Articles for Basic Infrastructure

每日一词∣交通领域新基建 new infrastructure construction in the transport sector
4 years, 4 months ago

每日一词∣交通领域新基建 new infrastructure construction in the transport sector

China Daily  

交通运输部近日印发指导意见称,我国将推动交通运输领域新型基础设施建设,促进交通基础设施数字转型、智能升级。 China will promote new infrastructure construction in the transport sector to advance its transformation to digitalization and the use of artificial intelligence, according to a guideline issued by the Ministry of Transport. 2020年6月27日,上海启动智能网联汽车规模化示范应用,首批智能网联汽车在滴滴出行App上开放服务。图为主驾驶座上的安全员在车辆行驶时两手放在方向盘旁,前排座椅背后的屏幕上实时显示行人、车辆等周边路况。(图片来源:新华社) 【知识点】 新型基础设施是以新发展理念为引领,以技术创新为驱动,以信息网络为基础,面向高质量发展需要,提供数字转型、智能升级、融合创新等服务的基础设施体系。8月6日,交通运输部印发《关于推动交通运输领域新型基础设施建设的指导意见》(简称《指导意见》),围绕加快建设交通强国总体目标,以技术创新为驱动,以数字化、网络化、智能化为主线,以促进交通运输提效能、扩功能、增动能为导向,推动交通基础设施数字转型、智能升级,建设便捷顺畅、经济高效、绿色集约、智能先进、安全可靠的交通运输领域新型基础设施。 《指导意见》提出,到2035年,交通运输领域新型基础设施建设取得显著成效。先进信息技术深度赋能交通基础设施,精准感知、精确分析、精细管理和精心服务能力全面提升,成为加快建设交通强国的有力支撑。基础设施建设运营能耗水平有效控制。泛在感知设施、先进传输网络、北斗时空服务在交通运输行业深度覆盖,行业数据中心和网络安全体系基本建立,智能列车、自动驾驶汽车、智能船舶等逐步应用。科技创新支撑能力显著提升,前瞻性技术应用水平居世界前列。 【重要讲话】 要瞄准世界科技前沿,强化基础研究,实现前瞻性基础研究、引领性原创成果重大突破。加强应用基础研究,拓展实施国家重大科技项目,突出关键共性技术、前沿引领技术、现代工程技术、颠覆性技术创新,为建设科技强国、质量强国、航天强国、网络强国、交通强国、数字中国、智慧社会提供有力支撑。 We should aim for the frontiers of science and technology, strengthen basic research, and make major breakthroughs in pioneering basic research …