北京2022年冬奥会奖牌“同心”发布!背后隐藏这些设计细节
China Daily10月26日,在北京冬奥会开幕倒计时100天之际,北京2022年冬奥会、冬残奥会奖牌“同心”揭晓。奖牌是冬奥会景观元素的重要内容,体现着举办国的文化内涵与精神追求,奖牌的发布标志着北京冬奥会在筹办的征程上又迈出重要一步。 Beijing 2022 Winter Olympic Games medals. Inspired by Chinese jade ornaments, the official medals of the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games made an impressive debut on Tuesday, 100 days from the start of the gala event. 10月26日,北京2022年冬奥会和冬残奥会官方奖牌于奥运会开幕倒计时100天之际精彩亮相,奖牌以中国玉饰品为灵感。 At 8:30 pm, when the countdown clock reached 100 days, Vice-Premier Han Zheng, together with China's first Winter Olympic gold medalist Yang Yang and Olympic champion swimmer Zhang Yufei, unveiled a set of gold, silver and bronze medals out of a showcase modeled as a pile of ice bricks, putting an international spotlight on the glittering metal discs that represent the ultimate dreams of winter sports athletes. 当晚8点30分,当冬奥倒计时显示100天时,国务院副总理韩正与中国第一位冬奥会金牌获得者杨扬和奥运会游泳冠军张雨霏一起为奖牌揭幕,一套金银铜牌被置于冰砖样的陈列柜中,代表冬季运动运动员终极梦想的耀眼金牌让世界瞩目。 Inspired by the exquisite "yubi", an ancient Chinese jade artifact dating back some 5,000 years, each medal features carvings of the Olympic rings at its heart on the front with the words "XXIV Olympic Winter Games Beijing 2022" etched around them. 背面中心刻有北京2022年奥运会会徽,外层点缀着24颗星星,用圆圈串在一起,代表第24届冬奥会,奖牌上还刻有获奖运动项目的名称。 Sharing the same design with slight changes, the 2022 Paralympic Winter Games medals were also unveiled on Tuesday, with the International Paralympic Committee's logo carved on the obverse side and the Beijing 2022 Paralympic emblem on the reverse.