新冠肺炎疫情期间,居家不外出,成为很多中国人新的生活方式,这既保护了自己,也保护了他人,有效防止了疫情蔓延。 据《澎湃新闻》报道,1月26日,社交媒体平台微博上“无聊”一词的搜索量增长了626%,“无聊时如何在家打发时间”等话题也开始登上了微博热搜。 一些商家开始意识到,与客户保持联系的方式有很多。客户不能来到实体店消费,那就在“云端”为客户服务。我们来看BBC对各类“云”服务的报道。 bruce mars/unsplash 居家健身 Gyms across China have been forced to close amid fears that they could help spread the virus. 北京的Gravity Plus等连锁健身房也纷纷效仿。据路透社报道,除了开设在线课程,该公司还出租健身器材作为额外的收入来源。 Alexander Popov/unsplash 在客厅“云泡吧” With nightclubs closed and music events cancelled for the foreseeable future, a number of DJs and clubs in China are turning to "cloud clubbing". 上海TAXX就是利用了“云泡吧”这一需求的一家店。 Ruan Liangliang, manager of TAXX Shanghai told …