Sticking point 分歧点 内容简介 在谈判或讨论中,一个阻碍达成协议的问题或分歧被称为 “a sticking point”。 听菲菲和 Roy 的对话,为什么一只鹰和一些独角兽糖果是菲菲谈判的症结? 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei 欢迎收听BBC英语教学的 “地道英语” 节目。大家好,我是冯菲菲。 Roy … and me, Roy. Feifei 你又搞错了!“A sticking point” 的意思是 “阻碍达成目标或协议的问题或分歧”。I was talking about negotiating my new work contract. Feifei 这里是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我们刚才为大家介绍了 “sticking point” 的意思。通常,我们用 “sticking point” 来指代谈判或讨论中的阻塞点、分歧点。 Roy I'm glad I could sit down. Feifei 说到 “sticking point”,我得赶紧去接着谈判我的新合同。I need …
Salty 恼羞成怒 内容简介 什么事情会让你烦恼?有时候,人们可能会因为一些无关紧要的事情而心烦意乱。在这期节目里,菲菲和 Roy 教你如何用形容词 “salty” 来描述某人因为小事而恼羞成怒。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei 大家好!欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 Roy …and me, Roy! Feifei Everyone likes ‘unicorn truffles’, but there’s no need to get overly upset about it – they’re just sweets! That’s not what I meant.“Salty” 的意思是某人因为不值得一提的小事而恼羞成怒。Roy 不应该因为自动售货机里没有他喜欢吃的糖而那么生气。 If you’re that desperate for the sweets, you should go to the supermarket before …