State can have no truck with book that promotes naxalism: Kesarkar
Hindustan TimesMumbai: A day after a controversy erupted over the withdrawal of a government award to Anagha Lele for her Marathi translation of alleged Maoist ideologue Kobad Ghandy’s memoir, the state government justified its decision, saying it could not endorse glorification of ‘Naxal’ literature. He further recommends the books to the government for the prize, which the Sahitya Sanskruti Mandal then announces.” In this case, the three-member scrutiny committee comprised Narendra Pathak, Arvind Daude and Aarya Apte, who shortlisted Lele’s translation and later recommended it to the award committee. “Withdrawal of an award to Anagha Lele for her translation of a book, just because it is written by an alleged Maoist ideologue, Kobad Gandhy, is baseless,” he said. The author has not glorified Naxalism and advocated violence as you say in the original English book,” said Deshmukh in his resignation letter sent to the minister of the Marathi language department Deepak Kesarkar. He further added, “The government’s stance regarding the withdrawal of the award is regrettable, outrageous and humiliating.” Another member of Sahitya Sanskruti Mandal, Vinod Shirsat, also resigned in protest.