每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice

China Daily  

国家税务总局对外发布公告称,自2024年12月1日起,在全国正式推广应用数电发票。 The State Taxation Administration announced that China will promote the use of fully digitalized electronic invoices nationwide starting December 1, 2024. 2024年11月1日,在合肥南站,旅客在手机上开具铁路电子发票。图片来源:新华社 【知识点】 数电发票是将发票的票面要素全面数字化、号码全国统一赋予、开票额度智能授予、信息通过税务数字账户等方式在征纳主体之间自动流转的新型发票。数电发票与纸质发票具有同等法律效力。 数电发票为单一联次,以数字化形态存在,类别包括电子发票(增值税专用发票)、电子发票(普通发票)、电子发票(航空运输电子客票行程单)、电子发票(铁路电子客票)、电子发票(机动车销售统一发票)、电子发票(二手车销售统一发票)等。数电发票可以根据特定业务标签生成建筑服务、成品油、报废产品收购等特定业务发票。 根据国家税务总局2024年11月24日发布的公告,税务机关建设全国统一的电子发票服务平台,提供免费的数电发票开票、用票服务。对按照规定不使用网络办税、不具备网络条件或者存在重大涉税风险的,可以暂不提供服务,具体情形由省级税务机关确定。税务机关根据纳税人的税收风险程度、纳税信用级别、实际经营情况等因素,通过电子发票服务平台授予发票总额度,并实行动态调整。 公告明确,已开具的数电发票通过电子发票服务平台自动交付。开票方也可以通过电子邮件、二维码、下载打印等方式交付数电发票。受票方取得数电发票后,如需用于申报抵扣增值税进项税额、成品油消费税或申请出口退税、代办退税、勾选成品油库存的,应当通过税务数字账户确认用途。 此外,单位和个人可以登录自有的税务数字账户、个人所得税APP,免费查询、下载、打印、导出已开具或接受的数电发票;可以通过税务数字账户,对数电发票入账与否打上标识;可以通过电子发票服务平台或全国增值税发票查验平台,免费查验数电发票信息。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital industry and the digital transformation of traditional industries, and accelerates the building of the country's cyberspace strength and a digital China. ——2023年9月4日,习近平致2023中国国际智能产业博览会的贺信 【相关词汇】 数字化转型 digital transformation 纸质发票 paper invoice 法律效力 legal validity 中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发) 【责任编辑:陈丹妮】

History of this topic

每日一词 | 现代零售体系 modern retail system
Top News
5 days, 18 hours ago

每日一词 | 现代零售体系 modern retail system

China Daily  

商务部等7部门近日联合印发方案,聚焦百货店、购物中心、超市、社区商业中心等零售商业设施改造提升和创新转型,力争到2029年初步形成现代零售体系。 China seeks to initially form a modern retail system by 2029, according to a document jointly issued by seven government departments including the Ministry of Commerce, with upgrade and transformation efforts targeting department stores, shopping centers, supermarkets, and community business hubs. 2024年12月9日,工作人员在河北省邯郸市永年区一家超市整理食品。图片来源:新华社 【知识点】 零售业关系国计民生,是现代商贸流通体系的重要组成部分,也是引导生产、扩大消费、吸纳就业、保障民生的重要载体,在繁荣市场、畅通经济循环等方面发挥着重要作用。我国零售业市场规模大、经营主体多,存在发展不平衡、优质供给不足、“内卷式”竞争等问题,亟待优化调整。 2024年12月16日,商务部等7部门近日联合印发的《零售业创新提升工程实施方案》对外发布,聚焦百货店、购物中心、超市、社区商业中心等零售商业设施改造提升和创新转型。方案提出,按照“全面部署、试点探索”思路,以城市试点为抓手,通过健全工作机制、创新工作方式、强化支持政策,力争到2029年,初步形成供给丰富、布局均衡、渠道多元、服务优质、智慧便捷、绿色低碳的现代零售体系。 方案部署五个方面的工作任务。一是推动场景化改造,鼓励融合性商业,创新时尚型商业,倡导策展型商业,培育主题式商业,完善社区型商业。二是推动品质化供给,以消费者为中心,诚信经营、品质当先、服务至上,优化商品和服务体验。三是推动数字化赋能,推动实体零售与数字经济深度融合,形成新质生产力,提升效率,让消费更便捷。四是推动多元化创新,鼓励业态融合,“大而强”“小而美”“专而精”与“一店多能”模式百花齐放。五是推动供应链提升,鼓励强化协同,优化流通渠道,高效衔接供销,促进降本增效。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。 Facing a new wave of scientific and technological revolution and industrial …

每日一词 | 现代零售体系 modern retail system
Top News
5 days, 18 hours ago

每日一词 | 现代零售体系 modern retail system

China Daily  

商务部等7部门近日联合印发方案,聚焦百货店、购物中心、超市、社区商业中心等零售商业设施改造提升和创新转型,力争到2029年初步形成现代零售体系。 China seeks to initially form a modern retail system by 2029, according to a document jointly issued by seven government departments including the Ministry of Commerce, with upgrade and transformation efforts targeting department stores, shopping centers, supermarkets, and community business hubs. 2024年12月9日,工作人员在河北省邯郸市永年区一家超市整理食品。图片来源:新华社 【知识点】 零售业关系国计民生,是现代商贸流通体系的重要组成部分,也是引导生产、扩大消费、吸纳就业、保障民生的重要载体,在繁荣市场、畅通经济循环等方面发挥着重要作用。我国零售业市场规模大、经营主体多,存在发展不平衡、优质供给不足、“内卷式”竞争等问题,亟待优化调整。 2024年12月16日,商务部等7部门近日联合印发的《零售业创新提升工程实施方案》对外发布,聚焦百货店、购物中心、超市、社区商业中心等零售商业设施改造提升和创新转型。方案提出,按照“全面部署、试点探索”思路,以城市试点为抓手,通过健全工作机制、创新工作方式、强化支持政策,力争到2029年,初步形成供给丰富、布局均衡、渠道多元、服务优质、智慧便捷、绿色低碳的现代零售体系。 方案部署五个方面的工作任务。一是推动场景化改造,鼓励融合性商业,创新时尚型商业,倡导策展型商业,培育主题式商业,完善社区型商业。二是推动品质化供给,以消费者为中心,诚信经营、品质当先、服务至上,优化商品和服务体验。三是推动数字化赋能,推动实体零售与数字经济深度融合,形成新质生产力,提升效率,让消费更便捷。四是推动多元化创新,鼓励业态融合,“大而强”“小而美”“专而精”与“一店多能”模式百花齐放。五是推动供应链提升,鼓励强化协同,优化流通渠道,高效衔接供销,促进降本增效。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。 Facing a new wave of scientific and technological revolution and industrial …

每日一词 | 现代零售体系 modern retail system
Top News
5 days, 18 hours ago

每日一词 | 现代零售体系 modern retail system

China Daily  

商务部等7部门近日联合印发方案,聚焦百货店、购物中心、超市、社区商业中心等零售商业设施改造提升和创新转型,力争到2029年初步形成现代零售体系。 China seeks to initially form a modern retail system by 2029, according to a document jointly issued by seven government departments including the Ministry of Commerce, with upgrade and transformation efforts targeting department stores, shopping centers, supermarkets, and community business hubs. 2024年12月9日,工作人员在河北省邯郸市永年区一家超市整理食品。图片来源:新华社 【知识点】 零售业关系国计民生,是现代商贸流通体系的重要组成部分,也是引导生产、扩大消费、吸纳就业、保障民生的重要载体,在繁荣市场、畅通经济循环等方面发挥着重要作用。我国零售业市场规模大、经营主体多,存在发展不平衡、优质供给不足、“内卷式”竞争等问题,亟待优化调整。 2024年12月16日,商务部等7部门近日联合印发的《零售业创新提升工程实施方案》对外发布,聚焦百货店、购物中心、超市、社区商业中心等零售商业设施改造提升和创新转型。方案提出,按照“全面部署、试点探索”思路,以城市试点为抓手,通过健全工作机制、创新工作方式、强化支持政策,力争到2029年,初步形成供给丰富、布局均衡、渠道多元、服务优质、智慧便捷、绿色低碳的现代零售体系。 方案部署五个方面的工作任务。一是推动场景化改造,鼓励融合性商业,创新时尚型商业,倡导策展型商业,培育主题式商业,完善社区型商业。二是推动品质化供给,以消费者为中心,诚信经营、品质当先、服务至上,优化商品和服务体验。三是推动数字化赋能,推动实体零售与数字经济深度融合,形成新质生产力,提升效率,让消费更便捷。四是推动多元化创新,鼓励业态融合,“大而强”“小而美”“专而精”与“一店多能”模式百花齐放。五是推动供应链提升,鼓励强化协同,优化流通渠道,高效衔接供销,促进降本增效。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。 Facing a new wave of scientific and technological revolution and industrial …

每日一词 | 现代零售体系 modern retail system
Top News
5 days, 18 hours ago

每日一词 | 现代零售体系 modern retail system

China Daily  

商务部等7部门近日联合印发方案,聚焦百货店、购物中心、超市、社区商业中心等零售商业设施改造提升和创新转型,力争到2029年初步形成现代零售体系。 China seeks to initially form a modern retail system by 2029, according to a document jointly issued by seven government departments including the Ministry of Commerce, with upgrade and transformation efforts targeting department stores, shopping centers, supermarkets, and community business hubs. 2024年12月9日,工作人员在河北省邯郸市永年区一家超市整理食品。图片来源:新华社 【知识点】 零售业关系国计民生,是现代商贸流通体系的重要组成部分,也是引导生产、扩大消费、吸纳就业、保障民生的重要载体,在繁荣市场、畅通经济循环等方面发挥着重要作用。我国零售业市场规模大、经营主体多,存在发展不平衡、优质供给不足、“内卷式”竞争等问题,亟待优化调整。 2024年12月16日,商务部等7部门近日联合印发的《零售业创新提升工程实施方案》对外发布,聚焦百货店、购物中心、超市、社区商业中心等零售商业设施改造提升和创新转型。方案提出,按照“全面部署、试点探索”思路,以城市试点为抓手,通过健全工作机制、创新工作方式、强化支持政策,力争到2029年,初步形成供给丰富、布局均衡、渠道多元、服务优质、智慧便捷、绿色低碳的现代零售体系。 方案部署五个方面的工作任务。一是推动场景化改造,鼓励融合性商业,创新时尚型商业,倡导策展型商业,培育主题式商业,完善社区型商业。二是推动品质化供给,以消费者为中心,诚信经营、品质当先、服务至上,优化商品和服务体验。三是推动数字化赋能,推动实体零售与数字经济深度融合,形成新质生产力,提升效率,让消费更便捷。四是推动多元化创新,鼓励业态融合,“大而强”“小而美”“专而精”与“一店多能”模式百花齐放。五是推动供应链提升,鼓励强化协同,优化流通渠道,高效衔接供销,促进降本增效。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。 Facing a new wave of scientific and technological revolution and industrial …

每日一词 | 数字贸易 digital trade
2 weeks, 5 days ago
每日一词 | 数字贸易 digital trade
2 weeks, 5 days ago
每日一词 | 数字贸易 digital trade
2 weeks, 5 days ago
每日一词 | 数字贸易 digital trade
2 weeks, 5 days ago
每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice

China Daily  

国家税务总局对外发布公告称,自2024年12月1日起,在全国正式推广应用数电发票。 The State Taxation Administration announced that China will promote the use of fully digitalized electronic invoices nationwide starting December 1, 2024. 2024年11月1日,在合肥南站,旅客在手机上开具铁路电子发票。图片来源:新华社 【知识点】 数电发票是将发票的票面要素全面数字化、号码全国统一赋予、开票额度智能授予、信息通过税务数字账户等方式在征纳主体之间自动流转的新型发票。数电发票与纸质发票具有同等法律效力。 数电发票为单一联次,以数字化形态存在,类别包括电子发票(增值税专用发票)、电子发票(普通发票)、电子发票(航空运输电子客票行程单)、电子发票(铁路电子客票)、电子发票(机动车销售统一发票)、电子发票(二手车销售统一发票)等。数电发票可以根据特定业务标签生成建筑服务、成品油、报废产品收购等特定业务发票。 根据国家税务总局2024年11月24日发布的公告,税务机关建设全国统一的电子发票服务平台,提供免费的数电发票开票、用票服务。对按照规定不使用网络办税、不具备网络条件或者存在重大涉税风险的,可以暂不提供服务,具体情形由省级税务机关确定。税务机关根据纳税人的税收风险程度、纳税信用级别、实际经营情况等因素,通过电子发票服务平台授予发票总额度,并实行动态调整。 公告明确,已开具的数电发票通过电子发票服务平台自动交付。开票方也可以通过电子邮件、二维码、下载打印等方式交付数电发票。受票方取得数电发票后,如需用于申报抵扣增值税进项税额、成品油消费税或申请出口退税、代办退税、勾选成品油库存的,应当通过税务数字账户确认用途。 此外,单位和个人可以登录自有的税务数字账户、个人所得税APP,免费查询、下载、打印、导出已开具或接受的数电发票;可以通过税务数字账户,对数电发票入账与否打上标识;可以通过电子发票服务平台或全国增值税发票查验平台,免费查验数电发票信息。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital …

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice
3 weeks, 5 days ago

每日一词 | 数电发票 fully digitalized electronic invoice

China Daily  

国家税务总局对外发布公告称,自2024年12月1日起,在全国正式推广应用数电发票。 The State Taxation Administration announced that China will promote the use of fully digitalized electronic invoices nationwide starting December 1, 2024. 2024年11月1日,在合肥南站,旅客在手机上开具铁路电子发票。图片来源:新华社 【知识点】 数电发票是将发票的票面要素全面数字化、号码全国统一赋予、开票额度智能授予、信息通过税务数字账户等方式在征纳主体之间自动流转的新型发票。数电发票与纸质发票具有同等法律效力。 数电发票为单一联次,以数字化形态存在,类别包括电子发票(增值税专用发票)、电子发票(普通发票)、电子发票(航空运输电子客票行程单)、电子发票(铁路电子客票)、电子发票(机动车销售统一发票)、电子发票(二手车销售统一发票)等。数电发票可以根据特定业务标签生成建筑服务、成品油、报废产品收购等特定业务发票。 根据国家税务总局2024年11月24日发布的公告,税务机关建设全国统一的电子发票服务平台,提供免费的数电发票开票、用票服务。对按照规定不使用网络办税、不具备网络条件或者存在重大涉税风险的,可以暂不提供服务,具体情形由省级税务机关确定。税务机关根据纳税人的税收风险程度、纳税信用级别、实际经营情况等因素,通过电子发票服务平台授予发票总额度,并实行动态调整。 公告明确,已开具的数电发票通过电子发票服务平台自动交付。开票方也可以通过电子邮件、二维码、下载打印等方式交付数电发票。受票方取得数电发票后,如需用于申报抵扣增值税进项税额、成品油消费税或申请出口退税、代办退税、勾选成品油库存的,应当通过税务数字账户确认用途。 此外,单位和个人可以登录自有的税务数字账户、个人所得税APP,免费查询、下载、打印、导出已开具或接受的数电发票;可以通过税务数字账户,对数电发票入账与否打上标识;可以通过电子发票服务平台或全国增值税发票查验平台,免费查验数电发票信息。 【函电贺词】 中国高度重视数字经济发展,持续促进数字技术和实体经济深度融合,协同推进数字产业化和产业数字化,加快建设网络强国、数字中国。 China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital …

和评理|吸引中国投资,印度还需抛出更多“橄榄枝”
3 months, 1 week ago

和评理|吸引中国投资,印度还需抛出更多“橄榄枝”

China Daily  

近期,中印经济关系出现改善迹象,印度官员表态称,将放松对中国投资的限制,而印度政府也正在采取行动,加快对中国技术人员赴印的签证审批。 印度电子与信息技术部长拉杰夫·钱德拉塞卡近期表态,称印度对中国投资持“开放”态度,印度外交部长苏杰生也表示:“我们并未拒绝来自中国的商业活动。” 印度政府近期也新开放了线上入口,简化中国技术人员的商务签证审批流程,因为这些中国技术人员的专业技能对使用中国制造设备的印度制造业来说极为关键。 自2020年起,印度对中国贸易及投资活动持续施加限制,导致两国贸易与投资往来受到严重干扰,考虑到此前的情势,目前的改善迹象自然值得鼓舞。 此前,印度还曾以“应对国家安全关切”为由封禁包括TikTok在内的数百款中国应用,并对中国高科技企业小米、OPPO开展了所谓的监管调查。这一系列行动,也使得双方之间原本良好的经济关系遭到了损害。 但印度政府如今对中国投资的态度软化,也有可能只是权宜之计,因为外国投资的减少可能会妨碍印度达成其雄心勃勃的发展计划,而印度计划的是在本世纪中叶晋升发达国家。 联合国贸易和发展会议的报告显示,2023年印度引入的外商直接投资金额下滑至280亿美元,暴跌超过40%,而此前印度吸引的外商直接投资规模年均都在400亿美元左右。对此,分析人士指出,外商直接投资的下降,主要是印度政府审批繁琐及其歧视性的经济政策导致。 近期,印度政府首席经济顾问在一份调查报告中更是建议,应在例如太阳能电池板及电池制造等非敏感行业进一步吸纳来自中国的直接投资,因为在这些行业印度均缺乏经验,相比依赖贸易,这样对印度经济维持增长而言“似乎更为有利”。 目前,中国仍然是印度最大的贸易伙伴国,印度2023年对华出口为166.5亿美元,自华进口则达到1017.5亿美元,导致印度对华贸易逆差超过850亿美元。 尽管双边关系存在紧张,且印度对中国投资设有限制,但中国在印度经济发展中始终扮演着不可替代的角色。举例来说,中国一直是印度蓬勃发展的电子和汽车工业的最大零部件供应国,而电子和汽车工业也是印度经济成功的代表性产业。这些都印证了两国经贸合作的韧性和潜力。 中国视印度为重要投资目的地,有意扩大在印各领域投资,并在持续推动和鼓励两国双边投资合作。来自中国的贸易与投资增长,也能够对印度经济形成有力提振效应。 然而,尽管吸引中国投资的呼声越来越高涨,印度商业与工业部长皮尤什·戈亚尔此前却表态称,印度政府目前“没有计划重新考虑允许中国投资进入印度市场”。 中印两国既非对手,也非彼此的威胁。两国应成为发展合作的伙伴,为彼此创造机遇,互利互惠。印度政府应努力加强与中国的经济合作关系,并为中国投资切实提供公平、公正、透明、非歧视的商业环境。 本文编译自《中国日报》9月12日社论 原标题:India has to change its policy if it wants to attract more Chinese investment 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:涂恬 编辑:李海鹏 【责任编辑:涂恬】

和评理|印度放宽对华签证,利于改善两国关系
5 months ago

和评理|印度放宽对华签证,利于改善两国关系

China Daily  

据报道,为缓解印度国内制造业误工情况,印度政府计划对中国工程师和技术人员加快签证办理进度。这一举措,或将有助于缓和中印经贸的紧张关系。据悉,误工情况已给印度制造业造成数十亿美元损失。印度需要中国技术人员操作印度高新制造工厂内由中国制造的机器,涉及电信、钢铁生产及太阳能板等行业。 印度商工部工业与内贸促进局正与印度内政部及外交部一道商讨制定框架,为中国工程师及技术人员加快签证办理,希望将时间由之前的4至5个月缩短至不超过30天。 2020年,印度基本暂停中国公民旅游签。据印媒报道,向中国公民发放签证的数量大幅下降,从2019年的约200,000份降至如今的2,000份。印度对华采取的限制措施还包括:禁封数百款中国手机应用程序,推迟批准中国投资,以及减少两国直飞航班数量。 然而,这些限制措施是把双刃剑,同时给印度经济带来损失。例如,据印度《经济时报》援引行业预估数据称,过去四年里,因印度政府签证限制,仅电子制造一个行业就损失150亿美元。 若这一情形持续下去,必将阻碍印度总理莫迪雄心勃勃的“印度制造”计划。该计划立志推动印度制造业发展,将印度打造成全球制造业中心,包括降低政府管制壁垒,加快基础设施建设,改善营商环境。 鉴于印度政府对外企反复无常的态度,如今增强信心和便利性的措施正是实施“印度制造”计划所需要的。印度消费市场看似体量大、前景好,但却因税法严苛和执法随意而导致营商环境恶化,过去几年里,富士康等知名跨国企业或被迫退出印度,或缩减规模,或考虑退出。世界银行发布的《营商环境报告》曾把印度列为全球最不适合营商的国家之一,有“外企坟场”之称。 印度政府更是精心策划了遏制中国在印经济利益的行动,让中国企业成为最大受害者之一。2022年,印方称中国智能手机企业小米涉嫌违反当地的《外汇管理法》向外国实体非法汇款,扣押了该企业在印度7.25亿美元的资产。小米否认了印方指控。对此,中方回应称,希望印方为中国企业在印投资经营提供公平、公正、非歧视的营商环境。 中国和印度互为重要的贸易伙伴。国际货币基金组织本周预计,中印两国将贡献今年全球经济增长的一半。印度放宽对中国技术人员签证的举措,但愿不是权益之计,而是长久之计。 本文编译自《中国日报》7月19日社论 原标题:Easing of visa restrictions good for improvement of China-India ties 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:曹静 编辑:涂恬 【责任编辑:曹静】

和评理|印度放宽对华签证,利于改善两国关系
5 months ago

和评理|印度放宽对华签证,利于改善两国关系

China Daily  

据报道,为缓解印度国内制造业误工情况,印度政府计划对中国工程师和技术人员加快签证办理进度。这一举措,或将有助于缓和中印经贸的紧张关系。据悉,误工情况已给印度制造业造成数十亿美元损失。印度需要中国技术人员操作印度高新制造工厂内由中国制造的机器,涉及电信、钢铁生产及太阳能板等行业。 印度商工部工业与内贸促进局正与印度内政部及外交部一道商讨制定框架,为中国工程师及技术人员加快签证办理,希望将时间由之前的4至5个月缩短至不超过30天。 2020年,印度基本暂停中国公民旅游签。据印媒报道,向中国公民发放签证的数量大幅下降,从2019年的约200,000份降至如今的2,000份。印度对华采取的限制措施还包括:禁封数百款中国手机应用程序,推迟批准中国投资,以及减少两国直飞航班数量。 然而,这些限制措施是把双刃剑,同时给印度经济带来损失。例如,据印度《经济时报》援引行业预估数据称,过去四年里,因印度政府签证限制,仅电子制造一个行业就损失150亿美元。 若这一情形持续下去,必将阻碍印度总理莫迪雄心勃勃的“印度制造”计划。该计划立志推动印度制造业发展,将印度打造成全球制造业中心,包括降低政府管制壁垒,加快基础设施建设,改善营商环境。 鉴于印度政府对外企反复无常的态度,如今增强信心和便利性的措施正是实施“印度制造”计划所需要的。印度消费市场看似体量大、前景好,但却因税法严苛和执法随意而导致营商环境恶化,过去几年里,富士康等知名跨国企业或被迫退出印度,或缩减规模,或考虑退出。世界银行发布的《营商环境报告》曾把印度列为全球最不适合营商的国家之一,有“外企坟场”之称。 印度政府更是精心策划了遏制中国在印经济利益的行动,让中国企业成为最大受害者之一。2022年,印方称中国智能手机企业小米涉嫌违反当地的《外汇管理法》向外国实体非法汇款,扣押了该企业在印度7.25亿美元的资产。小米否认了印方指控。对此,中方回应称,希望印方为中国企业在印投资经营提供公平、公正、非歧视的营商环境。 中国和印度互为重要的贸易伙伴。国际货币基金组织本周预计,中印两国将贡献今年全球经济增长的一半。印度放宽对中国技术人员签证的举措,但愿不是权益之计,而是长久之计。 本文编译自《中国日报》7月19日社论 原标题:Easing of visa restrictions good for improvement of China-India ties 出品:中国日报社论编辑室 中国日报中文网 编译:曹静 编辑:涂恬 【责任编辑:曹静】

每日一词|数字政策对话机制 digital policy dialogue mechanism
5 months, 2 weeks ago

每日一词|数字政策对话机制 digital policy dialogue mechanism

China Daily  

中国与新加坡数字政策对话机制日前召开第一次会议。双方将通过中新数字政策对话机制搭建平台,便利企业数据跨境流动,培育壮大数字经济新业态新模式,推动数字贸易高质量发展。 On the inaugural meeting of a bilateral digital policy dialogue mechanism, China and Singapore agreed to use the mechanism as a platform to facilitate cross-border flow of enterprises' data, foster new industries and models of the digital economy, and promote the high-quality development of digital trade. 这是2024年7月2日拍摄的2024全球数字经济大会数字经济沉浸式体验区。图片来源:新华社 【知识点】 在全球化的大背景下,数字经济的发展已经成为推动各国经济增长的重要引擎,中国和新加坡作为数字经济的重要参与者,一直在积极探索如何在跨境数据流动和人工智能(AI)治理方面加强合作。在此背景下,中国和新加坡于6月27日在北京举行了数字政策对话机制下的首场对话,旨在深化两国在数字经济领域的合作。中新相关工作组就数据跨境领域合作进展情况进行交流,明确双方关于数据跨境下阶段合作方向和重点。 通过此次对话,中新两国希望加强在数字经济领域的合作,共同应对挑战,推动两国数字经济的繁荣发展。中新在数字领域的合作关系长久且不断加强,涉足多个领域。对话机制是建立在中新多方面伙伴关系的基础上,为提升两国合作提供了一个重要平台,使伙伴关系发展系统化。此次对话的成功举行,标志着中新两国在数字经济领域的合作进入了一个新的阶段。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。要携手完善全球科技治理,强化科技创新对绿色化数字化转型和可持续发展的支撑,营造开放、公平、公正、非歧视的科技发展环境。 Facing a new wave of scientific and …

每日一词|数字政策对话机制 digital policy dialogue mechanism
5 months, 2 weeks ago

每日一词|数字政策对话机制 digital policy dialogue mechanism

China Daily  

中国与新加坡数字政策对话机制日前召开第一次会议。双方将通过中新数字政策对话机制搭建平台,便利企业数据跨境流动,培育壮大数字经济新业态新模式,推动数字贸易高质量发展。 On the inaugural meeting of a bilateral digital policy dialogue mechanism, China and Singapore agreed to use the mechanism as a platform to facilitate cross-border flow of enterprises' data, foster new industries and models of the digital economy, and promote the high-quality development of digital trade. 这是2024年7月2日拍摄的2024全球数字经济大会数字经济沉浸式体验区。图片来源:新华社 【知识点】 在全球化的大背景下,数字经济的发展已经成为推动各国经济增长的重要引擎,中国和新加坡作为数字经济的重要参与者,一直在积极探索如何在跨境数据流动和人工智能(AI)治理方面加强合作。在此背景下,中国和新加坡于6月27日在北京举行了数字政策对话机制下的首场对话,旨在深化两国在数字经济领域的合作。中新相关工作组就数据跨境领域合作进展情况进行交流,明确双方关于数据跨境下阶段合作方向和重点。 通过此次对话,中新两国希望加强在数字经济领域的合作,共同应对挑战,推动两国数字经济的繁荣发展。中新在数字领域的合作关系长久且不断加强,涉足多个领域。对话机制是建立在中新多方面伙伴关系的基础上,为提升两国合作提供了一个重要平台,使伙伴关系发展系统化。此次对话的成功举行,标志着中新两国在数字经济领域的合作进入了一个新的阶段。 【重要讲话】 面对新一轮科技革命和产业变革浪潮,我们要着眼长远、把握机遇、乘势而上,推进数字化、智能化、绿色化转型发展,共同强化科技创新和成果转化,推进数字经济和实体经济深度融合。要携手完善全球科技治理,强化科技创新对绿色化数字化转型和可持续发展的支撑,营造开放、公平、公正、非歧视的科技发展环境。 Facing a new wave of scientific and …

每日一词|充电基础设施体系 charging infrastructure network
6 months ago

每日一词|充电基础设施体系 charging infrastructure network

China Daily  

国家发展改革委称,我国已建成世界上数量最多、服务范围最广、品种类型最全的充电基础设施体系。 China has established a charging infrastructure network that boasts the world's largest number of installations, the most extensive services, and the most diverse range of options, according to the National Development and Reform Commission. 国网重庆电动汽车公司员工在国网重庆渝北盘溪河八合一示范超级充电站为车主介绍超充设备。图片来源:新华网 【知识点】 新能源汽车充电基础设施是服务保障民生的重要交通能源融合类基础设施,也是促进新能源汽车消费和产业发展的重要支撑。截至今年5月底,全国充电基础设施总量达992万台,同比增长56%;其中,公共、私人充电设施分别达到305万台、687万台,分别增长46%、61%,我国已建成世界上数量最多、服务范围最广、品种类型最全的充电基础设施体系。 截至2023年底,全国新能源汽车保有量超过2000万辆,其中纯电动汽车保有量1552万辆,占比超过76%;展望未来,综合各方面情况看,我国消费者对新能源汽车需求还将持续走高,新能源汽车特别是电动汽车仍将保持较快速度增长,这也大幅催生了充电基础设施建设需求。今年全国计划新增公路服务区充电桩3000个、充电停车位5000个。 【重要讲话】 推动经济社会发展绿色化、低碳化是实现高质量发展的关键环节。加快推动产业结构、能源结构、交通运输结构等调整优化。 A green and low-carbon economy and society are crucial to high-quality development. We must work faster to adjust and …

每日一词|充电基础设施体系 charging infrastructure network
6 months ago

每日一词|充电基础设施体系 charging infrastructure network

China Daily  

国家发展改革委称,我国已建成世界上数量最多、服务范围最广、品种类型最全的充电基础设施体系。 China has established a charging infrastructure network that boasts the world's largest number of installations, the most extensive services, and the most diverse range of options, according to the National Development and Reform Commission. 国网重庆电动汽车公司员工在国网重庆渝北盘溪河八合一示范超级充电站为车主介绍超充设备。图片来源:新华网 【知识点】 新能源汽车充电基础设施是服务保障民生的重要交通能源融合类基础设施,也是促进新能源汽车消费和产业发展的重要支撑。截至今年5月底,全国充电基础设施总量达992万台,同比增长56%;其中,公共、私人充电设施分别达到305万台、687万台,分别增长46%、61%,我国已建成世界上数量最多、服务范围最广、品种类型最全的充电基础设施体系。 截至2023年底,全国新能源汽车保有量超过2000万辆,其中纯电动汽车保有量1552万辆,占比超过76%;展望未来,综合各方面情况看,我国消费者对新能源汽车需求还将持续走高,新能源汽车特别是电动汽车仍将保持较快速度增长,这也大幅催生了充电基础设施建设需求。今年全国计划新增公路服务区充电桩3000个、充电停车位5000个。 【重要讲话】 推动经济社会发展绿色化、低碳化是实现高质量发展的关键环节。加快推动产业结构、能源结构、交通运输结构等调整优化。 A green and low-carbon economy and society are crucial to high-quality development. We must work faster to adjust and …

每日一词|充电基础设施体系 charging infrastructure network
6 months ago

每日一词|充电基础设施体系 charging infrastructure network

China Daily  

国家发展改革委称,我国已建成世界上数量最多、服务范围最广、品种类型最全的充电基础设施体系。 China has established a charging infrastructure network that boasts the world's largest number of installations, the most extensive services, and the most diverse range of options, according to the National Development and Reform Commission. 国网重庆电动汽车公司员工在国网重庆渝北盘溪河八合一示范超级充电站为车主介绍超充设备。图片来源:新华网 【知识点】 新能源汽车充电基础设施是服务保障民生的重要交通能源融合类基础设施,也是促进新能源汽车消费和产业发展的重要支撑。截至今年5月底,全国充电基础设施总量达992万台,同比增长56%;其中,公共、私人充电设施分别达到305万台、687万台,分别增长46%、61%,我国已建成世界上数量最多、服务范围最广、品种类型最全的充电基础设施体系。 截至2023年底,全国新能源汽车保有量超过2000万辆,其中纯电动汽车保有量1552万辆,占比超过76%;展望未来,综合各方面情况看,我国消费者对新能源汽车需求还将持续走高,新能源汽车特别是电动汽车仍将保持较快速度增长,这也大幅催生了充电基础设施建设需求。今年全国计划新增公路服务区充电桩3000个、充电停车位5000个。 【重要讲话】 推动经济社会发展绿色化、低碳化是实现高质量发展的关键环节。加快推动产业结构、能源结构、交通运输结构等调整优化。 A green and low-carbon economy and society are crucial to high-quality development. We must work faster to adjust and …

每日一词|充电基础设施体系 charging infrastructure network
6 months ago

每日一词|充电基础设施体系 charging infrastructure network

China Daily  

国家发展改革委称,我国已建成世界上数量最多、服务范围最广、品种类型最全的充电基础设施体系。 China has established a charging infrastructure network that boasts the world's largest number of installations, the most extensive services, and the most diverse range of options, according to the National Development and Reform Commission. 国网重庆电动汽车公司员工在国网重庆渝北盘溪河八合一示范超级充电站为车主介绍超充设备。图片来源:新华网 【知识点】 新能源汽车充电基础设施是服务保障民生的重要交通能源融合类基础设施,也是促进新能源汽车消费和产业发展的重要支撑。截至今年5月底,全国充电基础设施总量达992万台,同比增长56%;其中,公共、私人充电设施分别达到305万台、687万台,分别增长46%、61%,我国已建成世界上数量最多、服务范围最广、品种类型最全的充电基础设施体系。 截至2023年底,全国新能源汽车保有量超过2000万辆,其中纯电动汽车保有量1552万辆,占比超过76%;展望未来,综合各方面情况看,我国消费者对新能源汽车需求还将持续走高,新能源汽车特别是电动汽车仍将保持较快速度增长,这也大幅催生了充电基础设施建设需求。今年全国计划新增公路服务区充电桩3000个、充电停车位5000个。 【重要讲话】 推动经济社会发展绿色化、低碳化是实现高质量发展的关键环节。加快推动产业结构、能源结构、交通运输结构等调整优化。 A green and low-carbon economy and society are crucial to high-quality development. We must work faster to adjust and …

【世界说】2023年美国毒品缴获数量再创纪录且风险外溢 美民众:解决“毒品危机”不应只是四年提一次的“选举噱头”
11 months ago

【世界说】2023年美国毒品缴获数量再创纪录且风险外溢 美民众:解决“毒品危机”不应只是四年提一次的“选举噱头”

China Daily  

中国日报网1月23日电 综合外媒报道,美国缉毒署(DEA)17日公布了该国与毒品有关的统计数据,以及毒品在该国的实际渗透程度。相关数据显示,芬太尼已成为导致18至45岁美国人死亡的主要原因,DEA称芬太尼是“美国有史以来面临的最致命的毒品威胁”。 仅在2023年,DEA就缴获了7700多万粒芬太尼药片和近1.2万磅的强效芬太尼。“这是DEA在一年内缴获芬太尼最多的一年,相当于超过3.86亿致命剂量的芬太尼——足以‘杀死’每个美国人,”DEA说。 美国福克斯10台凤凰城网站相关报道截图 DEA表示,现在的药物比以往任何时候都更强效、更致命。2023年的实验室检测,每10片药中就有7片含有潜在致命剂量的毒品。“芬太尼的潜在致命剂量仅为两毫克,大约相当于一支铅笔尖的量。”美国疾病控制与预防中心(CDC)预测,美国2023年药物中毒的人数将达到创纪录的水平。据CDC对截至2023年6月的12个月最新估计,美国有11.2万余人药物中毒死亡。DEA说:“在这些药物中毒事件中,近70%是因为芬太尼。” 美联社(AP)近日报道了一位生活在美国新罕布什尔州的克里斯蒂娜·艾米奥特(Kristina Amyot)的故事,她此前常年与毒瘾(主要是海洛因)作斗争。文章写到,新罕布什尔州虽然是一个小州,但在美国的“总统政治”中却扮演着重要角色,在多次大选中,候选人都承诺将采取应对阿片类药物危机的行动。 谈到这个,艾米奥特表示:“我觉得每隔四年就会有人谈论这个问题,然后就不了了之了。我们并没有真正对此采取什么行动,这是需要改变的,因为这应该是最优先的事项之一。” 美联社(AP)报道截图 从上世纪90年代末阿片类止痛药的过量处方开始,美国的毒品危机逐渐扩展到海洛因,然后是芬太尼,近年来芬太尼经常被混入其他街头毒品中,且通常是在使用者不知情的情况下。“在新罕布什尔州,我们每天失去的不止一个人。”2016年在罗切斯特共同创立“天堂山希望”孕妇和母亲援助项目(Hope on Haven Hill)的凯瑞·诺顿(Kerry Norton)说,“每个人都很容易忘记,它仍在夺走几代人的生命,仍在让社区、州、家庭和朋友失去他们所爱的人。” 诺顿说,最重要的是,她希望美政府能够认识到药物使用障碍是一种疾病,并将把这场危机视为公共卫生紧急情况来对待。艾米奥特也表示:“未来四年不能继续这样下去,因为它会变得很糟糕,现在的情况已经相当糟了,而我们却没有采取什么措施。” 哈佛大学肯尼迪学院公共卫生领导实践教授霍华德·科赫(Howard Koh)早前指出,当前美国的阿片类药物危机是这个时代最具破坏性的公共卫生灾难之一。这场危机始于20世纪90年代中期,当时由普渡制药公司(Purdue Pharma)推广并经美国食品和药物管理局(FDA)批准的强效制剂奥施康定(OxyContin)引发了第一波与使用合法处方阿片类药物有关的死亡浪潮。 阿品类药物过量问题不仅在美国国内难以得到控制和解决,并已外溢至他国。2023年10月下旬,在一篇发表在国际心理健康系统杂志(International Journal of Mental Health Systems)上的名为《北美毒品市场的变化——全球危机正在形成?》(Shifting drug markets in North America - a global crisis in the making?)的文章中研究人员写到,目前还没有任何机制可以防止以北美为重点的吸毒过量危机蔓延到全球其他地区,尤其是欧洲。 研究显示,在美国,吸毒过量危机每年造成的死亡人数超过10万。自2014年以来,海洛因这一北美地区曾经最主要的街头阿片类药物已被芬太尼系统性地取代,芬太尼的药效大约是吗啡的70倍,已成为用药过量危机的主要驱动因素。一旦芬太尼在北美地区的毒品市场饱和,芬太尼就可能成为部分阿片类药物使用者的首选药物。与此同时,未受合成阿片类药物参杂的“纯”海洛因在北美地区的一些大都市中变得稀少。而过去十年来,欧盟海洛因的缉获量保持稳定,其中一些国家芬太尼缉获量大幅增加。 研究中提到,澳大利亚警方缴获的毒品表明,北美已经开始向其他大洲出口芬太尼。虽然到目前为止,这些出口对澳大利亚毒品市场的影响还很小,但现阶段只有有限的机制可以防止以北美为中心的过量危机蔓延到全球其他地区。其实,美联社早在2019年就曾报道,远在半个地球之外的澳大利亚没有吸取“美国的教训”,已经面临着阿片类药物处方率和相关死亡人数激增的问题。 文章还指出,在美国,药品公司因大力推销阿片类药物而受到严格审查,他们便将目光转向国外,绕过营销法规,在其他国家推销止痛药。与美国一样,澳大利亚政府对健康专家多年来忧心忡忡的警告也反应迟缓。 美国芬太尼滥用难禁绝,迟早在自己手中爆雷。 曾担任澳大利亚皇家全科医师学院院长的巴斯蒂安·塞德尔博士(Dr. Bastian Seidel )表示,澳大利亚知道这个问题的严重性,也知道毒瘾正在摧残澳大利亚的社区。然而,没有人采取任何行动,还可能面临着制药公司和某些卫生部门的施压。他说:“不幸的是,澳大利亚效仿了美国这个坏榜样。” 据2023年欧洲药物报告中对毒品形势的分析显示,北美地区的毒品问题提供了一个例子,说明类阿片供应和使用模式的变化如何对公共健康产生重要影响,在那里,强效芬太尼衍生物在很大程度上取代了处方类阿片和海洛因,成为阿片类药物导致的死亡蔓延的主要驱动因素。据报告,欧洲同样出现了新的合成类阿片,在某些地区可能越来越普遍,目前这些药物的严重问题主要集中于一些北部和波罗的海国家。2021年,欧盟成员国已报告了约140例与芬太尼有关的死亡。 (编译:马芮 编辑:高琳琳 韩鹤) 【责任编辑:马芮】

每日一词|数字经济促进共同富裕实施方案 plan to promote common prosperity through digital economy
11 months, 3 weeks ago
每日一词|生活服务数字化 digitalization of life services sector
11 months, 3 weeks ago

每日一词|生活服务数字化 digitalization of life services sector

China Daily  

商务部等12部门于日前联合印发《关于加快生活服务数字化赋能的指导意见》(以下简称《意见》),指导推进生活服务业数字化转型升级。《意见》提出了19项具体任务举措。 The Chinese government has unveiled a guideline promoting the transformation and upgrading of the life services sector through digitalization. 2022年11月11日,市民在宁夏回族自治区银川市一家餐馆用餐后,使用数字消费券进行支付。图片来源:新华社 【知识点】 生活服务业是促消费、惠民生、稳就业的重要领域。近年来,随着以大数据、云计算、区块链等为代表的新一代信息技术的广泛应用,生活服务业新业态新模式不断涌现,数字化转型升级趋势明显。与此同时,生活服务数字化发展仍存在一些问题和短板,如行业间、地区间、产业链上下游数字化发展水平不均衡等。 基于当前形势和发展需要,《意见》围绕丰富生活服务数字化应用场景、补齐生活服务数字化发展短板、激发生活服务数字化发展动能、夯实生活服务数字化发展基础、强化支持保障措施等五个方面,提出了19项任务举措。具体来看,包括提升商贸服务业数字化水平,加强交通运输领域大数据应用,加快文旅领域数字化转型升级,加强生活服务数字化基础设施建设等。 《意见》以推动高质量发展为主题,把实施扩大内需战略同深化供给侧结构性改革有机结合,以数字化驱动生活服务业向高品质和多样化升级,助力数字中国建设。 《意见》明确,到2025年,初步建成“数字+生活服务”生态体系,形成一批成熟的数字化应用成果,新业态新模式蓬勃发展,生活服务数字化、网络化、智能化水平进一步提升。到2030年,生活服务数字化基础设施深度融入居民生活,数字化应用场景更加丰富,基本实现生活服务数字化,形成智能精准、公平普惠、成熟完备的生活服务体系。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing profound changes; the digitalized, intelligent and green transformation of industries are accelerating; and the intelligent industry …

每日一词|生活服务数字化 digitalization of life services sector
11 months, 3 weeks ago

每日一词|生活服务数字化 digitalization of life services sector

China Daily  

商务部等12部门于日前联合印发《关于加快生活服务数字化赋能的指导意见》(以下简称《意见》),指导推进生活服务业数字化转型升级。《意见》提出了19项具体任务举措。 The Chinese government has unveiled a guideline promoting the transformation and upgrading of the life services sector through digitalization. 2022年11月11日,市民在宁夏回族自治区银川市一家餐馆用餐后,使用数字消费券进行支付。图片来源:新华社 【知识点】 生活服务业是促消费、惠民生、稳就业的重要领域。近年来,随着以大数据、云计算、区块链等为代表的新一代信息技术的广泛应用,生活服务业新业态新模式不断涌现,数字化转型升级趋势明显。与此同时,生活服务数字化发展仍存在一些问题和短板,如行业间、地区间、产业链上下游数字化发展水平不均衡等。 基于当前形势和发展需要,《意见》围绕丰富生活服务数字化应用场景、补齐生活服务数字化发展短板、激发生活服务数字化发展动能、夯实生活服务数字化发展基础、强化支持保障措施等五个方面,提出了19项任务举措。具体来看,包括提升商贸服务业数字化水平,加强交通运输领域大数据应用,加快文旅领域数字化转型升级,加强生活服务数字化基础设施建设等。 《意见》以推动高质量发展为主题,把实施扩大内需战略同深化供给侧结构性改革有机结合,以数字化驱动生活服务业向高品质和多样化升级,助力数字中国建设。 《意见》明确,到2025年,初步建成“数字+生活服务”生态体系,形成一批成熟的数字化应用成果,新业态新模式蓬勃发展,生活服务数字化、网络化、智能化水平进一步提升。到2030年,生活服务数字化基础设施深度融入居民生活,数字化应用场景更加丰富,基本实现生活服务数字化,形成智能精准、公平普惠、成熟完备的生活服务体系。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing profound changes; the digitalized, intelligent and green transformation of industries are accelerating; and the intelligent industry …

每日一词|非银行支付机构 non-bank payment institutions
1 year ago

每日一词|非银行支付机构 non-bank payment institutions

China Daily  

国务院总理李强日前签署国务院令,公布《非银行支付机构监督管理条例》(以下简称《条例》),自2024年5月1日起施行。 Chinese Premier Li Qiang has signed a decree of the State Council to unveil rules on the supervision and administration of non-bank payment institutions, which will take effect on May 1, 2024. 在河北省邯郸市一家便民市场,消费者在扫码支付购买蔬菜(资料图)。图片来源:新华社 【知识点】 近年来,我国非银行支付机构快速发展,对于活跃交易、繁荣市场有着重要作用,为助力实体经济发展和民生改善作出了积极贡献。制定专门行政法规,将非银行支付机构及其业务活动进一步纳入法治化轨道进行监管,旨在促进非银行支付行业规范健康发展,切实保护用户合法权益,更好发挥其服务实体经济、满足用户多样化支付结算需求等作用。《条例》共6章60条,重点规定了以下内容: 一是明确非银行支付机构的定义和设立许可。将非银行支付机构定义为除银行业金融机构外,根据用户提交的电子支付指令转移货币资金的公司。规定设立非银行支付机构应当经中国人民银行批准,明确设立条件并严把准入关。明确非银行支付机构应当以提供小额、便民支付服务为宗旨,未经批准不得从事依法需经批准的其他业务,不得从事或者变相从事清算业务。 二是完善支付业务规则。适应支付业务发展需要,将支付业务分为储值账户运营和支付交易处理两类,并授权中国人民银行制定具体规则。明确支付业务管理要求,规定非银行支付机构应当健全业务管理等制度,具备符合要求的业务系统、设施和技术,确保支付业务连续、安全、可溯源。明确支付账户、备付金、支付指令等管理规定,要求支付账户以用户实名开立,非银行支付机构不得挪用、占用、借用备付金,不得伪造、变造支付指令,防范非银行支付行业风险。 三是保护用户合法权益。规定非银行支付机构与用户签订支付服务协议,其条款应当按照公平原则拟定。非银行支付机构应当保障用户资金安全和信息安全,不得将相关核心业务和技术服务委托第三方处理;妥善保存用户资料和交易记录,建立有效的尽职调查制度,加强风险管理;采取有效措施保障支付账户安全,防范支付账户被用于非法集资、电信网络诈骗、洗钱、赌博等违法犯罪活动。 四是明确监管职责和法律责任。规定非银行支付机构的监督管理应当贯彻落实党和国家路线方针政策、决策部署,围绕服务实体经济,统筹发展和安全,维护公平竞争秩序。明确中国人民银行的监管职责、监管措施及风险处置措施等,地方人民政府配合中国人民银行做好风险处置工作。《条例》还规定了违法行为的法律责任。 【重要讲话】 深化金融体制改革,建设现代中央银行制度,加强和完善现代金融监管,强化金融稳定保障体系,依法将各类金融活动全部纳入监管,守住不发生系统性风险底线。 We will deepen structural reform in the financial sector, modernize the central bank system, and strengthen and refine …

每日一词|非银行支付机构 non-bank payment institutions
1 year ago

每日一词|非银行支付机构 non-bank payment institutions

China Daily  

国务院总理李强日前签署国务院令,公布《非银行支付机构监督管理条例》(以下简称《条例》),自2024年5月1日起施行。 Chinese Premier Li Qiang has signed a decree of the State Council to unveil rules on the supervision and administration of non-bank payment institutions, which will take effect on May 1, 2024. 在河北省邯郸市一家便民市场,消费者在扫码支付购买蔬菜(资料图)。图片来源:新华社 【知识点】 近年来,我国非银行支付机构快速发展,对于活跃交易、繁荣市场有着重要作用,为助力实体经济发展和民生改善作出了积极贡献。制定专门行政法规,将非银行支付机构及其业务活动进一步纳入法治化轨道进行监管,旨在促进非银行支付行业规范健康发展,切实保护用户合法权益,更好发挥其服务实体经济、满足用户多样化支付结算需求等作用。《条例》共6章60条,重点规定了以下内容: 一是明确非银行支付机构的定义和设立许可。将非银行支付机构定义为除银行业金融机构外,根据用户提交的电子支付指令转移货币资金的公司。规定设立非银行支付机构应当经中国人民银行批准,明确设立条件并严把准入关。明确非银行支付机构应当以提供小额、便民支付服务为宗旨,未经批准不得从事依法需经批准的其他业务,不得从事或者变相从事清算业务。 二是完善支付业务规则。适应支付业务发展需要,将支付业务分为储值账户运营和支付交易处理两类,并授权中国人民银行制定具体规则。明确支付业务管理要求,规定非银行支付机构应当健全业务管理等制度,具备符合要求的业务系统、设施和技术,确保支付业务连续、安全、可溯源。明确支付账户、备付金、支付指令等管理规定,要求支付账户以用户实名开立,非银行支付机构不得挪用、占用、借用备付金,不得伪造、变造支付指令,防范非银行支付行业风险。 三是保护用户合法权益。规定非银行支付机构与用户签订支付服务协议,其条款应当按照公平原则拟定。非银行支付机构应当保障用户资金安全和信息安全,不得将相关核心业务和技术服务委托第三方处理;妥善保存用户资料和交易记录,建立有效的尽职调查制度,加强风险管理;采取有效措施保障支付账户安全,防范支付账户被用于非法集资、电信网络诈骗、洗钱、赌博等违法犯罪活动。 四是明确监管职责和法律责任。规定非银行支付机构的监督管理应当贯彻落实党和国家路线方针政策、决策部署,围绕服务实体经济,统筹发展和安全,维护公平竞争秩序。明确中国人民银行的监管职责、监管措施及风险处置措施等,地方人民政府配合中国人民银行做好风险处置工作。《条例》还规定了违法行为的法律责任。 【重要讲话】 深化金融体制改革,建设现代中央银行制度,加强和完善现代金融监管,强化金融稳定保障体系,依法将各类金融活动全部纳入监管,守住不发生系统性风险底线。 We will deepen structural reform in the financial sector, modernize the central bank system, and strengthen and refine …

哈萨克斯坦前副总理:加强有形和无形联通,“一带一路”释放变革力量
1 year, 2 months ago

哈萨克斯坦前副总理:加强有形和无形联通,“一带一路”释放变革力量

China Daily  

导读 第三届“一带一路”国际合作高峰论坛10月17日至18日在北京举行。哈萨克斯坦前副总理克里姆别托夫日前为中国日报中国观察智库独家撰文表示,“一带一路”倡议通过完善有形基础设施、数字基础设施和金融平台建设,加强了各伙伴国之间的互联互通,促进了包容性发展,让经济增长红利惠及社会各阶层,对发展中国家产生了深远的影响。作为欧亚大陆上的重要节点、“一带一路”的重要伙伴,哈萨克斯坦正在努力开发“中间走廊”,释放“一带一路”倡议的潜能,为全球南方人民带来积极变革。 近年来,疫情管控措施以及地缘政治危机给我们带来了前所未有的挑战。然而事实上,正是因为面临如此严峻考验,我们才必须更加团结,坚定推动构建互联互通伙伴关系。 在深入探讨“一带一路”倡议的同时,必须强调它对南方国家所能产生的深远影响,包括可持续发展、加强经贸联系,以及增进全球南方国家——也就是发展中国家和欠发达国家福祉、改善当地人民生活条件等方面。同高收入国家相比,发展中国家和欠发达国家的人口更多,必须通过大型多边合作倡议加强发展中国家之间,以及它们与发达国家之间的联系。 基于此,“一带一路”倡议应运而生。作为促进“一带一路”各伙伴国双边与多边合作的“催化剂”,该倡议使全球南方国家受益。“一带一路”所提供的宝贵发展机遇惠及了数百万人,通过持续的经济增长和发展,提高了沿线人民的生活水平,增进了他们的福祉。 图片来源:新华社 贸易和经济联系是“一带一路”倡议目标的核心。通过促进互联互通和减少贸易壁垒,“一带一路”倡议促进了各伙伴国之间的商品、服务和投资流动。这开辟了新的市场,促进了出口多样化,并刺激了经济活动。通过加强双边与多边层面的贸易联系,该倡议有助于强化经济韧性,减少对传统市场的依赖。 此外,该倡议为包容性与可持续性发展建设了一个框架,以确保经济增长的红利能够惠及社会各阶层。“一带一路”优先考虑减贫、创造就业和“包容性经济机遇”,并特别照顾边缘地区。 “一带一路”倡议对可持续发展的关注,对于应对社会、经济和环境挑战而言至关重要。它鼓励采用绿色技术、可再生能源和环保基础设施,支持联合国可持续发展目标,在项目规划和实施阶段,将可持续性纳入考量,为应对气候变化和保护自然资源的全球努力做出贡献。 此外,“一带一路”倡议还将促进各国在教育、医疗和文化交流等领域的合作。这为在信任和尊重基础上建立长期关系奠定了基础,有助于全球南方国家培育共同发展的责任感。 图片来源:新华社 哈萨克斯坦位于亚欧交界,是推进“一带一路”倡议的关键伙伴。在托卡耶夫总统的领导下,哈萨克斯坦政府已成为推进“一带一路”框架下合作与发展的强力伙伴。托卡耶夫总统今年5月对中国的访问,以及两国不断前行的伙伴关系都证明了这一点。哈萨克斯坦政府在加强伙伴关系、创造良好营商环境、促进投资等方面采取的措施,为“一带一路”合作取得丰硕成果奠定了基础。 阿斯塔纳国际金融中心是哈萨克斯坦的区域金融服务中心,为加强地区互联互通和经济一体化铺平了道路。它的建立是哈萨克斯坦全心全意参与“一带一路”倡议的体现。 哈萨克斯坦地理位置优越,基础设施网络覆盖广泛,是保障货物和服务顺利流动的关键节点,其致力于发展现代交通基础设施,包括公路、铁路和物流枢纽,为加强欧亚贸易互联互通作出了重大贡献。 此外,哈萨克斯坦主动加强数字化和电子商务平台的发展,促进了数字贸易的增长,便于企业开拓新市场。哈萨克斯坦对创新和技术进步的重视,与“一带一路”倡议的数字化转型目标是一致的。 图片来源:中国日报 “一带一路”倡议所涵盖的内容远不止看得见摸得着的基础设施那么简单。 诚然,发展强大有形的基础设施必不可少,这需要对现有设施进行现代化改造,以建设一个综合的交通和物流枢纽网络,确保跨地区的无缝连接。通过加强交通运输互联互通,各国便可斩获新的贸易机遇,促进经济增长与区域一体化。 除此之外,“一带一路”还可以引领数字革命,推动高速互联网互联互通、数据中心和电子商务平台建设,促进信息高效流动,推动技术创新,助力企业、尤其是中小企业开拓新市场、把握新机遇。 然而,仅靠物理与数字上的互联互通还是不够的。发展健全的金融市场,是“一带一路”建设持续高效发展的重要保障。强健的金融互联互通涵盖公共和私营部门,可以弥合资金缺口,促进跨境交易,降低项目融资风险。它需要建立监管良好的金融市场、货币互换安排,以及多样化的资金来源,以支持大型基础设施项目。 因此,中国的金融机构,例如中国国际金融公司,在支持“一带一路”建设方面发挥着至关重要的作用。其能够促进投资,提供咨询服务,推动跨境资本流动。这些金融机构的助力,有利于建设可持续的经济增长,增加就业岗位,促进技术进步的发展环境。 图片来源:东方IC “一带一路”建设的成就,既离不开大国参与,也离不开地方和地区领军企业。参与“一带一路”的各国政府和工商界的决策者必须戮力同心,为投资和创业打造有利氛围,包括优化投资环境,简化监管程序,保护知识产权等。 哈萨克斯坦正在努力开发“中间走廊”。该走廊途经哈萨克斯坦,将中国连接至里海、南高加索地区,直至格鲁吉亚的黑海港口,以及土耳其的地中海港口。这是一条前景广阔的陆海经济带,把愿意在当前经济困难时期为“一带一路”发展做出贡献的可靠伙伴们紧紧联系在了一起。 无论是公共还是私营单位,都正在努力改善基础设施建设,从海合会等方面引入新的国际利益攸关方。今天,“中间走廊”有望成为“一带一路”最重要的命脉之一,并吸引更多伙伴加入。 通过推动物理、数字和金融上的互联互通,我们可以真正释放“一带一路”倡议的变革力量,为全球南方国家的人民带来积极变化。让我们坚定决心,团结一致,朝着可持续发展的目标携手共进。 图片来源:中国日报 本文原标题为 "Together, let us forge ahead" 责编:宋平 辛欣 编辑:张钊 实习生秦迦勒、李经纬亦有贡献 【责任编辑:马芮】

每日一词∣数字中国 digital China
1 year, 9 months ago
每日一词∣数字中国 digital China
1 year, 9 months ago
每日一词∣数字中国 digital China
1 year, 9 months ago
每日一词∣数字中国 digital China
1 year, 9 months ago
数字经济为经济复苏注入新动能
1 year, 11 months ago
国家发改委:一系列稳经济举措将在四季度集中显效
2 years, 1 month ago
国家发改委:一系列稳经济举措将在四季度集中显效
2 years, 1 month ago
每日一词∣有效发明专利 valid invention patents
2 years, 2 months ago

每日一词∣有效发明专利 valid invention patents

China Daily  

国家知识产权局日前表示,我国国内(不含港澳台)发明专利有效量已超300万件。数字技术领域专利所占比重快速提高。 The number of valid invention patents on the Chinese mainland has exceeded 3 million, with a rising proportion in the field of digital technologies, the National Intellectual Property Administration said on Sunday. 近日,66岁的农民杨学仁发明的“120自破式粉草机”获得了国家专利,这是他第十三次获国家专利。(图片来源:新华社) 【知识点】 党的十八大以来,我国知识产权事业成功走出了一条中国特色知识产权发展之路,开启了全面建设知识产权强国的新征程。国家知识产权局在10月例行新闻发布会上介绍,十年来,我国有效发明专利实现量质齐升,截至2022年9月,我国国内(不含港澳台)发明专利有效量315.4万件。高价值发明专利创造和储备不断加强,战略性新兴产业有效发明专利占国内总量的比重超过三成。维持年限超过10年的发明专利有效量达到39.5万件,所占比重达到13.0%,较“十三五”末提高1.6个百分点。企业创新主体地位进一步巩固。截至2022年7月,国内拥有有效发明专利的企业达到32.6万家,拥有有效发明专利208.6万件,占国内总量的68.5%。而且,我国目前拥有有效发明专利的企业数量主要聚集在龙头企业和高新技术企业。截至2022年7月,我国有15.6万家高新技术企业拥有133.9万件有效发明专利,占国内企业发明专利有效量的64.2%。此外,数字技术领域专利所占比重快速提高。按照世界知识产权组织划分的35个技术领域统计,截至2022年7月,发明专利有效量排名前三的领域依次是计算机技术领域、测量领域和数字通信领域。 【重要讲话】 要统筹做好知识产权保护、反垄断、公平竞争审查等工作,促进创新要素自主有序流动、高效配置。 China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and efficient allocation of innovation resources. …

每日一词∣有效发明专利 valid invention patents
2 years, 2 months ago

每日一词∣有效发明专利 valid invention patents

China Daily  

国家知识产权局日前表示,我国国内(不含港澳台)发明专利有效量已超300万件。数字技术领域专利所占比重快速提高。 The number of valid invention patents on the Chinese mainland has exceeded 3 million, with a rising proportion in the field of digital technologies, the National Intellectual Property Administration said on Sunday. 近日,66岁的农民杨学仁发明的“120自破式粉草机”获得了国家专利,这是他第十三次获国家专利。(图片来源:新华社) 【知识点】 党的十八大以来,我国知识产权事业成功走出了一条中国特色知识产权发展之路,开启了全面建设知识产权强国的新征程。国家知识产权局在10月例行新闻发布会上介绍,十年来,我国有效发明专利实现量质齐升,截至2022年9月,我国国内(不含港澳台)发明专利有效量315.4万件。高价值发明专利创造和储备不断加强,战略性新兴产业有效发明专利占国内总量的比重超过三成。维持年限超过10年的发明专利有效量达到39.5万件,所占比重达到13.0%,较“十三五”末提高1.6个百分点。企业创新主体地位进一步巩固。截至2022年7月,国内拥有有效发明专利的企业达到32.6万家,拥有有效发明专利208.6万件,占国内总量的68.5%。而且,我国目前拥有有效发明专利的企业数量主要聚集在龙头企业和高新技术企业。截至2022年7月,我国有15.6万家高新技术企业拥有133.9万件有效发明专利,占国内企业发明专利有效量的64.2%。此外,数字技术领域专利所占比重快速提高。按照世界知识产权组织划分的35个技术领域统计,截至2022年7月,发明专利有效量排名前三的领域依次是计算机技术领域、测量领域和数字通信领域。 【重要讲话】 要统筹做好知识产权保护、反垄断、公平竞争审查等工作,促进创新要素自主有序流动、高效配置。 China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and efficient allocation of innovation resources. …

习近平致2022全国专精特新中小企业发展大会的贺信
2 years, 3 months ago
每日一词∣消费品工业 consumer goods industry
2 years, 5 months ago

每日一词∣消费品工业 consumer goods industry

China Daily  

工业和信息化部等五部门近日联合发布《数字化助力消费品工业“三品”行动方案(2022—2025年)》,提出到2025年,消费品工业领域数字技术融合应用能力明显增强。 Chinese authorities have released an action plan to facilitate the digitalization of the consumer goods industry. China aims to achieve notable improvement in the integration and application of digital technologies in the consumer goods industry by 2025, according to the plan jointly released by five government departments, including the Ministry of Industry and Information Technology. 6月9日,在绥芬河自贸区电商运营中心,电商商家在进行直播。(图片来源:新华社) 【知识点】 消费品工业是我国重要民生产业和传统优势产业,是保障和满足人民群众日益多元化消费需求的重要支撑,在吸纳就业、出口创汇、促进经济发展等方面发挥着重要作用。加快数字技术融合应用,有助于改善消费品供给,延伸产业链,提升附加值,引导企业提升数字化研发创新水平和核心竞争力。 《数字化助力消费品工业“三品”行动方案(2022—2025年)》提出数字化助力增品种、提品质、创品牌三个方面10项任务,明确要围绕健康、医疗、养老、育幼、家居等民生需求大力发展“互联网+消费品”,推进个性化定制和柔性生产重塑产品开发生产模式,推广应用工业App等关键技术和核心装备,面向食品医药等消费品行业,加快推动质量追溯体系建设。明确到2025年,企业经营管理数字化普及率、企业数字化研发设计工具普及率、应用电子商务的企业比例均超过80%,在纺织服装、家用电器、食品医药、消费电子等行业培育200家智能制造示范工厂,创建50个数字化转型成效显著、特色鲜明、辐射力强的“三品”战略示范城市等等。 …

每日一词∣消费品工业 consumer goods industry
2 years, 5 months ago

每日一词∣消费品工业 consumer goods industry

China Daily  

工业和信息化部等五部门近日联合发布《数字化助力消费品工业“三品”行动方案(2022—2025年)》,提出到2025年,消费品工业领域数字技术融合应用能力明显增强。 Chinese authorities have released an action plan to facilitate the digitalization of the consumer goods industry. China aims to achieve notable improvement in the integration and application of digital technologies in the consumer goods industry by 2025, according to the plan jointly released by five government departments, including the Ministry of Industry and Information Technology. 6月9日,在绥芬河自贸区电商运营中心,电商商家在进行直播。(图片来源:新华社) 【知识点】 消费品工业是我国重要民生产业和传统优势产业,是保障和满足人民群众日益多元化消费需求的重要支撑,在吸纳就业、出口创汇、促进经济发展等方面发挥着重要作用。加快数字技术融合应用,有助于改善消费品供给,延伸产业链,提升附加值,引导企业提升数字化研发创新水平和核心竞争力。 《数字化助力消费品工业“三品”行动方案(2022—2025年)》提出数字化助力增品种、提品质、创品牌三个方面10项任务,明确要围绕健康、医疗、养老、育幼、家居等民生需求大力发展“互联网+消费品”,推进个性化定制和柔性生产重塑产品开发生产模式,推广应用工业App等关键技术和核心装备,面向食品医药等消费品行业,加快推动质量追溯体系建设。明确到2025年,企业经营管理数字化普及率、企业数字化研发设计工具普及率、应用电子商务的企业比例均超过80%,在纺织服装、家用电器、食品医药、消费电子等行业培育200家智能制造示范工厂,创建50个数字化转型成效显著、特色鲜明、辐射力强的“三品”战略示范城市等等。 …

请回答2020,你pick的2020新闻热词
3 years, 11 months ago
2020年11月新闻热词汇总
4 years ago

2020年11月新闻热词汇总

China Daily  

11月,第七次全国人口普查展开;第三届进博会在上海举行;三峡工程建设任务全面完成;国务院联防联控机制发布《进口冷链食品预防性全面消毒工作方案》;深海载人潜水器“奋斗者”号创下新纪录;教育部印发《研究生导师指导行为准则》;《区域全面经济伙伴关系协定》正式签署;华为出售荣耀全部资产;嫦娥五号探测器成功发射;我国贫困县全部脱贫;国办发文解决老年人面临的“数字鸿沟”问题;直播打赏出新规,要求用户实名制。 全国人口普查 national census China on Sunday started its seventh national census, with about 7 million census takers going door to door to document demographic changes. 袁隆平在上世纪70年代研发出全世界第一个杂交水稻品种,过去几年间,他研发的杂交水稻产量多次创造世界纪录,为中国和全世界的粮食安全作出了巨大贡献。 第三届中国国际进口博览会 the third China International Import Expo 11月4日,第三届中国国际进口博览会(the third China International Import Expo)暨虹桥国际经济论坛(the Hongqiao International Economic Forum)开幕式将在上海举行。 看点一:“进博朋友圈”扩大,参展企业质量更高 Though affected by COVID-19, this year's CIIE is attracting global exhibitors in droves. 尽管受到全球新冠肺炎疫情影响,但各国企业参展积极踊跃。近50家世界500强和行业龙头企业首次参展,还有数百个新产品、新技术和新服务全球首发。 【知识点】 …

每日一词∣“双百行动” double-hundred action
4 years, 1 month ago

每日一词∣“双百行动” double-hundred action

China Daily  

我国将继续推进国企改革“双百行动”,以推进即将出台的国企改革三年行动方案,增强企业核心竞争力,并增强持续增长动力。 China will continue to promote the "double-hundred action" to enrich the upcoming three-year action plan for reform of State-owned enterprises, which is expected to sharpen their core competitiveness and strengthen dynamism for sustained growth. 2020年4月10日,工人在中车齐齐哈尔车辆有限公司的生产车间工作。(图片来源:新华社) 【知识点】 国企改革“双百行动”,是国务院国有企业改革领导小组组织开展的国企改革专项行动之一,共选取百余户中央企业子企业和百余户地方国有骨干企业,在2018-2020年期间,全面落实“1+N”系列文件要求,深入推进综合性改革,在改革重点领域和关键环节率先取得突破,打造一批治理结构科学完善、经营机制灵活高效、党的领导坚强有力、创新能力和市场竞争力显著提升的国企改革尖兵,充分发挥示范突破带动作用,凝聚起全面深化国有企业改革的强大力量,形成全面铺开的国企改革崭新局面和良好态势。 实施两年多以来,入选的400余户中央企业子企业和地方国有骨干企业,在改革重要领域和关键环节取得了一系列重大进展,积累了一大批经验成效。 下一步,双百企业将被赋予更大的改革自主权,在今年年底前要率先实现经理层任期制和契约化管理。同时,要用好用足现行的股权、分红权、员工持股等激励政策,积极探索超额利润分享、骨干员工跟投等激励方式。领导小组办公室将持续开展专项或综合评估,根据评估结果动态调整“双百企业”名单。 【重要讲话】 要完善各类国有资产管理体制,改革国有资本授权经营体制,加快国有经济布局优化、结构调整、战略性重组,促进国有资产保值增值,推动国有资本做强做优做大,有效防止国有资产流失。深化国有企业改革,发展混合所有制经济,培育具有全球竞争力的世界一流企业。 We will improve the systems for managing different types of State assets, and reform the system of authorized …

每日一词∣“双百行动” double-hundred action
4 years, 1 month ago

每日一词∣“双百行动” double-hundred action

China Daily  

我国将继续推进国企改革“双百行动”,以推进即将出台的国企改革三年行动方案,增强企业核心竞争力,并增强持续增长动力。 China will continue to promote the "double-hundred action" to enrich the upcoming three-year action plan for reform of State-owned enterprises, which is expected to sharpen their core competitiveness and strengthen dynamism for sustained growth. 2020年4月10日,工人在中车齐齐哈尔车辆有限公司的生产车间工作。(图片来源:新华社) 【知识点】 国企改革“双百行动”,是国务院国有企业改革领导小组组织开展的国企改革专项行动之一,共选取百余户中央企业子企业和百余户地方国有骨干企业,在2018-2020年期间,全面落实“1+N”系列文件要求,深入推进综合性改革,在改革重点领域和关键环节率先取得突破,打造一批治理结构科学完善、经营机制灵活高效、党的领导坚强有力、创新能力和市场竞争力显著提升的国企改革尖兵,充分发挥示范突破带动作用,凝聚起全面深化国有企业改革的强大力量,形成全面铺开的国企改革崭新局面和良好态势。 实施两年多以来,入选的400余户中央企业子企业和地方国有骨干企业,在改革重要领域和关键环节取得了一系列重大进展,积累了一大批经验成效。 下一步,双百企业将被赋予更大的改革自主权,在今年年底前要率先实现经理层任期制和契约化管理。同时,要用好用足现行的股权、分红权、员工持股等激励政策,积极探索超额利润分享、骨干员工跟投等激励方式。领导小组办公室将持续开展专项或综合评估,根据评估结果动态调整“双百企业”名单。 【重要讲话】 要完善各类国有资产管理体制,改革国有资本授权经营体制,加快国有经济布局优化、结构调整、战略性重组,促进国有资产保值增值,推动国有资本做强做优做大,有效防止国有资产流失。深化国有企业改革,发展混合所有制经济,培育具有全球竞争力的世界一流企业。 We will improve the systems for managing different types of State assets, and reform the system of authorized …

Discover Related