由于欧洲各国暴发了史无前例的禽流感疫情,法国名菜鹅肝酱不得不暂别多家米其林餐厅的菜单。和应对新冠疫情类似,鹅肝酱生产商现在急需做好两件事:家禽隔离和接种疫苗。 Photo/Pexels Fois gras, the French culinary jewel that is as delicious as it is controversial, is a staple of upscale restaurants across the country. 法国农业部向美国有线电视新闻网证实,2021年11月首次暴发禽流感之时,为了控制疫情法国被迫宰杀了1600万只家禽。 "This number is unprecedented for France, which had never been exposed to a crisis of such scale," said Marie-Pierre Pé, director of France's interprofessional committee for foie gras producers. 法国鹅肝酱生产商专业委员会主任玛丽-皮埃尔·佩说:“宰杀的家禽数量在法国是史无前例的,法国从来没有经历过这么大规模的家禽危机。” Foie gras production in …
Since many wetlands where migratory birds visit are unprotected, involving communities in their management is essential, according to experts. The 2020/2021 outbreak, marked by the significant involvement and mortality of wild birds, has spotlighted the need for proactive monitoring of animal disease in the environment, conserving unprotected wetland habitats to curb disease spread, and addressing knowledge gaps like the wild …