每日一词∣殷墟博物馆新馆 new building of the Yinxu Museum
9 months, 3 weeks ago

每日一词∣殷墟博物馆新馆 new building of the Yinxu Museum

China Daily  

位于河南安阳的殷墟博物馆新馆2月26日正式开馆,这是首个全景式展现商文明的国家重大专题博物馆。 A new building of the Yinxu Museum in Anyang County, central China's Henan Province, officially opened to the public on February 26. 2024年2月23日无人机拍摄的河南安阳殷墟博物馆新馆。(图片来源:新华社) 【知识点】 殷墟是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟博物馆新馆展厅面积约2.2万平方米,展出青铜器、陶器、玉器、甲骨等文物近4000件套。展陈文物数量之多、类型之全,都是商代文物展览之最。其中,四分之三以上的珍贵文物首次亮相,一系列考古新成果首次展示。 聚焦“伟大的商文明”这一主题,展览设有3个基本陈列、4个专题展览和1个特色沉浸式数字展,从商代史、甲骨学、考古史、商文明的世界传播等多个角度,阐释商代繁盛的城市文明、完善的礼乐文明、发达的青铜文明、灿烂的文字文明以及高超的手工业技术等,呈现商文明对中华文明乃至人类文明发展的重要地位和作用。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine traditional Chinese culture in a more effective manner, pushing ahead with the building of a cultural sector with Chinese characteristics more strongly and developing a modern Chinese civilization. ——2023年6月2日,习近平在文化传承发展座谈会上的重要讲话 【相关词汇】 文物保护 protection of cultural relics 考古发掘 archaeological excavation 中华五千年文明 the 5,000-year-old Chinese civilization 中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

History of this topic

每日一词 | 陶寺遗址博物馆 Taosi Site Museum
1 month, 1 week ago

每日一词 | 陶寺遗址博物馆 Taosi Site Museum

China Daily  

2024年11月12日,位于山西省临汾市的陶寺遗址博物馆正式开馆。 Taosi Site Museum in Linfen in Central China's Shanxi province opened to the public on November 12, 2024. 陶寺遗址博物馆外景(无人机照片,2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 作为“中华文明探源工程”中的重要遗址,陶寺遗址于1958年被发现,1978年正式发掘,先后出土各类文物5500余件,揭示了中华文明的早期形态,蕴含着“文化自信”的中国密码,是实证中华文明五千年历程的重要支点。陶寺遗址是具备早期国家特征的都邑性遗址,也是探索中华文明起源的代表性遗址之一。 陶寺遗址博物馆是依托陶寺文化建设的一座专题性遗址博物馆,展厅面积约5000平方米,展出陶器、玉器等文物230件(套),完整全面展示了距今4300年至3900年陶寺文化的考古发掘与研究成果。 聚焦“自然与文明之光”这一主题,展览设有“文明蕴化”“煌煌都邑”“早期国家”3个基本陈列单元,2个专题展览和1个特色沉浸式数字展,多角度、全方位、立体式再现了中华文明的早期形态,深入阐释了陶寺遗址作为早期国家都城的盛大气象和恢宏图景。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development …

每日一词 | 陶寺遗址博物馆 Taosi Site Museum
1 month, 1 week ago

每日一词 | 陶寺遗址博物馆 Taosi Site Museum

China Daily  

2024年11月12日,位于山西省临汾市的陶寺遗址博物馆正式开馆。 Taosi Site Museum in Linfen in Central China's Shanxi province opened to the public on November 12, 2024. 陶寺遗址博物馆外景(无人机照片,2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 作为“中华文明探源工程”中的重要遗址,陶寺遗址于1958年被发现,1978年正式发掘,先后出土各类文物5500余件,揭示了中华文明的早期形态,蕴含着“文化自信”的中国密码,是实证中华文明五千年历程的重要支点。陶寺遗址是具备早期国家特征的都邑性遗址,也是探索中华文明起源的代表性遗址之一。 陶寺遗址博物馆是依托陶寺文化建设的一座专题性遗址博物馆,展厅面积约5000平方米,展出陶器、玉器等文物230件(套),完整全面展示了距今4300年至3900年陶寺文化的考古发掘与研究成果。 聚焦“自然与文明之光”这一主题,展览设有“文明蕴化”“煌煌都邑”“早期国家”3个基本陈列单元,2个专题展览和1个特色沉浸式数字展,多角度、全方位、立体式再现了中华文明的早期形态,深入阐释了陶寺遗址作为早期国家都城的盛大气象和恢宏图景。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development …

每日一词 | 陶寺遗址博物馆 Taosi Site Museum
1 month, 1 week ago

每日一词 | 陶寺遗址博物馆 Taosi Site Museum

China Daily  

2024年11月12日,位于山西省临汾市的陶寺遗址博物馆正式开馆。 Taosi Site Museum in Linfen in Central China's Shanxi province opened to the public on November 12, 2024. 陶寺遗址博物馆外景(无人机照片,2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 作为“中华文明探源工程”中的重要遗址,陶寺遗址于1958年被发现,1978年正式发掘,先后出土各类文物5500余件,揭示了中华文明的早期形态,蕴含着“文化自信”的中国密码,是实证中华文明五千年历程的重要支点。陶寺遗址是具备早期国家特征的都邑性遗址,也是探索中华文明起源的代表性遗址之一。 陶寺遗址博物馆是依托陶寺文化建设的一座专题性遗址博物馆,展厅面积约5000平方米,展出陶器、玉器等文物230件(套),完整全面展示了距今4300年至3900年陶寺文化的考古发掘与研究成果。 聚焦“自然与文明之光”这一主题,展览设有“文明蕴化”“煌煌都邑”“早期国家”3个基本陈列单元,2个专题展览和1个特色沉浸式数字展,多角度、全方位、立体式再现了中华文明的早期形态,深入阐释了陶寺遗址作为早期国家都城的盛大气象和恢宏图景。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development …

每日一词 | 陶寺遗址博物馆 Taosi Site Museum
1 month, 1 week ago

每日一词 | 陶寺遗址博物馆 Taosi Site Museum

China Daily  

2024年11月12日,位于山西省临汾市的陶寺遗址博物馆正式开馆。 Taosi Site Museum in Linfen in Central China's Shanxi province opened to the public on November 12, 2024. 陶寺遗址博物馆外景(无人机照片,2024年11月12日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 作为“中华文明探源工程”中的重要遗址,陶寺遗址于1958年被发现,1978年正式发掘,先后出土各类文物5500余件,揭示了中华文明的早期形态,蕴含着“文化自信”的中国密码,是实证中华文明五千年历程的重要支点。陶寺遗址是具备早期国家特征的都邑性遗址,也是探索中华文明起源的代表性遗址之一。 陶寺遗址博物馆是依托陶寺文化建设的一座专题性遗址博物馆,展厅面积约5000平方米,展出陶器、玉器等文物230件(套),完整全面展示了距今4300年至3900年陶寺文化的考古发掘与研究成果。 聚焦“自然与文明之光”这一主题,展览设有“文明蕴化”“煌煌都邑”“早期国家”3个基本陈列单元,2个专题展览和1个特色沉浸式数字展,多角度、全方位、立体式再现了中华文明的早期形态,深入阐释了陶寺遗址作为早期国家都城的盛大气象和恢宏图景。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development …

【双语财讯】一票难求!暑期博物馆游成“顶流”
5 months, 2 weeks ago
每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology
6 months, 2 weeks ago

每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology

China Daily  

国家海洋考古博物馆计划今年在山东青岛蓝谷开工建设。该博物馆将集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史。 China will start construction of its national museum of marine archaeology this year in the Qingdao Oceantec Valley in Shandong province. The museum will showcase China's marine archaeological history, achievements and ancient marine civilization. 漳州圣杯屿元代沉船遗址船舱内码放的瓷器。(国家文物局供图)图片来源:人民网 【知识点】 国家海洋考古博物馆是在北京以外落户、由国家文物局直接管理的“国字号”博物馆,集收藏、研究、保护、展示、教育、交流于一体,建成后成为国家级水下遗产展示平台。 国家海洋考古博物馆作为专业水下考古博物馆,其功能定位是集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史,体现国际性、专业性、互动性的国家级综合性海洋考古博物馆,将以展览展示、公众教育为主,科研为辅,展现中国水下考古和水下文化遗产保护的工作历程和丰硕成果,向公众传播和普及水下考古、水下文化遗产保护知识。 【函电贺词】 博物馆是保护和传承人类文明的重要殿堂,是连接过去、现在、未来的桥梁,在促进世界文明交流互鉴方面具有特殊作用。 Museums, which are important places that protect and pass on human civilizations, as well as bridges that link the …

每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology
6 months, 2 weeks ago

每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology

China Daily  

国家海洋考古博物馆计划今年在山东青岛蓝谷开工建设。该博物馆将集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史。 China will start construction of its national museum of marine archaeology this year in the Qingdao Oceantec Valley in Shandong province. The museum will showcase China's marine archaeological history, achievements and ancient marine civilization. 漳州圣杯屿元代沉船遗址船舱内码放的瓷器。(国家文物局供图)图片来源:人民网 【知识点】 国家海洋考古博物馆是在北京以外落户、由国家文物局直接管理的“国字号”博物馆,集收藏、研究、保护、展示、教育、交流于一体,建成后成为国家级水下遗产展示平台。 国家海洋考古博物馆作为专业水下考古博物馆,其功能定位是集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史,体现国际性、专业性、互动性的国家级综合性海洋考古博物馆,将以展览展示、公众教育为主,科研为辅,展现中国水下考古和水下文化遗产保护的工作历程和丰硕成果,向公众传播和普及水下考古、水下文化遗产保护知识。 【函电贺词】 博物馆是保护和传承人类文明的重要殿堂,是连接过去、现在、未来的桥梁,在促进世界文明交流互鉴方面具有特殊作用。 Museums, which are important places that protect and pass on human civilizations, as well as bridges that link the …

Yinxu Museum helps US scholars dig deeper into Shang history
6 months, 3 weeks ago
Yinxu Museum helps US scholars dig deeper into Shang history
6 months, 3 weeks ago
Yinxu Museum helps US scholars dig deeper into Shang history
6 months, 3 weeks ago
每日一词|世界一流考古机构建设 development of world-class archaeological institutions
6 months, 3 weeks ago

每日一词|世界一流考古机构建设 development of world-class archaeological institutions

China Daily  

国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》。文件提出,到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升。 China's National Cultural Heritage Administration has issued trial guidelines for the development of world-class archaeological institutions. 5月20日,考古人员在武王墩考古实验室进行文物保护工作。图片来源:新华社 【知识点】 为全面提升我国考古机构综合实力,促进文物考古事业高质量发展,国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》,对相关工作进行部署。 这份文件提出,世界一流考古机构建设工作着力提高考古机构学术科研、国际合作、管理创新和队伍建设水平,推动一批高水平考古机构进入世界一流行列。工作分两阶段实施:到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升;到2035年,建成一批世界一流考古机构,考古机构综合能力大幅提升,引领建设中国特色中国风格中国气派的考古学。 同时,国家文物局每三年组织开展一次世界一流考古机构建设评议工作,根据评议结果动态调整“世界一流考古机构建设单位名单”。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine …

每日一词|世界一流考古机构建设 development of world-class archaeological institutions
6 months, 3 weeks ago

每日一词|世界一流考古机构建设 development of world-class archaeological institutions

China Daily  

国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》。文件提出,到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升。 China's National Cultural Heritage Administration has issued trial guidelines for the development of world-class archaeological institutions. 5月20日,考古人员在武王墩考古实验室进行文物保护工作。图片来源:新华社 【知识点】 为全面提升我国考古机构综合实力,促进文物考古事业高质量发展,国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》,对相关工作进行部署。 这份文件提出,世界一流考古机构建设工作着力提高考古机构学术科研、国际合作、管理创新和队伍建设水平,推动一批高水平考古机构进入世界一流行列。工作分两阶段实施:到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升;到2035年,建成一批世界一流考古机构,考古机构综合能力大幅提升,引领建设中国特色中国风格中国气派的考古学。 同时,国家文物局每三年组织开展一次世界一流考古机构建设评议工作,根据评议结果动态调整“世界一流考古机构建设单位名单”。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine …

每日一词|世界一流考古机构建设 development of world-class archaeological institutions
6 months, 3 weeks ago

每日一词|世界一流考古机构建设 development of world-class archaeological institutions

China Daily  

国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》。文件提出,到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升。 China's National Cultural Heritage Administration has issued trial guidelines for the development of world-class archaeological institutions. 5月20日,考古人员在武王墩考古实验室进行文物保护工作。图片来源:新华社 【知识点】 为全面提升我国考古机构综合实力,促进文物考古事业高质量发展,国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》,对相关工作进行部署。 这份文件提出,世界一流考古机构建设工作着力提高考古机构学术科研、国际合作、管理创新和队伍建设水平,推动一批高水平考古机构进入世界一流行列。工作分两阶段实施:到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升;到2035年,建成一批世界一流考古机构,考古机构综合能力大幅提升,引领建设中国特色中国风格中国气派的考古学。 同时,国家文物局每三年组织开展一次世界一流考古机构建设评议工作,根据评议结果动态调整“世界一流考古机构建设单位名单”。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine …

每日一词|世界一流考古机构建设 development of world-class archaeological institutions
6 months, 3 weeks ago

每日一词|世界一流考古机构建设 development of world-class archaeological institutions

China Daily  

国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》。文件提出,到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升。 China's National Cultural Heritage Administration has issued trial guidelines for the development of world-class archaeological institutions. 5月20日,考古人员在武王墩考古实验室进行文物保护工作。图片来源:新华社 【知识点】 为全面提升我国考古机构综合实力,促进文物考古事业高质量发展,国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》,对相关工作进行部署。 这份文件提出,世界一流考古机构建设工作着力提高考古机构学术科研、国际合作、管理创新和队伍建设水平,推动一批高水平考古机构进入世界一流行列。工作分两阶段实施:到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升;到2035年,建成一批世界一流考古机构,考古机构综合能力大幅提升,引领建设中国特色中国风格中国气派的考古学。 同时,国家文物局每三年组织开展一次世界一流考古机构建设评议工作,根据评议结果动态调整“世界一流考古机构建设单位名单”。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine …

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists
6 months, 3 weeks ago

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists

China Daily  

5月30日,中国科学家博物馆将正式面向公众开放。首展包括1个主展和5个专题展,总展览面积为5000平方米。 The National Museum for Modern Chinese Scientists will officially open to the public on May 30. The inaugural exhibitions — one main exhibition and five themed exhibitions — cover a total area of 5,000 square meters at the museum. 5月14日,科研人员在上海光源光学检测实验室内工作。图片来源:新华社 【知识点】 今年5月30日是第八个“全国科技工作者日”,在当日举办的“全国科技工作者日”主场活动上,中国科学家博物馆将正式面向公众开放并举办首展系列活动。 首展包括1个主展和5个专题展。其中,主展分为“共和国脊梁——中国科学家博物馆馆藏精品展”和“漫漫采集 岁物丰成——老科学家学术成长资料采集工程专题展”两大板块,以“老科学家学术成长资料采集工程”首批研究成果为基础,共展示190余位科学家的400余件(套)实物、400余张珍贵图片,以及有关科研单位提供的10余件大型展品。 经国务院批准,2010年起中国科协联合11个部门共同组织实施“老科学家学术成长资料采集工程”。十余年来,该工程已先后进行674位科学家的学术成长资料采集工作,采集中国科学家在学术成长过程中的书信、手稿、科学仪器、著作、音视频和相关文物、文献等珍贵史料,已经成为目前国内规模最大、内容最丰富、类型最广泛的科学家珍贵历史资料收藏工程库。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement for achieving greater self-reliance and …

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists
6 months, 3 weeks ago

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists

China Daily  

5月30日,中国科学家博物馆将正式面向公众开放。首展包括1个主展和5个专题展,总展览面积为5000平方米。 The National Museum for Modern Chinese Scientists will officially open to the public on May 30. The inaugural exhibitions — one main exhibition and five themed exhibitions — cover a total area of 5,000 square meters at the museum. 5月14日,科研人员在上海光源光学检测实验室内工作。图片来源:新华社 【知识点】 今年5月30日是第八个“全国科技工作者日”,在当日举办的“全国科技工作者日”主场活动上,中国科学家博物馆将正式面向公众开放并举办首展系列活动。 首展包括1个主展和5个专题展。其中,主展分为“共和国脊梁——中国科学家博物馆馆藏精品展”和“漫漫采集 岁物丰成——老科学家学术成长资料采集工程专题展”两大板块,以“老科学家学术成长资料采集工程”首批研究成果为基础,共展示190余位科学家的400余件(套)实物、400余张珍贵图片,以及有关科研单位提供的10余件大型展品。 经国务院批准,2010年起中国科协联合11个部门共同组织实施“老科学家学术成长资料采集工程”。十余年来,该工程已先后进行674位科学家的学术成长资料采集工作,采集中国科学家在学术成长过程中的书信、手稿、科学仪器、著作、音视频和相关文物、文献等珍贵史料,已经成为目前国内规模最大、内容最丰富、类型最广泛的科学家珍贵历史资料收藏工程库。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement for achieving greater self-reliance and …

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists
6 months, 3 weeks ago

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists

China Daily  

5月30日,中国科学家博物馆将正式面向公众开放。首展包括1个主展和5个专题展,总展览面积为5000平方米。 The National Museum for Modern Chinese Scientists will officially open to the public on May 30. The inaugural exhibitions — one main exhibition and five themed exhibitions — cover a total area of 5,000 square meters at the museum. 5月14日,科研人员在上海光源光学检测实验室内工作。图片来源:新华社 【知识点】 今年5月30日是第八个“全国科技工作者日”,在当日举办的“全国科技工作者日”主场活动上,中国科学家博物馆将正式面向公众开放并举办首展系列活动。 首展包括1个主展和5个专题展。其中,主展分为“共和国脊梁——中国科学家博物馆馆藏精品展”和“漫漫采集 岁物丰成——老科学家学术成长资料采集工程专题展”两大板块,以“老科学家学术成长资料采集工程”首批研究成果为基础,共展示190余位科学家的400余件(套)实物、400余张珍贵图片,以及有关科研单位提供的10余件大型展品。 经国务院批准,2010年起中国科协联合11个部门共同组织实施“老科学家学术成长资料采集工程”。十余年来,该工程已先后进行674位科学家的学术成长资料采集工作,采集中国科学家在学术成长过程中的书信、手稿、科学仪器、著作、音视频和相关文物、文献等珍贵史料,已经成为目前国内规模最大、内容最丰富、类型最广泛的科学家珍贵历史资料收藏工程库。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement for achieving greater self-reliance and …

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists
6 months, 3 weeks ago

每日一词|中国科学家博物馆 National Museum for Modern Chinese Scientists

China Daily  

5月30日,中国科学家博物馆将正式面向公众开放。首展包括1个主展和5个专题展,总展览面积为5000平方米。 The National Museum for Modern Chinese Scientists will officially open to the public on May 30. The inaugural exhibitions — one main exhibition and five themed exhibitions — cover a total area of 5,000 square meters at the museum. 5月14日,科研人员在上海光源光学检测实验室内工作。图片来源:新华社 【知识点】 今年5月30日是第八个“全国科技工作者日”,在当日举办的“全国科技工作者日”主场活动上,中国科学家博物馆将正式面向公众开放并举办首展系列活动。 首展包括1个主展和5个专题展。其中,主展分为“共和国脊梁——中国科学家博物馆馆藏精品展”和“漫漫采集 岁物丰成——老科学家学术成长资料采集工程专题展”两大板块,以“老科学家学术成长资料采集工程”首批研究成果为基础,共展示190余位科学家的400余件(套)实物、400余张珍贵图片,以及有关科研单位提供的10余件大型展品。 经国务院批准,2010年起中国科协联合11个部门共同组织实施“老科学家学术成长资料采集工程”。十余年来,该工程已先后进行674位科学家的学术成长资料采集工作,采集中国科学家在学术成长过程中的书信、手稿、科学仪器、著作、音视频和相关文物、文献等珍贵史料,已经成为目前国内规模最大、内容最丰富、类型最广泛的科学家珍贵历史资料收藏工程库。 【重要讲话】 加强基础研究,是实现高水平科技自立自强的迫切要求,是建设世界科技强国的必由之路。 Strengthening basic research is an urgent requirement for achieving greater self-reliance and …

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum
7 months ago

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum

China Daily  

陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,这是国内首个以集中展示秦汉文明缘起、发展和贡献为主题的博物馆。 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum, officially opened to the public on May 18, is the first museum in China that provides visitors with a panoramic view of the origin, development and contributions of Qin and Han civilizations. 陕西历史博物馆秦汉馆内展出的石铠甲及石胄(2024年5月6日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,“秦汉文明”系列展览同时揭幕。秦汉馆地处陕西西咸新区秦汉新城,毗邻秦咸阳城遗址核心宫殿区和西汉帝陵遗址带,占地面积约300亩,其中展陈面积1万余平方米。秦汉馆主体建筑群由中国工程院院士张锦秋主持设计,7座建筑呈北斗七星布局,彼此以架空廊道连接。 “秦汉文明”系列展览包括基本陈列“天下同一——秦汉文明主题展”和“城与陵”“技与美”2个专题陈列,以“大历史+小专题”的展览设计,系统讲述秦汉时期大一统格局下的社会风貌、生活理念和精神追求。秦汉馆现阶段展出1500余件文物,其中90%是首次展出。金怪兽、杜虎符、鎏金铜蚕等珍贵文物在秦汉馆与游客见面。 【重要讲话】 只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to …

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum
7 months ago

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum

China Daily  

陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,这是国内首个以集中展示秦汉文明缘起、发展和贡献为主题的博物馆。 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum, officially opened to the public on May 18, is the first museum in China that provides visitors with a panoramic view of the origin, development and contributions of Qin and Han civilizations. 陕西历史博物馆秦汉馆内展出的石铠甲及石胄(2024年5月6日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,“秦汉文明”系列展览同时揭幕。秦汉馆地处陕西西咸新区秦汉新城,毗邻秦咸阳城遗址核心宫殿区和西汉帝陵遗址带,占地面积约300亩,其中展陈面积1万余平方米。秦汉馆主体建筑群由中国工程院院士张锦秋主持设计,7座建筑呈北斗七星布局,彼此以架空廊道连接。 “秦汉文明”系列展览包括基本陈列“天下同一——秦汉文明主题展”和“城与陵”“技与美”2个专题陈列,以“大历史+小专题”的展览设计,系统讲述秦汉时期大一统格局下的社会风貌、生活理念和精神追求。秦汉馆现阶段展出1500余件文物,其中90%是首次展出。金怪兽、杜虎符、鎏金铜蚕等珍贵文物在秦汉馆与游客见面。 【重要讲话】 只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to …

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum
7 months ago

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum

China Daily  

陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,这是国内首个以集中展示秦汉文明缘起、发展和贡献为主题的博物馆。 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum, officially opened to the public on May 18, is the first museum in China that provides visitors with a panoramic view of the origin, development and contributions of Qin and Han civilizations. 陕西历史博物馆秦汉馆内展出的石铠甲及石胄(2024年5月6日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,“秦汉文明”系列展览同时揭幕。秦汉馆地处陕西西咸新区秦汉新城,毗邻秦咸阳城遗址核心宫殿区和西汉帝陵遗址带,占地面积约300亩,其中展陈面积1万余平方米。秦汉馆主体建筑群由中国工程院院士张锦秋主持设计,7座建筑呈北斗七星布局,彼此以架空廊道连接。 “秦汉文明”系列展览包括基本陈列“天下同一——秦汉文明主题展”和“城与陵”“技与美”2个专题陈列,以“大历史+小专题”的展览设计,系统讲述秦汉时期大一统格局下的社会风貌、生活理念和精神追求。秦汉馆现阶段展出1500余件文物,其中90%是首次展出。金怪兽、杜虎符、鎏金铜蚕等珍贵文物在秦汉馆与游客见面。 【重要讲话】 只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to …

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum
7 months ago

每日一词|陕西历史博物馆秦汉馆 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum

China Daily  

陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,这是国内首个以集中展示秦汉文明缘起、发展和贡献为主题的博物馆。 The Qin Han Museum of the Shaanxi History Museum, officially opened to the public on May 18, is the first museum in China that provides visitors with a panoramic view of the origin, development and contributions of Qin and Han civilizations. 陕西历史博物馆秦汉馆内展出的石铠甲及石胄(2024年5月6日摄)。图片来源:新华社 【知识点】 陕西历史博物馆秦汉馆5月18日正式开馆,“秦汉文明”系列展览同时揭幕。秦汉馆地处陕西西咸新区秦汉新城,毗邻秦咸阳城遗址核心宫殿区和西汉帝陵遗址带,占地面积约300亩,其中展陈面积1万余平方米。秦汉馆主体建筑群由中国工程院院士张锦秋主持设计,7座建筑呈北斗七星布局,彼此以架空廊道连接。 “秦汉文明”系列展览包括基本陈列“天下同一——秦汉文明主题展”和“城与陵”“技与美”2个专题陈列,以“大历史+小专题”的展览设计,系统讲述秦汉时期大一统格局下的社会风貌、生活理念和精神追求。秦汉馆现阶段展出1500余件文物,其中90%是首次展出。金怪兽、杜虎符、鎏金铜蚕等珍贵文物在秦汉馆与游客见面。 【重要讲话】 只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to …

每日一词|世界记忆亚太地区名录 the Asia Pacific regional register of Memory of the World Programme
7 months, 1 week ago
每日一词|世界记忆亚太地区名录 the Asia Pacific regional register of Memory of the World Programme
7 months, 1 week ago
每日一词|世界记忆亚太地区名录 the Asia Pacific regional register of Memory of the World Programme
7 months, 1 week ago
每日一词|世界记忆亚太地区名录 the Asia Pacific regional register of Memory of the World Programme
7 months, 1 week ago
西安旅游必去景点 Must-see landmarks for your Xi'an tour
9 months ago
Casting a lasting shadow
9 months, 1 week ago
Casting a lasting shadow
9 months, 1 week ago
Digging to discover the nation's roots
9 months, 2 weeks ago
Casting a lasting shadow
9 months, 2 weeks ago
Digging to discover the nation's roots
9 months, 2 weeks ago
Casting a lasting shadow
9 months, 2 weeks ago
Casting a lasting shadow
9 months, 2 weeks ago
Importance of archaeological discoveries stressed
9 months, 2 weeks ago
Importance of archaeological discoveries stressed
9 months, 2 weeks ago
每日一词∣殷墟博物馆新馆 new building of the Yinxu Museum
9 months, 3 weeks ago

每日一词∣殷墟博物馆新馆 new building of the Yinxu Museum

China Daily  

位于河南安阳的殷墟博物馆新馆2月26日正式开馆,这是首个全景式展现商文明的国家重大专题博物馆。 A new building of the Yinxu Museum in Anyang County, central China's Henan Province, officially opened to the public on February 26. 2024年2月23日无人机拍摄的河南安阳殷墟博物馆新馆。(图片来源:新华社) 【知识点】 殷墟是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟博物馆新馆展厅面积约2.2万平方米,展出青铜器、陶器、玉器、甲骨等文物近4000件套。展陈文物数量之多、类型之全,都是商代文物展览之最。其中,四分之三以上的珍贵文物首次亮相,一系列考古新成果首次展示。 聚焦“伟大的商文明”这一主题,展览设有3个基本陈列、4个专题展览和1个特色沉浸式数字展,从商代史、甲骨学、考古史、商文明的世界传播等多个角度,阐释商代繁盛的城市文明、完善的礼乐文明、发达的青铜文明、灿烂的文字文明以及高超的手工业技术等,呈现商文明对中华文明乃至人类文明发展的重要地位和作用。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation …

New museum to display best of Shang civilization
10 months ago
New building of museum at Shang Dynasty capital site to open this month
10 months ago
New museum to display best of Shang civilization
10 months ago
New museum to display best of Shang civilization
10 months ago
每日一词|良渚论坛 Liangzhu Forum
1 year ago

每日一词|良渚论坛 Liangzhu Forum

China Daily  

首届“良渚论坛”主题为“践行全球文明倡议,推动文明交流互鉴”,由文化和旅游部、浙江省人民政府共同主办,12月3日在浙江省杭州市开幕。 With the theme of "Implementing the Global Civilization Initiative, Promoting Exchanges and Mutual Learning Between Civilizations", the first Liangzhu Forum, jointly held by the Ministry of Culture and Tourism and the provincial government of east China's Zhejiang, opened Sunday in Hangzhou, capital city of the province. 12月3日,首届“良渚论坛”在浙江杭州开幕。图为希腊伊拉克利翁考古博物馆馆长史黛拉·克莱索拉克在“良渚论坛”上发言。图片来源:新华社 【知识点】 良渚论坛是中国支持高质量共建“一带一路”的八项行动之一。来自海内外的300余名嘉宾出席首届良渚论坛。论坛期间还举办“新时代青年汉学家眼中的中外文明交流互鉴”“中外艺术家眼中的文明交流互鉴”等分论坛和“艺汇丝路”访华采风作品展等活动,深化同共建“一带一路”国家的文明对话。 良渚遗址是中华五千年文明史的实证,是世界文明的瑰宝,举办“良渚论坛”对于感悟古老文明魅力、保护历史文化遗产、推动文化传承发展与交流合作,都具有十分重要的意义。 【函电贺词】 中华文明开放包容、兼收并蓄,不断丰富发展、历久弥新,不断吸取世界不同文明的精华,极大丰富了世界文明百花园。 The Chinese civilization has been open and …

每日一词|良渚论坛 Liangzhu Forum
1 year ago

每日一词|良渚论坛 Liangzhu Forum

China Daily  

首届“良渚论坛”主题为“践行全球文明倡议,推动文明交流互鉴”,由文化和旅游部、浙江省人民政府共同主办,12月3日在浙江省杭州市开幕。 With the theme of "Implementing the Global Civilization Initiative, Promoting Exchanges and Mutual Learning Between Civilizations", the first Liangzhu Forum, jointly held by the Ministry of Culture and Tourism and the provincial government of east China's Zhejiang, opened Sunday in Hangzhou, capital city of the province. 12月3日,首届“良渚论坛”在浙江杭州开幕。图为希腊伊拉克利翁考古博物馆馆长史黛拉·克莱索拉克在“良渚论坛”上发言。图片来源:新华社 【知识点】 良渚论坛是中国支持高质量共建“一带一路”的八项行动之一。来自海内外的300余名嘉宾出席首届良渚论坛。论坛期间还举办“新时代青年汉学家眼中的中外文明交流互鉴”“中外艺术家眼中的文明交流互鉴”等分论坛和“艺汇丝路”访华采风作品展等活动,深化同共建“一带一路”国家的文明对话。 良渚遗址是中华五千年文明史的实证,是世界文明的瑰宝,举办“良渚论坛”对于感悟古老文明魅力、保护历史文化遗产、推动文化传承发展与交流合作,都具有十分重要的意义。 【函电贺词】 中华文明开放包容、兼收并蓄,不断丰富发展、历久弥新,不断吸取世界不同文明的精华,极大丰富了世界文明百花园。 The Chinese civilization has been open and …

每日一词∣世界互联网科技馆 World Internet Science and Technology Museum
1 year, 1 month ago

每日一词∣世界互联网科技馆 World Internet Science and Technology Museum

China Daily  

11月7日,世界互联网科技馆在浙江乌镇正式开馆。该馆建筑面积约4.3万平方米,共设6个常设展区。 The World Internet Science and Technology Museum was officially opened in Wuzhen, east China's Zhejiang Province, on Tuesday. With covered area of about 43 thousand square meters, the museum set up six permanent exhibition areas. 11月7日拍摄的乌镇世界互联网科技馆外景。( 图片来源:新华社)。 【知识点】 乌镇世界互联网科技馆位于镇区北部、乌镇互联网国际会展中心东侧,紧邻互联网之光博览中心,是全球首个以互联网为主题的大型科技馆。该馆展陈面积7000平方米,展示全球互联网关键技术、标志事件、重要人物,勾勒互联网发展进程,共设“互联网创新全球共同平台”“互联网支撑数字发展道路”“互联网塑造人类数字文明”“互联网慧联空天地海万物”“互联网促进数字技术创新”“互联网凝聚人类共同命运”6个常设展区。全馆共计陈列互联网领域珍贵展品130多件,其中包括全球第一款图形界面计算机Lisa电脑、中国第一台路由器、第一台域名服务器等。 今年是世界互联网大会乌镇峰会举办的第十年。2023年世界互联网大会乌镇峰会11月8日至10日在浙江乌镇举行,主题为“建设包容、普惠、有韧性的数字世界——携手构建网络空间命运共同体”。 【函电贺词】 中国愿同世界各国一道,携手走出一条数字资源共建共享、数字经济活力迸发、数字治理精准高效、数字文化繁荣发展、数字安全保障有力、数字合作互利共赢的全球数字发展道路,加快构建网络空间命运共同体,为世界和平发展和人类文明进步贡献智慧和力量。 China is willing to work with countries around the world to blaze a global digital development path …

每日一词∣世界互联网科技馆 World Internet Science and Technology Museum
1 year, 1 month ago

每日一词∣世界互联网科技馆 World Internet Science and Technology Museum

China Daily  

11月7日,世界互联网科技馆在浙江乌镇正式开馆。该馆建筑面积约4.3万平方米,共设6个常设展区。 The World Internet Science and Technology Museum was officially opened in Wuzhen, east China's Zhejiang Province, on Tuesday. With covered area of about 43 thousand square meters, the museum set up six permanent exhibition areas. 11月7日拍摄的乌镇世界互联网科技馆外景。( 图片来源:新华社)。 【知识点】 乌镇世界互联网科技馆位于镇区北部、乌镇互联网国际会展中心东侧,紧邻互联网之光博览中心,是全球首个以互联网为主题的大型科技馆。该馆展陈面积7000平方米,展示全球互联网关键技术、标志事件、重要人物,勾勒互联网发展进程,共设“互联网创新全球共同平台”“互联网支撑数字发展道路”“互联网塑造人类数字文明”“互联网慧联空天地海万物”“互联网促进数字技术创新”“互联网凝聚人类共同命运”6个常设展区。全馆共计陈列互联网领域珍贵展品130多件,其中包括全球第一款图形界面计算机Lisa电脑、中国第一台路由器、第一台域名服务器等。 今年是世界互联网大会乌镇峰会举办的第十年。2023年世界互联网大会乌镇峰会11月8日至10日在浙江乌镇举行,主题为“建设包容、普惠、有韧性的数字世界——携手构建网络空间命运共同体”。 【函电贺词】 中国愿同世界各国一道,携手走出一条数字资源共建共享、数字经济活力迸发、数字治理精准高效、数字文化繁荣发展、数字安全保障有力、数字合作互利共赢的全球数字发展道路,加快构建网络空间命运共同体,为世界和平发展和人类文明进步贡献智慧和力量。 China is willing to work with countries around the world to blaze a global digital development path …

印第安领袖揭露《奥本海默》背后黑历史:我们用生命换来“口头表扬”
1 year, 4 months ago

印第安领袖揭露《奥本海默》背后黑历史:我们用生命换来“口头表扬”

China Daily  

以美国物理学家、“原子弹之父”罗伯特·奥本海默为主人公的传记电影《奥本海默》近期上映,并将引进中国内地影院,引起广泛关注。 《奥本海默》电影海报 影片讲述了二战末期,奥本海默主导设计制造世界上第一颗原子弹的故事。影片内容大体尊重了史实,但并没有完整还原真相,一些影片之外的历史背景和细节开始被不断挖出。 美国《时代》周刊网站日前发表了一篇题为“《奥本海默》没有讲述我们的故事:饱受核试验之苦的纳瓦霍族” 的文章,作者是北美现存最大印第安族群——纳瓦霍族保留地主席布乌·范·尼格伦 。他在文中揭露了这样一段相关的“黑历史”:数十年来,美国在纳瓦霍保留地进行铀矿开采,用于核武器制造和核试验,但由于缺乏安全措施和监管,对当地环境和居民健康造成了持久性损害。饱受核辐射之苦的纳瓦霍矿工及其后代却至今没能获得足够的补偿,甚至这段历史现在也几乎无人提起。 纳瓦霍保留地主席布乌·范·尼格伦 //尘封的往事// 《奥本海默》在北美上映的上映日期是7月21日。这个日子在许多人眼里稀松平常,但却刺痛了尼格伦的神经,他在文章开篇便指出,这一天距离“教堂岩铀矿泄漏事件”44周年纪念日仅仅过去五天。 教堂岩 是一个位于美国新墨西哥州西北部的小镇,曾经是一个主要的铀矿开采点,境内有多座铀矿和加工厂,大部分铀被用于制造核武器。在这里,放射性副产品往往倾倒在尾矿。1979年7月16日,由美国联合核工业集团经营的加工厂发生溃坝事故,总计1100吨核废料和9400万加仑放射性废水进入普尔科河。这条河横跨新墨西哥州西北部和亚利桑那州北部,其中包括纳瓦霍保留地。 核泄漏事故发生后,教堂岩小镇周围被围上了铁丝网(图片来源:nukewatch.org) 对于这起事故的影响,尼格伦写道: 纳瓦霍族的孩子们在污染的河水中玩耍,牲畜的饮用水也源自放射性含水层。随之而来的是癌症、流产和许多奇怪的疾病,这些不幸都是美国争夺核霸权的直接后果。Children played in the contaminated water, while livestock drank from radioactive aquifers. //被遗忘的贡献// 许多人认识纳瓦霍这个民族是通过另一部美国电影《风语者》。《风语者》的故事也是根据真实历史改编而来:在二战太平洋战场上,美军电报经常被日军截获并破译。为了提高情报安全性,美军迫切需要一套新的密码系统。这时,纳瓦霍人进入了美军的视线。纳瓦霍人长年过着几乎与世隔绝的生活,他们的语言非常原始,只有本族人才能听懂。因此,美军利用纳瓦霍语言编制出了一套日军无法破译的新密码,并培训了一批纳瓦霍人做通信兵。这些被称为“风语者”的纳瓦霍战士为太平洋战场的胜利做出了特殊贡献。 《风语者》电影海报 尼格伦在文中也提及了这段历史: 二战期间,纳瓦霍密电员在南太平洋上拯救了无数生命,他们的英勇无畏受人尊敬。而纳瓦霍铀矿工却在很大程度上被忽视了。And while our Navajo Code Talkers are esteemed for heroically saving countless lives in the South Pacific during World War II, our uranium miners have largely been overlooked. //遥遥无期的补偿// 1990年,美国国会通过了《辐射暴露补偿法》 ,为二战结束以来历次核试验相关工作人员以及相关核试验场下风处居民提供赔偿。但尼格伦指出,对于许多因铀矿开采而长期遭受健康和环境影响的纳瓦霍家庭来说,正义仍然遥不可及。 …

印第安领袖揭露《奥本海默》背后黑历史:我们用生命换来“口头表扬”
1 year, 4 months ago

印第安领袖揭露《奥本海默》背后黑历史:我们用生命换来“口头表扬”

China Daily  

以美国物理学家、“原子弹之父”罗伯特·奥本海默为主人公的传记电影《奥本海默》近期上映,并将引进中国内地影院,引起广泛关注。 《奥本海默》电影海报 影片讲述了二战末期,奥本海默主导设计制造世界上第一颗原子弹的故事。影片内容大体尊重了史实,但并没有完整还原真相,一些影片之外的历史背景和细节开始被不断挖出。 美国《时代》周刊网站日前发表了一篇题为“《奥本海默》没有讲述我们的故事:饱受核试验之苦的纳瓦霍族” 的文章,作者是北美现存最大印第安族群——纳瓦霍族保留地主席布乌·范·尼格伦 。他在文中揭露了这样一段相关的“黑历史”:数十年来,美国在纳瓦霍保留地进行铀矿开采,用于核武器制造和核试验,但由于缺乏安全措施和监管,对当地环境和居民健康造成了持久性损害。饱受核辐射之苦的纳瓦霍矿工及其后代却至今没能获得足够的补偿,甚至这段历史现在也几乎无人提起。 纳瓦霍保留地主席布乌·范·尼格伦 //尘封的往事// 《奥本海默》在北美上映的上映日期是7月21日。这个日子在许多人眼里稀松平常,但却刺痛了尼格伦的神经,他在文章开篇便指出,这一天距离“教堂岩铀矿泄漏事件”44周年纪念日仅仅过去五天。 教堂岩 是一个位于美国新墨西哥州西北部的小镇,曾经是一个主要的铀矿开采点,境内有多座铀矿和加工厂,大部分铀被用于制造核武器。在这里,放射性副产品往往倾倒在尾矿。1979年7月16日,由美国联合核工业集团经营的加工厂发生溃坝事故,总计1100吨核废料和9400万加仑放射性废水进入普尔科河。这条河横跨新墨西哥州西北部和亚利桑那州北部,其中包括纳瓦霍保留地。 核泄漏事故发生后,教堂岩小镇周围被围上了铁丝网(图片来源:nukewatch.org) 对于这起事故的影响,尼格伦写道: 纳瓦霍族的孩子们在污染的河水中玩耍,牲畜的饮用水也源自放射性含水层。随之而来的是癌症、流产和许多奇怪的疾病,这些不幸都是美国争夺核霸权的直接后果。Children played in the contaminated water, while livestock drank from radioactive aquifers. //被遗忘的贡献// 许多人认识纳瓦霍这个民族是通过另一部美国电影《风语者》。《风语者》的故事也是根据真实历史改编而来:在二战太平洋战场上,美军电报经常被日军截获并破译。为了提高情报安全性,美军迫切需要一套新的密码系统。这时,纳瓦霍人进入了美军的视线。纳瓦霍人长年过着几乎与世隔绝的生活,他们的语言非常原始,只有本族人才能听懂。因此,美军利用纳瓦霍语言编制出了一套日军无法破译的新密码,并培训了一批纳瓦霍人做通信兵。这些被称为“风语者”的纳瓦霍战士为太平洋战场的胜利做出了特殊贡献。 《风语者》电影海报 尼格伦在文中也提及了这段历史: 二战期间,纳瓦霍密电员在南太平洋上拯救了无数生命,他们的英勇无畏受人尊敬。而纳瓦霍铀矿工却在很大程度上被忽视了。And while our Navajo Code Talkers are esteemed for heroically saving countless lives in the South Pacific during World War II, our uranium miners have largely been overlooked. //遥遥无期的补偿// 1990年,美国国会通过了《辐射暴露补偿法》 ,为二战结束以来历次核试验相关工作人员以及相关核试验场下风处居民提供赔偿。但尼格伦指出,对于许多因铀矿开采而长期遭受健康和环境影响的纳瓦霍家庭来说,正义仍然遥不可及。 …

每日一词∣文物保护利用 protection and utilization of cultural relics
1 year, 4 months ago

每日一词∣文物保护利用 protection and utilization of cultural relics

China Daily  

我国在推动文物事业高质量发展方面取得了积极进展。目前我国正在推进18个重大考古项目,组织实施268项主动性考古项目。全国考古遗址公园总数达到55家,博物馆总数达到6565家,免费开放率超过90%。 China has made significant strides in advancing the high-quality development of its cultural relics and heritage. 2023年7月26日在三星堆博物馆新馆拍摄的青铜纵目面具。(图片来源:新华社) 【知识点】 文物承载灿烂文明,传承历史文化,维系民族精神,是老祖宗留给我们的宝贵遗产。近年来,国家文物局推进文物保护法修订,在文物保护、文物价值利用、流失文物的追索返还、打击文物犯罪等方面,都取得了积极进展。国家文物局表示,将会努力推动我国文物事业高质量发展。 努力推动我国文物事业高质量发展主要包括6个方面:一是加大文物和文化遗产保护力度,二是深化文物考古研究,三是提升文物传播力影响力,四是加强革命文物保护利用,五是加强文物科技创新,六是加强专业人才队伍建设。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine traditional …

每日一词∣文物保护利用 protection and utilization of cultural relics
1 year, 4 months ago

每日一词∣文物保护利用 protection and utilization of cultural relics

China Daily  

我国在推动文物事业高质量发展方面取得了积极进展。目前我国正在推进18个重大考古项目,组织实施268项主动性考古项目。全国考古遗址公园总数达到55家,博物馆总数达到6565家,免费开放率超过90%。 China has made significant strides in advancing the high-quality development of its cultural relics and heritage. 2023年7月26日在三星堆博物馆新馆拍摄的青铜纵目面具。(图片来源:新华社) 【知识点】 文物承载灿烂文明,传承历史文化,维系民族精神,是老祖宗留给我们的宝贵遗产。近年来,国家文物局推进文物保护法修订,在文物保护、文物价值利用、流失文物的追索返还、打击文物犯罪等方面,都取得了积极进展。国家文物局表示,将会努力推动我国文物事业高质量发展。 努力推动我国文物事业高质量发展主要包括6个方面:一是加大文物和文化遗产保护力度,二是深化文物考古研究,三是提升文物传播力影响力,四是加强革命文物保护利用,五是加强文物科技创新,六是加强专业人才队伍建设。 【重要讲话】 中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。 Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine traditional …

Discover Related