‘Chaltaa hun thodi duur har ik tez-rau ke saath/pehchaantaa nahin hun abhi raahbar ko main’ or ‘I go along some distance with every swift walker/I do not yet recognize the guide’ — Mirza Ghalib. For, after all, as they quote from Pritchet, Ghalib’s each verse can be a ‘meaning machine’, and they give nine different interpretations for the sher: ‘Na …