see the elephant就是“看见大象”?其实还有这层意思…
3 years, 6 months ago

see the elephant就是“看见大象”?其实还有这层意思…

China Daily  

看到see the elephant,你会怎么理解? 按字面意思来当然是“看见大象”。但它的实际含义远不止这么简单。一起来看看吧↓ A herd of wild Asian elephants makes its way in Yuxi's Eshan Yi autonomous county, Yunnan province, on May 28, 2021. see the elephant see the elephant也可说成get a look/ sight at the elephant,意思是“开眼界”、“长见识”。 为什么看到了大象就等于“看到了世界”,就是“见过世面了”?因为在see the elephant这句俚语诞生的年代,只有在非洲和亚洲才能看到大象。对当时的人来说,能看见大象就相当于是见过世面、开了眼界了。就这样,see the elephant就成了“见见世面”的意思了。 例句: The boy came and saw the elephant in the city. 男孩到城里来大开了眼界。 see red to become very angry 非常生气;暴怒 see red源于斗牛,公牛看到红色就会发怒。因此,see red意思是“怒不可遏、火冒三丈”。 例句: When Jim realized that he had been duped, he started to see red. 当吉姆意识到受骗,他立即火冒三丈。 see the back of sb/ sth if you are pleased to see the back of someone or something, you are pleased that you no longer have to be involved with him, her, or it 巴不得…早点结束;再也不愿见到(某人) 例句: The hotel staff were glad to see the back of such a difficult guest. 宾馆员工很高兴把这么难伺候的客人打发走。 see stars 想一想,除了抬头望天之外,你还能在什么时候看到星星? ——被撞倒或是被打到眼冒金星的时候。 所以see stars又有“眼冒金星”的意思。 if you see stars, you are partly unconscious because you have been hit on the head.

History of this topic

Elephant gathering at Minneriya resumes after five years 米内日亚时隔 5 年重新迎来象群聚集
3 months, 3 weeks ago
Yunnan village prospers, naturally
1 year, 8 months ago
引发全球关注的亚洲象群 平安回归适宜栖息地
3 years, 4 months ago
Elephant herd in China on the move again after taking a break
3 years, 6 months ago

Discover Related