7 months, 2 weeks ago

What makes Kshetrayya’s padams a valuable resource for dancers

A legion of composers and poets with a gift of sublime vision and enduring devotion to a chosen deity have breathed aesthetic flavour into compositions that have remained in the popular imagination of pious Indians through the ages. Musicologist, scholar and author Kanakam Devaguptapu recently launched a book Kshetrayya Padams, is an admirable effort to not only translate the original ‘Kshetrajnulu’ by Prof. Veturi Anandamurthy into English, but also supplement it with information that serves to make it a valuable resource for dancers. Thus, he became Kshetrayya, ‘the one who realises that this body, the kshetra, is perishable.’ From Varadayya to Kshetrayya The book also makes a mention of Mohanangi, the devadasi with whom he shared a life-long bond. The book also features ‘Vadaraka popove’, a padam that Kshetrayya had left incomplete before his travels only to return to finish it since no one in his absence had been able to do so. “The richness of raga bhava that his music offers and the rasanubhava that can be experienced in the presentation of his padams makes Kshetrayya timeless and matchless”, writes Kanakam Devaguptapu.

The Hindu

Discover Related