Crece conciencia sobre “latinx” entre hispanos en EEUU; “latine” emerge como alternativa
Associated Press“Latino” e “hispano” han sido durante mucho tiempo los términos más destacados que se utilizan para describir a las personas en Estados Unidos con raíces en Latinoamérica y España. A pesar de la mayor conciencia sobre el término entre los latinos —el 47% ha oído hablar de él—, solamente el 4% o 1,9 millones de personas usan “latinx” para describirse a sí mismos, un aumento del 1% desde 2019, según el estudio del Pew Research Center. “Hoy en día, ‘latinx’ es más conocido entre los latinos estadounidenses, pero todavía pocos lo han adoptado”, indicó Mark Lopez, director de investigación de raza y etnicidad del Pew. Ese término ha ganado popularidad entre personas de países latinoamericanos e hispanohablantes que han presionado para que se use el término en lugar de “latinx”, porque en español la “e” se puede usar para notar mejor la neutralidad de género, explicó Josh Guzmán, un profesor asociado de estudios de género en la Universidad de California en Los Ángeles. Sin embargo, el 75% de los latinos estadounidenses encuestados piensa que los términos no deberían usarse para describir a la población, y el 81% prefiere en gran medida “hispano” y “latino”.