6 months, 1 week ago

【双语财讯】5月我国经济延续回升向好态势

China Daily  

国家统计局最新数据显示,5月份,经济运行总体平稳,主要指标有所回升,新动能较快成长。工业生产较快增长,服务业持续恢复,市场销售增速回升,固定资产投资规模扩大,就业形势总体稳定。 2024年5月22日,位于湖南长沙的三一重工18号工厂内机械臂在进行无人化焊接作业。(图片来源:新华社) China's economy continued the recovery trend in May amid a steady rebound in demand, the National Bureau of Statistics said on Monday. 国家统计局的数据显示,5月份,规模以上工业增加值同比增长5.6%,4月同比增长6.7%。工业增加值是衡量制造业、采矿业和公用事业等行业经济活动的重要指标。 Retail sales, a key measurement of consumer spending, rose 3.7 percent year-on-year in May versus the 2.3 percent rise in April. 5月份,社会消费品零售总额同比增长3.7%,4月同比增长2.3%。社会消费品零售总额是衡量消费者支出的重要指标。 Fixed-asset investment - a gauge of expenditures on items including infrastructure, property, machinery and equipment - increased by 4 percent in the January-May period year-on-year, while it grew 4.2 percent in the January-April period. 国家统计局的数据显示,5月份,全国城镇调查失业率为5.0%,与上月持平。 The NBS said the Chinese economy grew steadily in May with improvement in key indicators and new growth drivers gaining momentum. 国家统计局称,5月份经济运行总体平稳向好,主要指标有所回升,新动能较快成长。 Meanwhile, the bureau warned of pressures from a lack of effective domestic demand and a more complicated and grimmer external environment, calling for further moves to better implement existing macro policies, foster new quality productive forces and consolidate the economic recovery trend.

History of this topic

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Trending News
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Top News
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
Top News
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference
2 weeks, 4 days ago

每日一词 | “读懂中国”国际会议 Understanding China conference

China Daily  

2024年12月3日,2024年“读懂中国”国际会议在广东广州正式开幕,主题是“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”。 The 2024 Understanding China conference, themed "Carry through the Reform to the End — Chinese Modernization and New Opportunities for World Development", opened on December 3, 2024 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. 12月3日,2024年“读懂中国”国际会议与会嘉宾在会场阅读书籍。图片来源:新华社 【知识点】 “读懂中国”国际会议是由中国国家创新与发展战略研究会联合中国人民外交学会、北京市、广东省人民政府及国际著名智库主办的大型国际性会议,自2013年首次举办以来,已成功举办七届,先后有来自世界各国数百位政治家、战略家、学者、企业家参会,与我党政军相关部门负责同志和专家学者对话交流,已成为世界了解中国发展战略最具影响力的平台之一。2020年3月,经中央批准,“读懂中国”国际会议正式机制化,秘书处设在国创会,确定由中宣部、外交部作为指导单位,每年在中央全会或党的代表大会闭幕后举办。 2024年“读懂中国”国际会议(广州)于12月2日至4日在广州市举行。全球知名政治家、学者、业界领袖及国际组织代表等嘉宾齐聚广州,围绕“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”这一主题,深度探讨新时代中国的担当作为。据介绍,本届大会在议题设置方面有几个显著的特点:一是宣介中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的世界意义;二是展现中国式现代化的特征与成就,表明中国进一步全面深化改革为世界注入活力;三是推广中华民族优秀传统文化,促进文明交流互鉴;展示粤港澳大湾区的特色优势与发展前景,展现中国式现代化引领地的风采。 【函电贺词】 读懂中国,需要读懂进一步全面深化改革、推进中国式现代化。今天的中国正在加快构建高水平社会主义市场经济体制,稳步扩大制度型开放,主动对接国际高标准经贸规则,积极打造透明稳定可预期的制度环境。中国式现代化建设,既能满足14亿人民对美好生活的向往,也将为世界和平发展作出新的更大贡献。 To understand China, one needs to understand China's efforts to further deepen reform comprehensively to advance Chinese modernization. …

每日一词|冰雪经济 ice and snow economy
1 month, 2 weeks ago

每日一词|冰雪经济 ice and snow economy

China Daily  

2024年11月6日,国务院办公厅印发文件提出,推动冰雪经济成为新增长点,到2027年,我国冰雪经济总规模达到1.2万亿元;到2030年,我国冰雪经济总规模达到1.5万亿元。 China aims to promote its ice and snow economy as a new growth point, with the goal of reaching an economic scale of 1.2 trillion yuan by 2027, according to the guidelines issued by the General Office of the State Council on November 6th, 2024. 这是2024年1月哈尔滨冰雪大世界景观。图片来源:新华网 【知识点】 冰雪经济是以冰雪资源开放利用为基础的经济关系和经济活动的总称,具有投资相对少、能耗低、污染小、效益高等显著优势。把发展冰雪经济作为新增长点,有助于调整优化产业结构、能源结构、投资结构、消费结构,还有助于促进生态资源转化为生态资本,提高居民生活品质,更有利于推动冰雪运动、冰雪文化、冰雪装备、冰雪旅游全产业链发展。 根据中国旅游研究院数据显示,2023年—2024年雪季,我国冰雪旅游人数同比增长38%,收入同比增长50%。在线旅游企业有关数据显示,2023年—2024年雪季,冰雪旅游消费总额比2019年—2020年雪季增长了132.5%。吉林省2023年—2024年雪季接待游客1.25亿人次,同比增长121%;旅游收入2419亿元,同比增长140%。河北崇礼2023年—2024年雪季接待游客443万人次,同比增长99%,旅游收入52.69亿元,同比增长100%。新疆阿勒泰也有很大增长,2023年—2024年雪季接待游客488.8万人次,同比增长36%,旅游收入51亿元,同比增长45.8%。 国务院办公厅日前印发《关于以冰雪运动高质量发展激发冰雪经济活力的若干意见》(以下简称《意见》),旨在巩固和扩大“带动三亿人参与冰雪运动”成果,以冰雪运动为引领,带动冰雪文化、冰雪装备、冰雪旅游全产业链发展,推动冰雪经济成为新增长点。《意见》从8方面提出系列举措。一是持续推动冰雪运动发展。二是完善冰雪经济产业链条。三是完善基础设施和配套服务。四是培育壮大冰雪经济经营主体。五是促进和扩大冰雪消费。六是强化冰雪经济要素保障。七是深化冰雪经济对外合作。八是加强服务保障。 【重要讲话】 “三亿人参与冰雪运动”成为现实,人民群众获得感显著增强。北京冬奥会、冬残奥会的筹办举办推动了我国冰雪运动跨越式发展,冰雪运动跨过山海关,走进全国各地,开启了中国乃至全球冰雪运动新时代。筹办以来,我们建设了一大批优质的冰雪场地设施,举办了一系列丰富多彩的群众性冰雪赛事活动,人民群众参与热情持续高涨,参与人数达到3.46亿,冰天雪地成为群众致富、乡村振兴的“金山银山”。 The goal of involving 300 million people …

每日一词|冰雪经济 ice and snow economy
1 month, 2 weeks ago

每日一词|冰雪经济 ice and snow economy

China Daily  

2024年11月6日,国务院办公厅印发文件提出,推动冰雪经济成为新增长点,到2027年,我国冰雪经济总规模达到1.2万亿元;到2030年,我国冰雪经济总规模达到1.5万亿元。 China aims to promote its ice and snow economy as a new growth point, with the goal of reaching an economic scale of 1.2 trillion yuan by 2027, according to the guidelines issued by the General Office of the State Council on November 6th, 2024. 这是2024年1月哈尔滨冰雪大世界景观。图片来源:新华网 【知识点】 冰雪经济是以冰雪资源开放利用为基础的经济关系和经济活动的总称,具有投资相对少、能耗低、污染小、效益高等显著优势。把发展冰雪经济作为新增长点,有助于调整优化产业结构、能源结构、投资结构、消费结构,还有助于促进生态资源转化为生态资本,提高居民生活品质,更有利于推动冰雪运动、冰雪文化、冰雪装备、冰雪旅游全产业链发展。 根据中国旅游研究院数据显示,2023年—2024年雪季,我国冰雪旅游人数同比增长38%,收入同比增长50%。在线旅游企业有关数据显示,2023年—2024年雪季,冰雪旅游消费总额比2019年—2020年雪季增长了132.5%。吉林省2023年—2024年雪季接待游客1.25亿人次,同比增长121%;旅游收入2419亿元,同比增长140%。河北崇礼2023年—2024年雪季接待游客443万人次,同比增长99%,旅游收入52.69亿元,同比增长100%。新疆阿勒泰也有很大增长,2023年—2024年雪季接待游客488.8万人次,同比增长36%,旅游收入51亿元,同比增长45.8%。 国务院办公厅日前印发《关于以冰雪运动高质量发展激发冰雪经济活力的若干意见》(以下简称《意见》),旨在巩固和扩大“带动三亿人参与冰雪运动”成果,以冰雪运动为引领,带动冰雪文化、冰雪装备、冰雪旅游全产业链发展,推动冰雪经济成为新增长点。《意见》从8方面提出系列举措。一是持续推动冰雪运动发展。二是完善冰雪经济产业链条。三是完善基础设施和配套服务。四是培育壮大冰雪经济经营主体。五是促进和扩大冰雪消费。六是强化冰雪经济要素保障。七是深化冰雪经济对外合作。八是加强服务保障。 【重要讲话】 “三亿人参与冰雪运动”成为现实,人民群众获得感显著增强。北京冬奥会、冬残奥会的筹办举办推动了我国冰雪运动跨越式发展,冰雪运动跨过山海关,走进全国各地,开启了中国乃至全球冰雪运动新时代。筹办以来,我们建设了一大批优质的冰雪场地设施,举办了一系列丰富多彩的群众性冰雪赛事活动,人民群众参与热情持续高涨,参与人数达到3.46亿,冰天雪地成为群众致富、乡村振兴的“金山银山”。 The goal of involving 300 million people …

每日一词|冰雪经济 ice and snow economy
1 month, 2 weeks ago

每日一词|冰雪经济 ice and snow economy

China Daily  

2024年11月6日,国务院办公厅印发文件提出,推动冰雪经济成为新增长点,到2027年,我国冰雪经济总规模达到1.2万亿元;到2030年,我国冰雪经济总规模达到1.5万亿元。 China aims to promote its ice and snow economy as a new growth point, with the goal of reaching an economic scale of 1.2 trillion yuan by 2027, according to the guidelines issued by the General Office of the State Council on November 6th, 2024. 这是2024年1月哈尔滨冰雪大世界景观。图片来源:新华网 【知识点】 冰雪经济是以冰雪资源开放利用为基础的经济关系和经济活动的总称,具有投资相对少、能耗低、污染小、效益高等显著优势。把发展冰雪经济作为新增长点,有助于调整优化产业结构、能源结构、投资结构、消费结构,还有助于促进生态资源转化为生态资本,提高居民生活品质,更有利于推动冰雪运动、冰雪文化、冰雪装备、冰雪旅游全产业链发展。 根据中国旅游研究院数据显示,2023年—2024年雪季,我国冰雪旅游人数同比增长38%,收入同比增长50%。在线旅游企业有关数据显示,2023年—2024年雪季,冰雪旅游消费总额比2019年—2020年雪季增长了132.5%。吉林省2023年—2024年雪季接待游客1.25亿人次,同比增长121%;旅游收入2419亿元,同比增长140%。河北崇礼2023年—2024年雪季接待游客443万人次,同比增长99%,旅游收入52.69亿元,同比增长100%。新疆阿勒泰也有很大增长,2023年—2024年雪季接待游客488.8万人次,同比增长36%,旅游收入51亿元,同比增长45.8%。 国务院办公厅日前印发《关于以冰雪运动高质量发展激发冰雪经济活力的若干意见》(以下简称《意见》),旨在巩固和扩大“带动三亿人参与冰雪运动”成果,以冰雪运动为引领,带动冰雪文化、冰雪装备、冰雪旅游全产业链发展,推动冰雪经济成为新增长点。《意见》从8方面提出系列举措。一是持续推动冰雪运动发展。二是完善冰雪经济产业链条。三是完善基础设施和配套服务。四是培育壮大冰雪经济经营主体。五是促进和扩大冰雪消费。六是强化冰雪经济要素保障。七是深化冰雪经济对外合作。八是加强服务保障。 【重要讲话】 “三亿人参与冰雪运动”成为现实,人民群众获得感显著增强。北京冬奥会、冬残奥会的筹办举办推动了我国冰雪运动跨越式发展,冰雪运动跨过山海关,走进全国各地,开启了中国乃至全球冰雪运动新时代。筹办以来,我们建设了一大批优质的冰雪场地设施,举办了一系列丰富多彩的群众性冰雪赛事活动,人民群众参与热情持续高涨,参与人数达到3.46亿,冰天雪地成为群众致富、乡村振兴的“金山银山”。 The goal of involving 300 million people …

每日一词|健康中国 Healthy China initiative
1 month, 3 weeks ago

每日一词|健康中国 Healthy China initiative

China Daily  

中共中央党史和文献研究院编辑的《习近平关于健康中国论述摘编》一书,近日由中央文献出版社出版,在全国发行。 A compilation of excerpts from discourses on the Healthy China initiative by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, has been published by the Central Party Literature Press. 10月14日,北京安贞医院通州院区就诊大厅里配备的一站式缴费等设施。图片来源:新华网 【知识点】 人民健康是社会主义现代化的重要标志。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央把维护人民健康摆在更加突出的位置,召开全国卫生与健康大会,出台《“健康中国2030”规划纲要》,明确了建设健康中国的大政方针和行动纲领,人民健康状况和基本医疗卫生服务的公平性可及性持续改善。 党的二十大报告就全面建成社会主义现代化强国作出总的战略安排,明确了到二〇三五年建成“健康中国”,强调“把保障人民健康放在优先发展的战略位置,完善人民健康促进政策”。习近平总书记关于健康中国建设的重要论述,系统阐述了中国特色卫生与健康发展道路问题,为我们构建大卫生大健康格局、全方位护佑人民健康提供了根本遵循。 【重要讲话】 人民健康是民族昌盛和国家强盛的重要标志。把保障人民健康放在优先发展的战略位置,完善人民健康促进政策。 People's health is a key indicator of a prosperous nation and a strong country. We must give strategic priority to …

和评理|对华电动汽车征税有损中欧经贸关系:欧盟急需审慎而行
3 months ago

和评理|对华电动汽车征税有损中欧经贸关系:欧盟急需审慎而行

China Daily  

欧盟将于近日启动投票,就是否对进口自中国的电动汽车加征关税做出决定,本次征税幅度最高达35.3%。为防止中欧贸易摩擦进一步升级,以至于损害中欧双方互惠互利的经贸合作关系,阻止征税计划已进入“最后努力阶段”。 欧盟27个成员国此前计划于当地时间9月25日进行投票。本次的征税方案是由欧盟委员会提议的,欧委会认为中国的电动汽车制造商享有“高额政府补贴”,并因此具备了“不可接受的竞争优势”。 对于在欧盟对进口汽车征收的10%标准税率之上、对中国电动汽车额外加征关税的方案,除非有15个成员国投反对票,否则方案将从10月底起正式执行。 据媒体报道,在7月围绕加征关税开展的“咨询性投票”中,12个欧盟成员国投出了赞成票,4个成员国反对,11国弃权。 已有部分欧盟国家对加征关税计划表达了反对意见,并呼吁通过对话磋商解决问题。“我们不想再打贸易战。”西班牙首相桑切斯近期在访华期间这样表示。他还补充称,西班牙主张通过谈判解决问题,从而避免可能给经贸关系带来的损害。 鉴于7月投票时,西班牙曾是主张对华电动车加征关税的主要欧洲国家,其态度近期发生的转变,也体现出该国对此事的理性客观思考。这种转变尤其值得欢迎,因为它体现了寻求政治解决争端的智慧。 针对西班牙首相桑切斯的这番表态,德国总理朔尔茨也表达了支持,并称“这是我们共同的前进方向”。德国副总理哈贝克本周二在访华期间与中国商务部部长王文涛会面时也强调,中欧双方应尽一切努力避免贸易冲突。 “我们希望避免一场导致关税不断上升的贸易冲突,因为这最终会令双方都受其损害,”哈贝克表示。 欧盟已承诺自2035年起逐步禁售传统燃油汽车。凭借尖端技术和产品,中国电动汽车在推动欧洲绿色交通革命方面发挥着关键作用。考虑到欧盟本土汽车产业在内燃机技术转型方面进展缓慢,欧盟应该与中国加强合作,从而助力自身实现绿色转型目标,而不是对中国电动汽车加征关税。 在经济全球化时代,限制性的贸易措施只会不可避免地令所有贸易伙伴都受到伤害。不仅如此,世界贸易组织近期发布的一份报告显示,保护主义政策通常会造成国内物价上涨,进而抑制消费,政策也可能因此走向失败。 中国方面一直呼吁与欧盟就此事达成符合世贸规则的解决方案,避免中欧经贸摩擦升级。为回应欧盟方面对中国电动汽车的关切,中国电动汽车生产商们近期还向欧盟提交了电动汽车反补贴案价格承诺解决方案,但中国业界提交的这一方案遭到了欧委会的拒绝。 欧盟委员会贸易发言人奥洛夫·吉尔表示,欧委会拒绝了几家中国汽车制造商的“价格承诺”。“我们的审查重点是这些提议是否会消除补贴带来的损害并能有效监测和执行。 委员会得出结论,没有一个报价符合这些要求。”他说。 如果欧盟真的对中国电动汽车征收高额关税,那不仅会破坏全球汽车供应链的稳定、损害全球应对气候变化的努力,还会迫使中国采取反制措施。 欧盟委员会发言人表示,欧盟仍然“对谈判解决方案持开放态度”,而中国方面也决心坚持与欧盟进行磋商,“直到最后一刻”。希望最终双方能够达成解决方案,因为打贸易战并不符合任何一方的利益。 本文编译自《中国日报》9月19日社论 原标题:Punitive tariffs on Chinese EVs would cause irreparable damage to trade ties 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:涂恬 编辑:李海鹏 【责任编辑:徐子茗】

和评理|吸引中国投资,印度还需抛出更多“橄榄枝”
3 months, 1 week ago

和评理|吸引中国投资,印度还需抛出更多“橄榄枝”

China Daily  

近期,中印经济关系出现改善迹象,印度官员表态称,将放松对中国投资的限制,而印度政府也正在采取行动,加快对中国技术人员赴印的签证审批。 印度电子与信息技术部长拉杰夫·钱德拉塞卡近期表态,称印度对中国投资持“开放”态度,印度外交部长苏杰生也表示:“我们并未拒绝来自中国的商业活动。” 印度政府近期也新开放了线上入口,简化中国技术人员的商务签证审批流程,因为这些中国技术人员的专业技能对使用中国制造设备的印度制造业来说极为关键。 自2020年起,印度对中国贸易及投资活动持续施加限制,导致两国贸易与投资往来受到严重干扰,考虑到此前的情势,目前的改善迹象自然值得鼓舞。 此前,印度还曾以“应对国家安全关切”为由封禁包括TikTok在内的数百款中国应用,并对中国高科技企业小米、OPPO开展了所谓的监管调查。这一系列行动,也使得双方之间原本良好的经济关系遭到了损害。 但印度政府如今对中国投资的态度软化,也有可能只是权宜之计,因为外国投资的减少可能会妨碍印度达成其雄心勃勃的发展计划,而印度计划的是在本世纪中叶晋升发达国家。 联合国贸易和发展会议的报告显示,2023年印度引入的外商直接投资金额下滑至280亿美元,暴跌超过40%,而此前印度吸引的外商直接投资规模年均都在400亿美元左右。对此,分析人士指出,外商直接投资的下降,主要是印度政府审批繁琐及其歧视性的经济政策导致。 近期,印度政府首席经济顾问在一份调查报告中更是建议,应在例如太阳能电池板及电池制造等非敏感行业进一步吸纳来自中国的直接投资,因为在这些行业印度均缺乏经验,相比依赖贸易,这样对印度经济维持增长而言“似乎更为有利”。 目前,中国仍然是印度最大的贸易伙伴国,印度2023年对华出口为166.5亿美元,自华进口则达到1017.5亿美元,导致印度对华贸易逆差超过850亿美元。 尽管双边关系存在紧张,且印度对中国投资设有限制,但中国在印度经济发展中始终扮演着不可替代的角色。举例来说,中国一直是印度蓬勃发展的电子和汽车工业的最大零部件供应国,而电子和汽车工业也是印度经济成功的代表性产业。这些都印证了两国经贸合作的韧性和潜力。 中国视印度为重要投资目的地,有意扩大在印各领域投资,并在持续推动和鼓励两国双边投资合作。来自中国的贸易与投资增长,也能够对印度经济形成有力提振效应。 然而,尽管吸引中国投资的呼声越来越高涨,印度商业与工业部长皮尤什·戈亚尔此前却表态称,印度政府目前“没有计划重新考虑允许中国投资进入印度市场”。 中印两国既非对手,也非彼此的威胁。两国应成为发展合作的伙伴,为彼此创造机遇,互利互惠。印度政府应努力加强与中国的经济合作关系,并为中国投资切实提供公平、公正、透明、非歧视的商业环境。 本文编译自《中国日报》9月12日社论 原标题:India has to change its policy if it wants to attract more Chinese investment 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:涂恬 编辑:李海鹏 【责任编辑:涂恬】

非洲青年代表: 中国国旗在非为何能成为一张“通行证”?
3 months, 2 weeks ago
非洲青年代表: 中国国旗在非为何能成为一张“通行证”?
3 months, 2 weeks ago
【双语财讯】暑期消费拉动7月经济 扩内需政策加力显效
4 months ago
【双语财讯】今年前7个月我国货物贸易进出口增长6.2%
4 months, 2 weeks ago
【双语财讯】国家发改委:把促消费放在更加突出的位置
4 months, 3 weeks ago
和评理|为中企重开大门?印度诚意远不够!
4 months, 3 weeks ago

和评理|为中企重开大门?印度诚意远不够!

China Daily  

最近,印度财政及工业部门官员表示,希望政府放宽对中国在印度投资的限制。这一积极迹象,值得高兴。然而,印度国会议员对此却犹豫不决,认为不能过度依赖中国。印方应明白,即使对中国企业敞开大门,印度也不如2020之前那样具有吸引力。 上周,东盟在老挝首都万象主持了一系列外长会议。期间,印度外长敦促中方应以使命感和紧迫感推动解决两国问题,这显示出印方迫切希望中方递出“台阶”,以便向国内做出合理解释,说明印度对中国投资和企业重新敞开大门的必要性。 中印关系不应被两国间的边境摩擦定义。自2020年以来,印度政府借口对华关系紧张,为在国内实施民族主义和沙文主义战略铺路。为贯彻“印度制造”计划,莫迪政府又借口边境摩擦,在印度工业、信息和投资领域实施去中国化。同时,莫迪政府还把中印摩擦作为敲门砖,意图加入由美国政府牵头的小团体遏制中国,同时希望借助美国制造业回流政策,吸引美国来印投资,让印度成为面向美国市场的制造业基地。 然而,由于印度营商环境糟糕,基础设施落后,工业基础薄弱,缺乏契约精神,技工人才缺口大,政府办事效率低,导致美国及其他发达国家的跨国企业撤出印度市场。印度政府和西方投资者都清楚,这些问题无法在短时间内解决,抵消了印度拥有廉价劳动力的优势。 中国不存在以上问题,这也是中国难以被印度或其他发展中国家所取代的原因。因为拥有其他国家不具备的优势,中国才成为全球大多数国家的主要贸易、物流和投资伙伴,成为全球供应链中不可替代的一环。 印度政府虽然努力“去风险”,但在过去四年里,中国对印度出口持续增长,中印贸易规模总体稳定在1100亿至1300亿美元左右。中国是印度机电产品、化学制品、基本金属及制品的来源地,这些产品对印度制造业和出口工业具有战略重要性,因此,印度无法舍弃中国。 印度政府应该知道,印度持续打压中国企业、手机应用、企业家、投资者和记者,对此,中国政府一直以来保持着极大克制,哪怕拥有正当理由捍卫中国的核心利益,也没有采取任何实质性的报复措施。 印度政府针对中国实体的限制措施只是冰山一角,仅是放松限制,无法吸引中国投资者回到印度。过去四年里,中国企业已经找到了比印度更好的投资目的地,营商环境更好,准入门槛更低。 四年的时间,足以让莫迪政府认识到其民族主义政策给印度带来的限制。在印度市场,中国企业和投资者在工业、技术、投资和出口以及就业市场留下的空白,莫迪政府有意让西方企业来填补,但却遭到冷拒,这时,印度政府才开始重新考虑向中国企业重开大门的可能性。7月初,印度政府放宽了对中国技师、技工和工程师的签证管制,应被视为其政策调整的一部分。 莫迪政府清楚地知道,目前的举措还远不足以让中国实体对印度重拾信心,想要做到这一点,印度需要系统性改变其对华策略。 本文编译自《中国日报》7月31日社论 原标题:India has much to do to woo Chinese firms 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:曹静 编辑:李海鹏 【责任编辑:曹静】

每日一词|研发经费投入 Research and Experimental Development (R&D) spending
4 months, 3 weeks ago

每日一词|研发经费投入 Research and Experimental Development (R&D) spending

China Daily  

国务院国资委称,今年1月至6月,地方国资委监管企业研发经费投入2495.7亿元,同比增长10.4%。 State-owned enterprises supervised and administered by local governments in China reported a 10.4 percent rise in R&D spending that amounted to 249.57 billion yuan in the first half of 2024, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council. 2024年7月13日,施工人员在“鲲鹏号”盾构机内检查管片拼装精度。图片来源:新华社 【知识点】 R&D是英文Research and Experimental Development的缩写,中文译为“研究与试验发展”,简称“研发”。研究与试验发展(R&D)经费指统计年度内全社会实际用于基础研究、应用研究和试验发展的经费支出,包括实际用于研究与试验发展活动的人员劳务费、原材料费、固定资产购建费、管理费及其他费用支出。研究与试验发展(R&D)经费投入,简称研发经费投入。 研究与试验发展经费及其投入强度,是国际上广泛使用的、衡量一个国家或地区自主创新投入规模及水平的重要指标。随着创新驱动发展战略深入实施,研发经费及其投入强度已成为监测我国科技创新能力的核心指标,在宏观决策管理中发挥着越来越重要的作用。 据国务院国资委介绍,“十三五”期间中央企业研发投入年均增长14.5%,过去两年研发投入均超过万亿元,在航天、深海、能源、交通等领域取得了一批标志性成果,在关键材料、核心元器件等领域实现重大突破。 国务院国资委数据显示,各地国资委监管企业经营发展有序推进,1月至6月实现营业总收入19.2万亿元、利润总额8267.8亿元,完成固定资产投资2.9万亿元,存量资产有效盘活,重点领域风险防范有力有效;科技创新能力加快提升,研发经费投入2495.7亿元,同比增长10.4%。 【重要讲话】 深化科技体制改革,深化科技评价改革,加大多元化科技投入,加强知识产权法治保障,形成支持全面创新的基础制度。 We will deepen structural scientific …

每日一词|研发经费投入 Research and Experimental Development (R&D) spending
4 months, 3 weeks ago

每日一词|研发经费投入 Research and Experimental Development (R&D) spending

China Daily  

国务院国资委称,今年1月至6月,地方国资委监管企业研发经费投入2495.7亿元,同比增长10.4%。 State-owned enterprises supervised and administered by local governments in China reported a 10.4 percent rise in R&D spending that amounted to 249.57 billion yuan in the first half of 2024, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council. 2024年7月13日,施工人员在“鲲鹏号”盾构机内检查管片拼装精度。图片来源:新华社 【知识点】 R&D是英文Research and Experimental Development的缩写,中文译为“研究与试验发展”,简称“研发”。研究与试验发展(R&D)经费指统计年度内全社会实际用于基础研究、应用研究和试验发展的经费支出,包括实际用于研究与试验发展活动的人员劳务费、原材料费、固定资产购建费、管理费及其他费用支出。研究与试验发展(R&D)经费投入,简称研发经费投入。 研究与试验发展经费及其投入强度,是国际上广泛使用的、衡量一个国家或地区自主创新投入规模及水平的重要指标。随着创新驱动发展战略深入实施,研发经费及其投入强度已成为监测我国科技创新能力的核心指标,在宏观决策管理中发挥着越来越重要的作用。 据国务院国资委介绍,“十三五”期间中央企业研发投入年均增长14.5%,过去两年研发投入均超过万亿元,在航天、深海、能源、交通等领域取得了一批标志性成果,在关键材料、核心元器件等领域实现重大突破。 国务院国资委数据显示,各地国资委监管企业经营发展有序推进,1月至6月实现营业总收入19.2万亿元、利润总额8267.8亿元,完成固定资产投资2.9万亿元,存量资产有效盘活,重点领域风险防范有力有效;科技创新能力加快提升,研发经费投入2495.7亿元,同比增长10.4%。 【重要讲话】 深化科技体制改革,深化科技评价改革,加大多元化科技投入,加强知识产权法治保障,形成支持全面创新的基础制度。 We will deepen structural scientific …

每日一词|研发经费投入 Research and Experimental Development (R&D) spending
4 months, 3 weeks ago

每日一词|研发经费投入 Research and Experimental Development (R&D) spending

China Daily  

国务院国资委称,今年1月至6月,地方国资委监管企业研发经费投入2495.7亿元,同比增长10.4%。 State-owned enterprises supervised and administered by local governments in China reported a 10.4 percent rise in R&D spending that amounted to 249.57 billion yuan in the first half of 2024, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council. 2024年7月13日,施工人员在“鲲鹏号”盾构机内检查管片拼装精度。图片来源:新华社 【知识点】 R&D是英文Research and Experimental Development的缩写,中文译为“研究与试验发展”,简称“研发”。研究与试验发展(R&D)经费指统计年度内全社会实际用于基础研究、应用研究和试验发展的经费支出,包括实际用于研究与试验发展活动的人员劳务费、原材料费、固定资产购建费、管理费及其他费用支出。研究与试验发展(R&D)经费投入,简称研发经费投入。 研究与试验发展经费及其投入强度,是国际上广泛使用的、衡量一个国家或地区自主创新投入规模及水平的重要指标。随着创新驱动发展战略深入实施,研发经费及其投入强度已成为监测我国科技创新能力的核心指标,在宏观决策管理中发挥着越来越重要的作用。 据国务院国资委介绍,“十三五”期间中央企业研发投入年均增长14.5%,过去两年研发投入均超过万亿元,在航天、深海、能源、交通等领域取得了一批标志性成果,在关键材料、核心元器件等领域实现重大突破。 国务院国资委数据显示,各地国资委监管企业经营发展有序推进,1月至6月实现营业总收入19.2万亿元、利润总额8267.8亿元,完成固定资产投资2.9万亿元,存量资产有效盘活,重点领域风险防范有力有效;科技创新能力加快提升,研发经费投入2495.7亿元,同比增长10.4%。 【重要讲话】 深化科技体制改革,深化科技评价改革,加大多元化科技投入,加强知识产权法治保障,形成支持全面创新的基础制度。 We will deepen structural scientific …

【双语财讯】2023年我国“三新”经济增加值占GDP比重达17.73%
4 months, 3 weeks ago
双语新闻播报(July 26)
4 months, 4 weeks ago
双语新闻播报(July 26)
4 months, 4 weeks ago
【双语财讯】外资金融机构持续看好中国经济
5 months ago
每日一词|高水平社会主义市场经济体制 high-standard socialist market economy system
5 months ago

每日一词|高水平社会主义市场经济体制 high-standard socialist market economy system

China Daily  

中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议提出,高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障。必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境,实现资源配置效率最优化和效益最大化。 It was stated at the third plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China that a high-standard socialist market economy will provide an important guarantee for Chinese modernization. 【知识点】 中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议,于2024年7月15日至18日在北京举行。全会指出,进一步全面深化改革的总目标是继续完善和发展中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化。到二〇三五年,全面建成高水平社会主义市场经济体制,中国特色社会主义制度更加完善,基本实现国家治理体系和治理能力现代化,基本实现社会主义现代化,为到本世纪中叶全面建成社会主义现代化强国奠定坚实基础。要聚焦构建高水平社会主义市场经济体制,聚焦发展全过程人民民主,聚焦建设社会主义文化强国,聚焦提高人民生活品质,聚焦建设美丽中国,聚焦建设更高水平平安中国,聚焦提高党的领导水平和长期执政能力,继续把改革推向前进。到二〇二九年中华人民共和国成立八十周年时,完成《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》提出的改革任务。 全会提出,高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障。必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境,实现资源配置效率最优化和效益最大化,既“放得活”又“管得住”,更好维护市场秩序、弥补市场失灵,畅通国民经济循环,激发全社会内生动力和创新活力。要毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,保证各种所有制经济依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,促进各种所有制经济优势互补、共同发展。要构建全国统一大市场,完善市场经济基础制度。 【重要讲话】 要谋划进一步全面深化改革重大举措,为推动高质量发展、推进中国式现代化持续注入强劲动力。围绕构建高水平社会主义市场经济体制,加快完善产权保护、市场准入、公平竞争、社会信用等市场经济基础制度。 We should plan major moves to further comprehensively deepen reform to inject strong impetus into promoting high-quality development and Chinese modernization. …

每日一词|高水平社会主义市场经济体制 high-standard socialist market economy system
5 months ago

每日一词|高水平社会主义市场经济体制 high-standard socialist market economy system

China Daily  

中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议提出,高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障。必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境,实现资源配置效率最优化和效益最大化。 It was stated at the third plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China that a high-standard socialist market economy will provide an important guarantee for Chinese modernization. 【知识点】 中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议,于2024年7月15日至18日在北京举行。全会指出,进一步全面深化改革的总目标是继续完善和发展中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化。到二〇三五年,全面建成高水平社会主义市场经济体制,中国特色社会主义制度更加完善,基本实现国家治理体系和治理能力现代化,基本实现社会主义现代化,为到本世纪中叶全面建成社会主义现代化强国奠定坚实基础。要聚焦构建高水平社会主义市场经济体制,聚焦发展全过程人民民主,聚焦建设社会主义文化强国,聚焦提高人民生活品质,聚焦建设美丽中国,聚焦建设更高水平平安中国,聚焦提高党的领导水平和长期执政能力,继续把改革推向前进。到二〇二九年中华人民共和国成立八十周年时,完成《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》提出的改革任务。 全会提出,高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障。必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境,实现资源配置效率最优化和效益最大化,既“放得活”又“管得住”,更好维护市场秩序、弥补市场失灵,畅通国民经济循环,激发全社会内生动力和创新活力。要毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,保证各种所有制经济依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,促进各种所有制经济优势互补、共同发展。要构建全国统一大市场,完善市场经济基础制度。 【重要讲话】 要谋划进一步全面深化改革重大举措,为推动高质量发展、推进中国式现代化持续注入强劲动力。围绕构建高水平社会主义市场经济体制,加快完善产权保护、市场准入、公平竞争、社会信用等市场经济基础制度。 We should plan major moves to further comprehensively deepen reform to inject strong impetus into promoting high-quality development and Chinese modernization. …

【双语财讯】专家:外贸提质将助推中国经济增长
5 months ago
和评理|印度放宽对华签证,利于改善两国关系
5 months ago

和评理|印度放宽对华签证,利于改善两国关系

China Daily  

据报道,为缓解印度国内制造业误工情况,印度政府计划对中国工程师和技术人员加快签证办理进度。这一举措,或将有助于缓和中印经贸的紧张关系。据悉,误工情况已给印度制造业造成数十亿美元损失。印度需要中国技术人员操作印度高新制造工厂内由中国制造的机器,涉及电信、钢铁生产及太阳能板等行业。 印度商工部工业与内贸促进局正与印度内政部及外交部一道商讨制定框架,为中国工程师及技术人员加快签证办理,希望将时间由之前的4至5个月缩短至不超过30天。 2020年,印度基本暂停中国公民旅游签。据印媒报道,向中国公民发放签证的数量大幅下降,从2019年的约200,000份降至如今的2,000份。印度对华采取的限制措施还包括:禁封数百款中国手机应用程序,推迟批准中国投资,以及减少两国直飞航班数量。 然而,这些限制措施是把双刃剑,同时给印度经济带来损失。例如,据印度《经济时报》援引行业预估数据称,过去四年里,因印度政府签证限制,仅电子制造一个行业就损失150亿美元。 若这一情形持续下去,必将阻碍印度总理莫迪雄心勃勃的“印度制造”计划。该计划立志推动印度制造业发展,将印度打造成全球制造业中心,包括降低政府管制壁垒,加快基础设施建设,改善营商环境。 鉴于印度政府对外企反复无常的态度,如今增强信心和便利性的措施正是实施“印度制造”计划所需要的。印度消费市场看似体量大、前景好,但却因税法严苛和执法随意而导致营商环境恶化,过去几年里,富士康等知名跨国企业或被迫退出印度,或缩减规模,或考虑退出。世界银行发布的《营商环境报告》曾把印度列为全球最不适合营商的国家之一,有“外企坟场”之称。 印度政府更是精心策划了遏制中国在印经济利益的行动,让中国企业成为最大受害者之一。2022年,印方称中国智能手机企业小米涉嫌违反当地的《外汇管理法》向外国实体非法汇款,扣押了该企业在印度7.25亿美元的资产。小米否认了印方指控。对此,中方回应称,希望印方为中国企业在印投资经营提供公平、公正、非歧视的营商环境。 中国和印度互为重要的贸易伙伴。国际货币基金组织本周预计,中印两国将贡献今年全球经济增长的一半。印度放宽对中国技术人员签证的举措,但愿不是权益之计,而是长久之计。 本文编译自《中国日报》7月19日社论 原标题:Easing of visa restrictions good for improvement of China-India ties 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:曹静 编辑:涂恬 【责任编辑:曹静】

和评理|印度放宽对华签证,利于改善两国关系
5 months ago

和评理|印度放宽对华签证,利于改善两国关系

China Daily  

据报道,为缓解印度国内制造业误工情况,印度政府计划对中国工程师和技术人员加快签证办理进度。这一举措,或将有助于缓和中印经贸的紧张关系。据悉,误工情况已给印度制造业造成数十亿美元损失。印度需要中国技术人员操作印度高新制造工厂内由中国制造的机器,涉及电信、钢铁生产及太阳能板等行业。 印度商工部工业与内贸促进局正与印度内政部及外交部一道商讨制定框架,为中国工程师及技术人员加快签证办理,希望将时间由之前的4至5个月缩短至不超过30天。 2020年,印度基本暂停中国公民旅游签。据印媒报道,向中国公民发放签证的数量大幅下降,从2019年的约200,000份降至如今的2,000份。印度对华采取的限制措施还包括:禁封数百款中国手机应用程序,推迟批准中国投资,以及减少两国直飞航班数量。 然而,这些限制措施是把双刃剑,同时给印度经济带来损失。例如,据印度《经济时报》援引行业预估数据称,过去四年里,因印度政府签证限制,仅电子制造一个行业就损失150亿美元。 若这一情形持续下去,必将阻碍印度总理莫迪雄心勃勃的“印度制造”计划。该计划立志推动印度制造业发展,将印度打造成全球制造业中心,包括降低政府管制壁垒,加快基础设施建设,改善营商环境。 鉴于印度政府对外企反复无常的态度,如今增强信心和便利性的措施正是实施“印度制造”计划所需要的。印度消费市场看似体量大、前景好,但却因税法严苛和执法随意而导致营商环境恶化,过去几年里,富士康等知名跨国企业或被迫退出印度,或缩减规模,或考虑退出。世界银行发布的《营商环境报告》曾把印度列为全球最不适合营商的国家之一,有“外企坟场”之称。 印度政府更是精心策划了遏制中国在印经济利益的行动,让中国企业成为最大受害者之一。2022年,印方称中国智能手机企业小米涉嫌违反当地的《外汇管理法》向外国实体非法汇款,扣押了该企业在印度7.25亿美元的资产。小米否认了印方指控。对此,中方回应称,希望印方为中国企业在印投资经营提供公平、公正、非歧视的营商环境。 中国和印度互为重要的贸易伙伴。国际货币基金组织本周预计,中印两国将贡献今年全球经济增长的一半。印度放宽对中国技术人员签证的举措,但愿不是权益之计,而是长久之计。 本文编译自《中国日报》7月19日社论 原标题:Easing of visa restrictions good for improvement of China-India ties 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:曹静 编辑:涂恬 【责任编辑:曹静】

【双语财讯】专家:外贸提质将助推中国经济增长
5 months ago
【双语财讯】国家统计局:2024上半年GDP同比增长5%
5 months, 1 week ago
【双语财讯】世界银行和巴克莱银行上调中国增速预期
5 months, 2 weeks ago
【双语财讯】世界银行和巴克莱银行上调中国增速预期
5 months, 2 weeks ago
Surveys show Chinese economy growing but at modest pace
5 months, 3 weeks ago
每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report
5 months, 3 weeks ago

每日一词|中国入境旅游发展报告 China inbound tourism development report

China Daily  

6月25日,中国旅游研究院发布《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。 China's inbound tourism market continues to recover this year, according to the China inbound tourism development report released by the China Tourism Academy on June 25. 5月27日,韩国游客在湖南张家界荷花国际机场办理入境手续。图片来源:新华社 【知识点】 中国旅游研究院6月25日在三亚发布了《中国入境旅游发展报告(2023—2024)》。报告显示,2024年我国入境旅游市场发展态势持续向好。海外游客对来华航班和住宿的搜索量显著提高,潜在来华旅游需求空前高涨。伴随国际航线不断恢复、入境便利度进一步提升、入境旅游供应链持续修复以及各级旅游目的地市场主体的积极推广,我国入境旅游市场发展前景较为乐观。2024年外国人入境市场有望恢复到2019年的八成,港澳台入境市场将实现全面恢复。 报告指出,中国文化和美好生活体验构成目的地的核心吸引力。根据中国旅游研究院入境游客满意度专项调查,超过六成的受访者将体验中国文化作为来华旅行的主要目的。美食、医疗保健、购物等构成的美好生活也是来华游客的主要体验内容。 中国国家移民管理局发布的最新数据显示,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。 【重要指示】 新时代新征程,旅游发展面临新机遇新挑战。要以新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持守正创新、提质增效、融合发展,统筹政府与市场、供给与需求、保护与开发、国内与国际、发展与安全,着力完善现代旅游业体系,加快建设旅游强国,让旅游业更好服务美好生活、促进经济发展、构筑精神家园、展示中国形象、增进文明互鉴。 On the new journey of the new era, tourism development is facing new opportunities and challenges. To improve the modern tourism industry and speed up building …

和评理|保护主义给欧盟绿色转型蒙灰
6 months ago

和评理|保护主义给欧盟绿色转型蒙灰

China Daily  

继调查认定中国电动汽车行业“受益于不公平补贴”后,欧盟委员会(欧委会)宣布对中国进口电动汽车额外征收17.4%至38.1%的关税。 业内人士认为,欧委会的做法很难对中国电动汽车在欧洲市场的强劲势头造成打击,也不会给本土企业带来竞争优势。部分人士认为,这更像是筹码,以便在后续对华谈判中争取更多利益。 欧委会加征关税的措施将于7月4日生效,此举虽然不会对中国企业造成严重损害,但却表明欧洲政策转向危险境地。向中国进口电动汽车加征额外关税,违背了欧盟一直以来对自由贸易的承诺,显示出欧盟诉诸干预主义和保护主义的迹象。 美国政府热衷用贸易手段攻击他国,欧委会迄今为止似乎对此持保留态度,但针对中国电动汽车行业的做法一旦处理不当,可能成为打响中欧贸易战的第一枪,令双方利益受损。 中国政府反对任何形式的贸易战。在贸易问题上与美国针锋相对之际,中国政府最不想看到的,就是与其最重要的贸易伙伴之一爆发贸易战。中国与欧盟之间不存在重大地缘政治冲突,过去几十年来,中欧双边政治关系总体良好稳定,经贸关系蓬勃发展。 然而,在双方开足马力恢复经济之际,即将生效的惩罚性关税或将扭转中欧关系向好态势。中欧经济关系深刻,合作广泛,一损皆损。因此,中欧主要车企在6月18日举行的闭门会议上,对欧委会向中国进口电动汽车加征高额关税的做法表示了反对。据悉,此次会议由中国商务部召集,参会方包括四家中国车企和六家欧洲车企,以及相关商会、行业协会和研究机构。据报道,讨论期间,部分中企代表要求政府对欧方采取“最严厉措施”,并根据WTO规则和中国低碳发展目标提议将欧洲大排量汽车的进口关税提升至25%。此类报复性措施无助于解决双方关切的贸易问题。 但是,如果欧委会执意加征关税,那么中国政府则别无选择,只能采取报复性措施。中国商务部表示,“将采取一切必要措施坚定捍卫中国企业的合法权利”。德国总理朔尔茨对欧委会的行为表示担忧,认为保护主义“最终只能让所有东西变得更贵,所有人变得更穷”。朔尔茨6月15日曾表示:“我们不会把外企拒之门外,因为我们也不想被拒之门外。”。 所有参加18日闭门会议的欧洲车企均反对加征关税,并表示希望中欧双方尽快展开谈判,避免双边贸易摩擦升级。 在同日举行的第五次中欧环境与气候高层对话期间,国务院副总理丁薛祥对欧盟委员会执行副主席谢夫乔维奇表达了同样担忧。丁薛祥表示,欧盟对中国电动汽车加征关税,是“典型的保护主义”,“不利于欧盟绿色转型,有损全球应对气候变化合作大局。” 对于绿色转型,欧盟雄心勃勃,中国和美国也展现出领导力。此时,欧盟应谨慎行事,不要过度押注于利用加征关税获取好处。否则,一旦沦落到夹在中美两国之间左右为难的境地,欧盟将错失领导绿色转型的时机。 本文编译自《中国日报》6月21日社论 原标题:EU's EV tariffs will sabotage its ambition to be the leader of the green transition 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:曹静 编辑:李海鹏 【责任编辑:曹静】

和评理|保护主义给欧盟绿色转型蒙灰
6 months ago

和评理|保护主义给欧盟绿色转型蒙灰

China Daily  

继调查认定中国电动汽车行业“受益于不公平补贴”后,欧盟委员会(欧委会)宣布对中国进口电动汽车额外征收17.4%至38.1%的关税。 业内人士认为,欧委会的做法很难对中国电动汽车在欧洲市场的强劲势头造成打击,也不会给本土企业带来竞争优势。部分人士认为,这更像是筹码,以便在后续对华谈判中争取更多利益。 欧委会加征关税的措施将于7月4日生效,此举虽然不会对中国企业造成严重损害,但却表明欧洲政策转向危险境地。向中国进口电动汽车加征额外关税,违背了欧盟一直以来对自由贸易的承诺,显示出欧盟诉诸干预主义和保护主义的迹象。 美国政府热衷用贸易手段攻击他国,欧委会迄今为止似乎对此持保留态度,但针对中国电动汽车行业的做法一旦处理不当,可能成为打响中欧贸易战的第一枪,令双方利益受损。 中国政府反对任何形式的贸易战。在贸易问题上与美国针锋相对之际,中国政府最不想看到的,就是与其最重要的贸易伙伴之一爆发贸易战。中国与欧盟之间不存在重大地缘政治冲突,过去几十年来,中欧双边政治关系总体良好稳定,经贸关系蓬勃发展。 然而,在双方开足马力恢复经济之际,即将生效的惩罚性关税或将扭转中欧关系向好态势。中欧经济关系深刻,合作广泛,一损皆损。因此,中欧主要车企在6月18日举行的闭门会议上,对欧委会向中国进口电动汽车加征高额关税的做法表示了反对。据悉,此次会议由中国商务部召集,参会方包括四家中国车企和六家欧洲车企,以及相关商会、行业协会和研究机构。据报道,讨论期间,部分中企代表要求政府对欧方采取“最严厉措施”,并根据WTO规则和中国低碳发展目标提议将欧洲大排量汽车的进口关税提升至25%。此类报复性措施无助于解决双方关切的贸易问题。 但是,如果欧委会执意加征关税,那么中国政府则别无选择,只能采取报复性措施。中国商务部表示,“将采取一切必要措施坚定捍卫中国企业的合法权利”。德国总理朔尔茨对欧委会的行为表示担忧,认为保护主义“最终只能让所有东西变得更贵,所有人变得更穷”。朔尔茨6月15日曾表示:“我们不会把外企拒之门外,因为我们也不想被拒之门外。”。 所有参加18日闭门会议的欧洲车企均反对加征关税,并表示希望中欧双方尽快展开谈判,避免双边贸易摩擦升级。 在同日举行的第五次中欧环境与气候高层对话期间,国务院副总理丁薛祥对欧盟委员会执行副主席谢夫乔维奇表达了同样担忧。丁薛祥表示,欧盟对中国电动汽车加征关税,是“典型的保护主义”,“不利于欧盟绿色转型,有损全球应对气候变化合作大局。” 对于绿色转型,欧盟雄心勃勃,中国和美国也展现出领导力。此时,欧盟应谨慎行事,不要过度押注于利用加征关税获取好处。否则,一旦沦落到夹在中美两国之间左右为难的境地,欧盟将错失领导绿色转型的时机。 本文编译自《中国日报》6月21日社论 原标题:EU's EV tariffs will sabotage its ambition to be the leader of the green transition 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:曹静 编辑:李海鹏 【责任编辑:曹静】

【双语财讯】我国去年新增5个“千亿县” 总数达到59个
6 months ago
双语新闻播报(June 20)
6 months ago
China's economy maintains recovery momentum
6 months, 1 week ago
【双语财讯】国家统计局:5月份居民消费价格同比上涨0.3%
6 months, 1 week ago
【双语财讯】5年增长超10倍:全国跨境电商主体超12万家
6 months, 2 weeks ago
【双语财讯】5年增长超10倍:全国跨境电商主体超12万家
6 months, 2 weeks ago
双语新闻播报(June 4)
6 months, 2 weeks ago
每日一词|中国(深圳)国际文化产业博览交易会 China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair
6 months, 3 weeks ago

每日一词|中国(深圳)国际文化产业博览交易会 China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair

China Daily  

第二十届中国(深圳)国际文化产业博览交易会5月27日落下帷幕,4000多个文化产业投融资项目在现场进行展示与交易。 Over 4,000 investment and financing projects were showcased and traded on-site at the 20th China International Cultural Industries Fair that concluded on May 27. 5月23日,艺术家洪米川在文博会现场展示瓷画技艺。图片来源:新华社 【知识点】 为期5天的第二十届中国(深圳)国际文化产业博览交易会5月27日落下帷幕,共组织6015家政府组团、文化机构和企业线上线下参展;全国31个省、自治区、直辖市及港澳台地区全部参展;来自60个国家和地区的300多家海外展商线上线下参展;3万余名海外专业观众线上线下参会。展会展出文化产品超过12万件,4000多个文化产业投融资项目在现场进行展示与交易。 自2004年在深圳正式创办以来,文博会展会规模、观众数量、国际化程度等不断攀升,成为推动中国文化产业发展的重要引擎、中华文化走出去的重要平台和扩大文化对外开放的重要窗口。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the …

每日一词|中国(深圳)国际文化产业博览交易会 China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair
6 months, 3 weeks ago

每日一词|中国(深圳)国际文化产业博览交易会 China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair

China Daily  

第二十届中国(深圳)国际文化产业博览交易会5月27日落下帷幕,4000多个文化产业投融资项目在现场进行展示与交易。 Over 4,000 investment and financing projects were showcased and traded on-site at the 20th China International Cultural Industries Fair that concluded on May 27. 5月23日,艺术家洪米川在文博会现场展示瓷画技艺。图片来源:新华社 【知识点】 为期5天的第二十届中国(深圳)国际文化产业博览交易会5月27日落下帷幕,共组织6015家政府组团、文化机构和企业线上线下参展;全国31个省、自治区、直辖市及港澳台地区全部参展;来自60个国家和地区的300多家海外展商线上线下参展;3万余名海外专业观众线上线下参会。展会展出文化产品超过12万件,4000多个文化产业投融资项目在现场进行展示与交易。 自2004年在深圳正式创办以来,文博会展会规模、观众数量、国际化程度等不断攀升,成为推动中国文化产业发展的重要引擎、中华文化走出去的重要平台和扩大文化对外开放的重要窗口。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the …

每日一词|中国(深圳)国际文化产业博览交易会 China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair
6 months, 3 weeks ago

每日一词|中国(深圳)国际文化产业博览交易会 China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair

China Daily  

第二十届中国(深圳)国际文化产业博览交易会5月27日落下帷幕,4000多个文化产业投融资项目在现场进行展示与交易。 Over 4,000 investment and financing projects were showcased and traded on-site at the 20th China International Cultural Industries Fair that concluded on May 27. 5月23日,艺术家洪米川在文博会现场展示瓷画技艺。图片来源:新华社 【知识点】 为期5天的第二十届中国(深圳)国际文化产业博览交易会5月27日落下帷幕,共组织6015家政府组团、文化机构和企业线上线下参展;全国31个省、自治区、直辖市及港澳台地区全部参展;来自60个国家和地区的300多家海外展商线上线下参展;3万余名海外专业观众线上线下参会。展会展出文化产品超过12万件,4000多个文化产业投融资项目在现场进行展示与交易。 自2004年在深圳正式创办以来,文博会展会规模、观众数量、国际化程度等不断攀升,成为推动中国文化产业发展的重要引擎、中华文化走出去的重要平台和扩大文化对外开放的重要窗口。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the …

Discover Related