每日一词|中国网络视听发展研究报告 annual report on China's internet audiovisual service development
8 months, 3 weeks ago

每日一词|中国网络视听发展研究报告 annual report on China's internet audiovisual service development

China Daily  

3月27日,《中国网络视听发展研究报告(2024)》在四川省成都市发布。报告显示,截至2023年12月,我国网络视听用户规模超10亿人,网民使用率98.3%。 As of December 2023, China had recorded more than 1 billion online audiovisual users, with some 98.3 percent of its netizens using audiovisual services, according to a research report released on March 27. The annual report on China's internet audiovisual service development was released in Chengdu, southwest China's Sichuan Province. 2024年2月23日,民宿经营者在天津市蓟州区下营镇前干涧村的自家民宿前用手机录制短视频进行推介。图片来源:新华社 【知识点】 报告显示,2023年,包括长视频、短视频、直播、音频等领域在内的网络视听行业市场规模首次突破万亿,达11524.81亿元,以网络视听业务为主营业务的存续企业共有66万余家。 截至2023年12月,全网短视频账号总数达15.5亿个,职业主播数量已达1508万人。庞大的从业者体量、可观的市场规模,推动网络视听成为数字经济新质生产力的重要力量。 近两年,网络视听用户增量主要来自农村。2022年和2023年,我国农村网络视听用户规模分别达到2.99亿人、3.20亿人,同比增长分别为12.6%、6.8%,增速远高于同期城镇用户。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing profound changes; the digitalized, intelligent and green transformation of industries are accelerating; and the intelligent industry and digital economy are thriving. ——2023年9月4日,习近平致2023中国国际智能产业博览会的贺信 【相关词汇】 互联网普及率 internet penetration rate 网民 internet users 互联网+ Internet Plus 中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发) 【责任编辑:陈丹妮】

History of this topic

每日一词|中国网络视听发展研究报告 annual report on China's internet audiovisual service development
8 months, 3 weeks ago

每日一词|中国网络视听发展研究报告 annual report on China's internet audiovisual service development

China Daily  

3月27日,《中国网络视听发展研究报告(2024)》在四川省成都市发布。报告显示,截至2023年12月,我国网络视听用户规模超10亿人,网民使用率98.3%。 As of December 2023, China had recorded more than 1 billion online audiovisual users, with some 98.3 percent of its netizens using audiovisual services, according to a research report released on March 27. The annual report on China's internet audiovisual service development was released in Chengdu, southwest China's Sichuan Province. 2024年2月23日,民宿经营者在天津市蓟州区下营镇前干涧村的自家民宿前用手机录制短视频进行推介。图片来源:新华社 【知识点】 报告显示,2023年,包括长视频、短视频、直播、音频等领域在内的网络视听行业市场规模首次突破万亿,达11524.81亿元,以网络视听业务为主营业务的存续企业共有66万余家。 截至2023年12月,全网短视频账号总数达15.5亿个,职业主播数量已达1508万人。庞大的从业者体量、可观的市场规模,推动网络视听成为数字经济新质生产力的重要力量。 近两年,网络视听用户增量主要来自农村。2022年和2023年,我国农村网络视听用户规模分别达到2.99亿人、3.20亿人,同比增长分别为12.6%、6.8%,增速远高于同期城镇用户。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies …

每日一词|中国网络视听发展研究报告 annual report on China's internet audiovisual service development
8 months, 3 weeks ago

每日一词|中国网络视听发展研究报告 annual report on China's internet audiovisual service development

China Daily  

3月27日,《中国网络视听发展研究报告(2024)》在四川省成都市发布。报告显示,截至2023年12月,我国网络视听用户规模超10亿人,网民使用率98.3%。 As of December 2023, China had recorded more than 1 billion online audiovisual users, with some 98.3 percent of its netizens using audiovisual services, according to a research report released on March 27. The annual report on China's internet audiovisual service development was released in Chengdu, southwest China's Sichuan Province. 2024年2月23日,民宿经营者在天津市蓟州区下营镇前干涧村的自家民宿前用手机录制短视频进行推介。图片来源:新华社 【知识点】 报告显示,2023年,包括长视频、短视频、直播、音频等领域在内的网络视听行业市场规模首次突破万亿,达11524.81亿元,以网络视听业务为主营业务的存续企业共有66万余家。 截至2023年12月,全网短视频账号总数达15.5亿个,职业主播数量已达1508万人。庞大的从业者体量、可观的市场规模,推动网络视听成为数字经济新质生产力的重要力量。 近两年,网络视听用户增量主要来自农村。2022年和2023年,我国农村网络视听用户规模分别达到2.99亿人、3.20亿人,同比增长分别为12.6%、6.8%,增速远高于同期城镇用户。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies …

每日一词|中国网络视听发展研究报告 annual report on China's internet audiovisual service development
8 months, 3 weeks ago

每日一词|中国网络视听发展研究报告 annual report on China's internet audiovisual service development

China Daily  

3月27日,《中国网络视听发展研究报告(2024)》在四川省成都市发布。报告显示,截至2023年12月,我国网络视听用户规模超10亿人,网民使用率98.3%。 As of December 2023, China had recorded more than 1 billion online audiovisual users, with some 98.3 percent of its netizens using audiovisual services, according to a research report released on March 27. The annual report on China's internet audiovisual service development was released in Chengdu, southwest China's Sichuan Province. 2024年2月23日,民宿经营者在天津市蓟州区下营镇前干涧村的自家民宿前用手机录制短视频进行推介。图片来源:新华社 【知识点】 报告显示,2023年,包括长视频、短视频、直播、音频等领域在内的网络视听行业市场规模首次突破万亿,达11524.81亿元,以网络视听业务为主营业务的存续企业共有66万余家。 截至2023年12月,全网短视频账号总数达15.5亿个,职业主播数量已达1508万人。庞大的从业者体量、可观的市场规模,推动网络视听成为数字经济新质生产力的重要力量。 近两年,网络视听用户增量主要来自农村。2022年和2023年,我国农村网络视听用户规模分别达到2.99亿人、3.20亿人,同比增长分别为12.6%、6.8%,增速远高于同期城镇用户。 【函电贺词】 当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。 New technologies …

每日一词|网络文学 online literature
9 months, 3 weeks ago
每日一词|网络文学 online literature
9 months, 3 weeks ago
每日一词|网络文学 online literature
9 months, 3 weeks ago
每日一词|网络文学 online literature
9 months, 3 weeks ago
每日一词∣互联网医疗 internet medical service
1 year, 9 months ago

每日一词∣互联网医疗 internet medical service

China Daily  

中国互联网络信息中心发布的《中国互联网络发展状况统计报告》显示,截至2022年12月,我国互联网医疗用户规模达3.63亿,占网民整体的34.0%。 As of December 2022, the number of users of internet-based medical services in China had reached 363 million, accounting for 34 percent of the total number of Chinese netizens, said a report on China's internet development released by the China Internet Network Information Center. 2021年12月14日,天津医科大学总医院医生为患者进行线上复诊。(图片来源:新华社) 【知识点】 互联网医疗,是互联网在医疗行业的新应用,其包括了以互联网为载体和技术手段的健康教育、医疗信息查询、电子健康档案、疾病风险评估、在线疾病咨询、电子处方、远程会诊,及远程治疗和康复等多种形式的健康医疗服务。 2022年,中共中央、国务院印发《扩大内需战略规划纲要(2022-2035年)》,其中提出,积极发展“互联网+医疗健康”服务,健全互联网诊疗收费政策,将符合条件的互联网医疗服务项目按程序纳入医保支付范围。此外,当前针对互联网医疗,国家出台了一系列鼓励政策,除明确将互联网医疗纳入医保之外,还大力倡导互联网医院开设发热门诊。 中国互联网络信息中心发布的第51次《中国互联网络发展状况统计报告》称,我国互联网医疗规范化水平持续提升:截至2022年12月互联网医疗用户同比增长21.7%,成为当年用户规模增长最快的应用。互联网医疗领域相关监管政策框架日益完善,引导互联网医疗行业规范化发展。 【重要讲话】 提高全民数字素养和技能,加快工业化转型升级,推动数字时代互联互通,为各国发展注入新动力。 Raise digital literacy and skills of the public, …

每日一词∣世界互联网发展指数 Global Internet Development Index
4 years ago

每日一词∣世界互联网发展指数 Global Internet Development Index

China Daily  

世界互联网大会发布的蓝皮书指出,根据最新发布的世界互联网发展指数,中国在全球的排名仅次于美国,且发展形势处于稳步上升状态,排名前五的其他三个国家分别是德国、英国和新加坡。 China has been ranked second in the latest Global Internet Development Index, after the United States, and has steadily maintained its upward trajectory, with Germany, the United Kingdom and Singapore in the top five, according to the Blue Book for the World Internet Conference. 2020年11月23日,世界互联网大会•互联网发展论坛在乌镇开幕。(图片来源:新华社) 【知识点】 世界互联网发展指数指标体系由6个一级指标、17个二级指标和33个三级指标构成,涵盖基础设施、创新能力、产业发展、互联网应用、网络安全、网络治理等六大关键要素。评价范围选取了48个国家和地区,涵盖五大洲的主要经济体和互联网发展具有代表性的国家。 《世界互联网发展报告2020》和《中国互联网发展报告2020》蓝皮书系统全面客观反映了过去一年来世界和中国互联网发展情况,内容涵盖互联网发展与治理的进程、现状和态势,涵盖信息基础设施、网络信息技术、数字经济、数字政府和电子政务、网络媒体建设、网络安全、网络空间法治建设、网络空间国际治理等重点领域。 蓝皮书秉持“四项原则”“五点主张”,面对单边主义、保护主义、虚假信息、网络犯罪、网络安全、数字鸿沟等世界性问题,强调携手构建网络空间命运共同体的重要性和紧迫性。 【重要讲话】 中国愿同世界各国一道,把握信息革命历史机遇,培育创新发展新动能,开创数字合作新局面,打造网络安全新格局,构建网络空间命运共同体,携手创造人类更加美好的未来。 China is ready to work with other countries …

每日一词∣世界互联网发展指数 Global Internet Development Index
4 years ago

每日一词∣世界互联网发展指数 Global Internet Development Index

China Daily  

世界互联网大会发布的蓝皮书指出,根据最新发布的世界互联网发展指数,中国在全球的排名仅次于美国,且发展形势处于稳步上升状态,排名前五的其他三个国家分别是德国、英国和新加坡。 China has been ranked second in the latest Global Internet Development Index, after the United States, and has steadily maintained its upward trajectory, with Germany, the United Kingdom and Singapore in the top five, according to the Blue Book for the World Internet Conference. 2020年11月23日,世界互联网大会•互联网发展论坛在乌镇开幕。(图片来源:新华社) 【知识点】 世界互联网发展指数指标体系由6个一级指标、17个二级指标和33个三级指标构成,涵盖基础设施、创新能力、产业发展、互联网应用、网络安全、网络治理等六大关键要素。评价范围选取了48个国家和地区,涵盖五大洲的主要经济体和互联网发展具有代表性的国家。 《世界互联网发展报告2020》和《中国互联网发展报告2020》蓝皮书系统全面客观反映了过去一年来世界和中国互联网发展情况,内容涵盖互联网发展与治理的进程、现状和态势,涵盖信息基础设施、网络信息技术、数字经济、数字政府和电子政务、网络媒体建设、网络安全、网络空间法治建设、网络空间国际治理等重点领域。 蓝皮书秉持“四项原则”“五点主张”,面对单边主义、保护主义、虚假信息、网络犯罪、网络安全、数字鸿沟等世界性问题,强调携手构建网络空间命运共同体的重要性和紧迫性。 【重要讲话】 中国愿同世界各国一道,把握信息革命历史机遇,培育创新发展新动能,开创数字合作新局面,打造网络安全新格局,构建网络空间命运共同体,携手创造人类更加美好的未来。 China is ready to work with other countries …

Discover Related